Выбрать главу
Корифей
Внемли совету кроткому, Алкмена: Почти наш город — мужа отпусти!
Алкмена
(озаренная новой мыслью, с жестокой улыбкою)
1020 А коль убью его без ослушанья?
Корифей
То было б лучшим; как же совместишь?
Алкмена
Сейчас поймешь. Его лишу я жизни, А труп отдам родным, когда придут. Так в отношенье тела волю граждан Исполню свято, он же понесет Из рук моих заслуженную кару.
Еврисфей
Что ж, убивай... вымаливать себе Спасения не буду. Град же этот За то, что отпустил меня и верность Просителю соблюл, получит дар Великий от меня — вещанье Феба. В цене высокой он с годами будет, Не вздумать даже вам теперь. Меня 1030 Похоронить прошу, где мне судьбою Назначено, у храма Девы бранной Палленского! Землей засыпан, гость Афинского предела, я останусь Хранителем для вас и другом верным, А для потомства этих Гераклидов Врагом непримиримым, коль придут С дружиною бесчисленной в Афины, Забыв о вашей ласке. Вот кого Пригрели вы! Вы спросите, как мог я, Оракулом владея тем, бесстрашно Идти сюда? Увы! Я Геру мнил Сильнее всех вещаний; не считал я, Что нас она покинет! На моем 1040 Не надо гробе крови, возлияний; Довольно с нас и нашей мести, — я, Несчастный, дам возврат им, а Афинам Двойною пользой будет смерть моя: Я им заступник — и врагам их враг!
Алкмена
(к поселянам, с сарказмом)
Чего ж вам медлить? Смерть его отраду И вам сулит, и вашим детям; сами Вы слышали — убейте же его. Он сам вам путь надежный указует: При жизни враг он всем, по смерти — друг. Итак, ведите, слуги, вы его, А после казни труп похороните.
(Еврисфею.)
Того не будет, чтоб меня вторично, Живой, изгнал ты из земли моей!
(Уходит.)
Корифей
Мы согласны. Рабы, уведите его! И не будет от нас Государям страны оскверненья!
Хор покидает орхестру.

ИППОЛИТ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Афродита (II)

Ипполит, сын Тесея от амазонки (I)

Хор охотников-товарищей Ипполита

Старый раб (III)

Хор трезенских женщин

Кормилица (III)

Федра, жена Тесея (II)

Тесей, царь афинский (II)

Вестник (III)

Артемида (III)

Свита Ипполита, свита Тесея, свита Федры

Действие происходит в Трезене перед дворцом.

