Выбрать главу
Припадок безумия падает: у Ореста опускаются руки, глаза точно открываются, он проводит рукой по лицу и, остановившись, с минуту молчит. Электра, которая сквозь слезы все время тревожно следила за развитием его бреда, теперь закрыла голову и плачет.
Га! Зачем я здесь?.. Я брежу, задыхаюсь, С постели убежал... А волн уж нет Передо мной... Опять спокойно море...
(Оборачивается и видит Электру.)
280 Сестра, зачем ты там лицо себе Закрыла? Или плачешь? О Электра, Как стыдно мне: заставил я недуга Тебя нести со мною иго, деву!.. Ужели плеч Ореста мало?.. Да, Ты одобряла брата, но убийство Я совершил один. И упрекать Электру невозможно. Феб Ореста Подвигнул на несчастье, а теперь Он на словах его лишь ободряет... О, если бы хоть тень отца спросить Мне удалось тогда, перед убийством, 290 Наверное, касался с мольбой До бороды моей, отец убитый Заворожил бы дерзновенный нож. Еще когда бы местью мог я солнце Ему вернуть... А то так много бед, Так много мук — и даром... Ну, родная, Откройся же и плакать перестань. Сам знаю я, что тяжело. Покуда В отчаянье и ужасе слабел Смущенный ум Ореста, лаской нежной Ты утешать его старалась. Но пришел И твой черед — ты плачешь... О печальной 300 Подумать дай и брату... Перейди На время в дом — пора согнать дремоту С усталых вежд, набраться новых сил И ванною отрадной освежиться; Ведь, о больном заботясь, и самой Не диво занемочь; подумай только, Что сталось бы с обоими? И мне Оставь, сестра, последнюю опору.
Электра
(с живостью и открыв лицо)
О да, о да, с тобою жить, с тобой И умереть! Да если бы убили Ореста, где же мне одной спастись? 310 Ни брата, ни отца, ни друга. Мне ты Велишь идти, Орест, а сам ложись И, ужасам да призракам не веря, Не покидай одра. Вообразишь, — Так и здоров, да все равно что болен: Измучится, волнуясь, человек.
(Уходит в дом.)
Орест ложится и засыпает.

ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор
Строфа
О, горе мне! Бурноногие и крылатые, О богини! О властные! Чей слезами обвеянный 320 Рой косматый безрадостен... Темнокожие девы мщения, Распустили вы крылья по воздуху, — Незамытой все крови ищете, — За убийцей вослед вы прянули. Умоляю вас! Умоляю вас! Агамемнона Пусть отдышится от безумья сын! Сколько мук, увы! И каких, Орест, Налегло на тебя с тех пор, Как с треножника павшее слово 330 Гулкий пол воротил тебе В тишине срединного храма.
Антистрофа
О, Зевс, о, Зевс! Грусть берет глядеть, как на бойню там Заманили несчастного. Дразнит бог его кровию, Призрак матери в дом за ним ведет. Материнская душит сына кровь: Этим призраком демон в груди немой Скопит слез ему тучу тяжкую... Милосердие! Милосердие! Между смертными 340 Нет великого счастья прочного: Демон тот, что рвет паруса ладьи, В бездне горестей топит счастье, Как в волнах ненасытно злых... О, кого же почту я песней, Коль не Тантала славный дом? Он наследье браков небесных.[650]
Эпод
Властелин Менелай приближается: 350 Поглядеть на него — сколько неги в нем. Танталидова кровь царей видна.
Со стороны противоположной той, с которой пришел хор, показывается Менелай со свитой.
О, привет тебе! Ты от нас, Атрид, Корабли увел целой тысячей К брегу Азии. Сколько счастия у тебя в лице! Так и светится: от богов теперь Все получено.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Менелай и Орест (который просыпается во время последних слов Менелая).
Менелай
Вот и чертог... И радостно его Увидеть мне, взамен высокой Трои. И плачу я, когда в душе помыслю, Какою тучей бед его очаг Окутан, — да, черней я и не видел!
Пауза.
360 Злосчастие и смерть Агамемнона И грех жены впервые я узнал, К Малее подплывая: из пучины Нереевых вещаний толкователь И сам неложный бог передо мной Предстал, и различил я голос Главка:[651] «О Менелай! Твой бездыханен брат — Над ванною женою он зарезан». Сказал и сердце мне исполнил слез, И плакали товарищи похода Вокруг меня. Потом, когда земли Коснулся я и уж сюда Елена 370 Из Навплии сбиралась плыть, а я Душой горел скорей обнять Ореста И мать его счастливую обнять, От здешнего я слышу морехода, Что нечестивою рукою сын Зарезал дочь Тиндара.
вернуться

650

Он наследье браков небесных. — Тантал родился от Зевса и нимфы Плуто и, в свою очередь, женился на Дионе, дочери Атланта.

вернуться

651

Главк — морское божество, обладавшее даром прорицания, — играет здесь роль, которую в «Одиссее» исполняет Протей (см. IV, 512 — 547). Свое прибытие в Навплию Менелай объясняет как раз полученным от Главка известием: оно заставило его изменить маршрут и вместо Спарты направиться в Аргос, разумеется, по суше, так как водного пути между Навплией и Аргосом нет. Поэтому слова «сюда Елена... сбиралась плыть» — недосмотр переводчика.