Выбрать главу
Бог глаза тебе открыл.
Ион
Зевсу внук я[606] — славный жребий!
Ксуф
Да, и он отныне твой.
Ион
(открыв объятья, приближается к Ксуфу)
560 Обниму ль отца?
Ксуф
Обнимешь, если богу веришь ты.
Ион
Ну, отец мой, здравствуй!
Ксуф
Сладко это слышать мне, дитя.
Ион
Солнца этого сиянье...
Ксуф
...Над блаженным догорит.
Ион
О родимая! С тобой же мы увидимся когда? Горячей желанье в сердце видеть милые черты. Иль тебя между живыми бесполезно и искать?
Корифей
Неразделимо счастие семьи... А все же если б и царице сына, Чтоб им процвел ее старинный дом...
Ксуф
Дитя мое, устроил справедливо 570 Свиданье наше бог, и ты отныне Со мною связан крепко. И печаль, Которой ты охвачен, справедлива. Я сам делю ее. Ну, бог пошлет, Узнаешь и о матери. Дай время: Еще и мать отыщем. А теперь Немедля храм покинь ты и скитальца Удел забудь, мой сын. Душой с отцом Сольешься ты. И вместе мы в Афины Отправимся — там роскошь и престол 580 Отцовские, и там ничто недугов Безродности и нищеты тебе, Конечно, не напомнит. Вспомни только, Что ты и благороден и богат. Но ты молчишь? Лицо к земле ты клонишь? К заботам ты вернулся... Иль отцу Ты отравить тревогой радость хочешь?..
Ион
(который стоял во время слов отца в печальном раздумье, теперь поднимает голову и начинает тихо, лишь мало-помалу оживляясь)
Различен вид вещей, — глядишь ли их Ты издали иль подойдешь, чтоб видеть. Судьбу свою приветствую — отца Я приобрел. Но слушай, что приходит Мне в голову: афинский род исконный, 590 Не пришлый род, и славен город ваш. А я войду в Афины и с собою Два приведу недуга — ты пришлец, Да я еще, твой незаконный сын. Укоры и бессилье мне стяжают Два прозвища: Ничто и Из ничьих. А меж гребцов явившись первым, если Я захочу и значить что-нибудь, — Вот ненависть бессильных и готова. Ведь власть всегда обидна. Ну, а лучшим И сильным, если эти люди только Спокойствие свое предпочитают Ораторским успехам и в дела 600 Не мечутся, глупцом я покажуся. «И он туда ж, как будто бы у нас И без него не вдоволь было шуму». И черепки влиятельных мужей,[607] Политиков афинских? Или сану Высокому грозить они не будут?.. Ведь так везде бывает: в городах Добившийся успеха не выносит Соперника... Ну, а в палатах царских, Где я глаза жене твоей бы стал, Незваный гость, мозолить? Не с тобой ли Она делила горе, а теперь 610 Все бремя ей ты отдал бы. Послушай: Да разве же возможно было б ей Меня не ненавидеть, постоянно Терзаясь нашей близостью, когда Она — жена бездетная, и только?.. Тебе, отец, на выбор: иль меня Жене твоей предать в угоду, или Наполнить смутой дом. Да не забудь, Что и у жен про вас еще бывает И нож и яд, когда на то пошло. Но мне, отец, твоей царицы жаль, Что без детей стареет, благородных 620 Корней побег, а не дает плода... Ты хвалишь царский жребий. Точно, с виду Отраден он, но глубже загляни: Там каково? О, счастье! О, блаженство! Век трепетать насилья, озираясь, Не свило ли поблизости гнезда, Безвестное, но счастье! — а тираном Я быть не льщусь. Он рад, коль залучит В друзья себе злодеев. Всякий честный Тирану — острый нож. Трепещет он В нем своего убийцы. Скажешь: деньги Вознаградят за все — в обилье сладость. Нет, не люблю проклятий возбуждать, 630 Над сундуками сидя; мне тревоги Богатых ненавистны. Я беспечной Хочу и скромной жизни. Здесь, отец, Кой-чем и мы владеем: нет приятней Досуга человеку, а у нас Найдется и досуг: хлопот немного. С пути меня никто, злодей, не сбросит, И уступать тому, кто ниже нас, Дороги я не должен, что несносно. Молюсь богам, беседую с людьми И радостным служу, а не печальным. 640 Одних проводишь — новые идут, Не надоешь ты людям, и они, Сменяясь, интересней. Что мы даже И против воли ценим — справедливость, — Законом и природою зараз Мне привита во славу бога. Это Соображая все, я нахожу, Что здешняя афинской жизни лучше. Оставь меня при храме: все равно, Великим ли иль малым кто доволен...
Корифей
Ты хорошо сказал; моим друзьям От слов твоих пускай бы — только счастье.
вернуться

606

Зевсу внук я... — Собственно, правнук, так как сам Ксуф был внуком Зевса (см. ст. 63 и 292).

вернуться

607

И черепки влиятельных мужей... — Т. е. «голоса»: в демократических Афинах при голосовании об изгнании врагов народа («остракизме») имена писались на черепках. У Еврипида этого анахронизма нет, он внесен Анненским.