ПРОЛОГ

Сцена представляет площадь, ограниченную фасадом царского дворца Питфея, в дорийском стиле (дворец занимает середину заднего плана). Перед порталом справа (от зрителей) стоит изваяние Артемиды, слева — Афродиты. С боков к фасаду примыкают отдельные здания с особыми входами. Правая кулиса изображает город, а левая — деревню, между ними и задней стеной оставлены проходы — правый в город, левый за пределы страны.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Раннее утро.
Афродита
(появляясь на возвышении)
Полна земля молвой о нас, и ярок И в небесах Киприды дивной блеск, И сколько есть людей под солнцем дальним От Понта до Атлантовых пределов, Того, кто власть мою приемлет кротко, Лелею я, но если предо мной Гордиться кто задумает, тот гибнет. Таков уж род бессмертных, — что дары Из смертных рук сердцам отрадны нашим. И правду слов я скоро здесь явлю. 10 Из всех один меня в Трезене[108] этом Тесеев сын, надменный Ипполит, Могучею рожденный Амазонкой И благостным Питфеем воспоен, Последнею расславил в сонмах дивных. Он радостей и уз любви бежит, А меж богов сестры милее Феба И Зевсовой нет дочери ему... И с чистою среди зеленой чащи Не знает он разлуки. Своры он По зверю там гоняет с нею рядом, Сообществом божественным почтен... 20 Нет зависти во мне: какое дело Мне до того? Но в чем передо мной Он погрешил, за то гордец ответит Сегодня же... Нависла и давно Лишь мига ждет, чтоб оборваться, кара. Когда чертог покинул он Питфея, Чтоб Элевсина таинства узреть,[109] Священный град Афины посетил, Там юношу увидела жена Его отца, блистающая родом; И чарами Эрота сердце в ней В тот миг зажглось моей державной волей, И ранее, чем уезжать сюда, 30 Влюбленная, она скалу Паллады С той стороны, что смотрит на Трезен, Святилищем украсила Киприды, И храм ее тоскующей любви Так и прослыл «святыней Ипполита».[110] Когда ж Тесей, чтобы себя омыть От пролитой им крови Паллантидов, В изгнание из Аттики с женой Сюда, в Трезен, свой парус направляет На целый год — несчастная, мечты Безумные со стонами мешая, Здесь от Эрота жала сохнуть стала. Она молчит. Из челяди никто 40 О тайне и не знает. Только страсти Не суждено угаснуть без следа: Отцу о ней я расскажу, Тесею, И будет нам враждебный Ипполит Убит его проклятьем. Царь глубинный, Недаром же Тесею Посейдон[111] Три посулил желания исполнить. Прославлена — но все-таки умрет И Федра. Пусть! Мне лучше, чтобы Федра Погибла, чем, виновных поразив, 50 Мне сердца, месть лаская, не насытить.
вернуться

108

Трезен — город в Арголиде, где некогда царствовал Питфей, тесть Тесея. Ему Тесей отдал на воспитание своего сына Ипполита, родившегося от брака с амазонкой Антиопой (известны и другие имена матери Ипполита; Еврипид удовлетворяется тем, что называет ее просто амазонкой). Сюда же, в Трезен, Тесей вынужден был удалиться на год из Афин, убив в схватке некоторых из своих родственников Паллантидов (см. ст. 35), т. е. сыновей своего дяди Палланта, пытавшихся лишить его афинского престола. Согласно Плутарху («Тесей», гл. 13) Тесей совершил это убийство в юные годы, еще не будучи отцом Ипполита и тем более мужем Федры, которую он взял в жены только после смерти своей первой супруги, амазонки. Еврипид, перенося действие своей трагедии из Афин в Трезен, должен был пойти на смещение мифологической хронологии.

вернуться

109

...чтоб Элевсина таинства узреть... — Первую встречу Федры с Ипполитом Еврипид приурочивает к моменту, когда юноша направился в Афины для посвящения в Элевсинские мистерии — религиозное действо, издавна совершавшееся в поселении Элевсин, недалеко от Афин, и со временем приобретшее общегосударственное значение. Афиняне считали, что эти таинства были установлены самой богиней Деметрой.

вернуться

110

Стихи, вызывающие большие трудности в их истолковании. В Афинах, на южном склоне Акрополя, находилась «гробница Ипполита», а невдалеке от нее — святилище Афродиты, которое в одной аттической надписи носит название «Афродиты около Ипполита». Основание этого святилища молва могла приписывать Федре; трудно, однако, поверить, чтобы Федра из дошедшей трагедии, всячески скрывающая свое чувство, решилась на открытое посвящение Афродите храма, названного запретным именем. Следует, наконец, помнить, что основание храма у могилы Ипполита было бы в такой ситуации преждевременным. Иначе могли развертываться события в недошедшем «Ипполите», где Федра, вероятно, оклеветала Ипполита, отнюдь не помышляя о своей смерти, и, только узнав о последствиях клеветы, приняла решение уйти из жизни; в этот момент Федра как раз могла завещать кому-либо из близких основать храм, хранящий память о всемогуществе Афродиты, над могилой Ипполита. Поэтому возможно, что ст. 29-33 попали в текст нашей трагедии из «Ипполита, закрывающегося плащом».

вернуться

111

Посейдон был божественным отцом Тесея, как Зевс — Геракла.