Второе полухорие
Антистрофа
Чудной наградою
Дело великое,
Громкою славою
Подвиг венчается!
Если ж подумаешь,
Счастлив и царский зять...
Жизнь ты на божий суд
Отдал теперь, Долон...
200 Люди не выручат.
Долон
Скорей, скорей в шатер! Я там займусь
Своим нарядом. К кораблям ахейским
Не так же мне, в оружии, идти!..
Хор
Переоденешься, Долон, ты для дозора?
Долон
Еще бы! И наряд давно готов.
Хор
Ну что ж, смельчак, тебе и книги в руки;
А ты мне не опишешь свой наряд?
Долон
Я на плечи надену волчью шкуру,[799]
Под маской волка спрячу я лицо.
210 У хищника походку переняв,
Я побегу, как волк, на четвереньках.
В личине этой возле кораблей
Едва ли враг какой меня узнает...
Ну, а дорогой, где людей не видно,
На двух ногах, конечно, я пойду...
Вот вам, друзья, вся выдумка Долона.
Корифей
Ну, в добрый час, Долон, и пусть Гермес,
Бог хитростей, тебя обратно в лагерь
Доставит. Выдумка, конечно, хороша,
Да выполнить ее нужна удача...
Долон
Удача будет. Солнце не взойдет,
А я к тебе вернуся, невредимый,
220 С добычей, да какой еще, гляди!
И чтоб поверил ты, что у ахейцев
Я был, Тидиду[800] голову срублю
Иль Одиссею и рукой кровавой
Ее троянцам брошу... до зари.
ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
Хор
Строфа I
Стены воздвигнувший Трои,[801]
Дела владыка могучий,
В Ликии чтимый, бог лучезарный,
Молим тебя, Аполлон:
230 В дни испытания нас не оставь ты!
Смелому мужу хранителем будь
В мраке полнощном!
Антистрофа I
Дай ему силы добраться,
В лагерь их вражий и в Трою
К отчему дому дай воротиться!
После ж, когда Приамид
Ярое войско Атридов рассеет,
240 Бешеной дай насладиться ездой
Веном Пелея!
Строфа II
Сколько сынов у Трои,
Только один решился
В лагерь врагов пробраться.
В час, когда волны темнеют,
Мало в ней крепких духом...
Нет, унывать не надо!
250 Смелые есть и в Трое...
Дружбу детей Приама
Кто, безумец, отвергнет?
Антистрофа II
Голову чью Долон нам,
Волк принесет двуногий?
Грека сулил убить он...
Пусть обезглавит Спартанца
Или другого Атрида...[802]
260 С воплями пусть Елена
Голову зятя примет!
Войска привез немало
В Трою владыка греков.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Гектор и вестник. (Вестник — старый пастух: овчина на плечах, седеющие волосы, лоб в морщинах, толстый нос, в руках палка.)
Пастух
(приближается к шатру)
О, господин! Пусть боги мне дадут
Всегда царям носить такие вести.
Гектор
Ох эти пастухи! Вот выбрал час
Порадовать своей пастушьей вестью
Вооруженный лагерь. Проходи:
Ты, право, не туда зашел, приятель.
Дворец отца и мой троянский дом
Тебе знакомы, ну и отправляйся
270 Рабам рассказывать об овцах и быках.
Пастух
Да, я — простой пастух, не знатный воин,
Но вести добрые я Гектору принес.
Гектор
Оставь, пастух. Какая весть из стойла?
Мы битвы ждем, мы копья припасли.
Пастух
И мой рассказ к тому же приведется,
Владыка Гектор. Друг сюда идет,
Союзник и с бессчетною дружиной!
Гектор
Откуда родом? из какой земли?
Пастух
Из Фракии, владыка, — сын Стримона.
Гектор
280 Ты говоришь о Ресе нам, пастух?
Пастух
Царь угадал, и я не повторяю.
Гектор
Но дебри Иды разве путь ему?
Для колесниц куда пригодней поле.
Пастух
Ну, этого тебе не объясню.
Вот разве то подумаешь, что в поле
Не так-то безопасно по ночам:
Враги — кругом. В лесу-то поспокойней.
Мы с склонов Иды родом будем, царь,
Откуда и твои троянцы вышли.
Вот под вечер пасем себе стада, —
Вдруг из лесу несется необычный
И страшный шум: не ветер и не зверь.
290 А следом, как поток, на нас солдаты.
И страху же тогда мы набрались...
«Ну, — думаем, — пропасть скоту! Ахейцы
Не пожалеют царского добра —
Скорее в горы!» Слышим, — нет, не греки
По говору, — от сердца отлегло;
Дозорщиков я отличил тут царских
И по-фракийски речь к ним обратил:
«Скажите, люди, чья это дружина,
Чей сын идет троянцев выручать?»
300 «Рес», — говорят, и вдруг передо мною
Сам Рес на колеснице, точно бог:
Белее снега лошади, на шее
Ярмо у них все золотом горит,
А у царя у самого сияет
На плечах золотой узорный щит.
Над гривами у кобылиц из меди
Горгона страшная, вся в бубенцах, гремит...
А что солдат у Реса, — сметы нету:
310 И всадники, и плотные ряды
Пельтастов,[803] а стрелков-то, Гектор, сколько,
И сколько в лисьих шкурах с ним людей...
Так вот какой идет союзник в Трою.
Пусть с ним Пелид сразится иль бежит;
Не думаю, чтоб он в живых остался...
вернуться
799
...надену волчью шкуру... — Эта деталь есть и у Гомера, но там Долон не собирается бегать на четвереньках.
вернуться
802
Спартанец — Менелай; другой Атрид — Агамемнон, который приходился Елене не зятем, а деверем.
вернуться
803
Пельтасты — в историческое время — зависимое население во Фракии, служившее в качестве легковооруженных.