Выбрать главу
Корифей
Он из дворца сейчас сюда выходит.
Из средней двери показывается Тесей без свиты.
Вестник
Тесей, тебе и гражданам твоим, И в Аттике, и из Трезена вести Несу. Они должны вас потрясти.
Тесей
1160 Какие же? Или одно несчастье Готовится обоим городам?
Вестник
Нет Ипполита больше...
Крик ужаса в хоре.
Хоть и видит Он солнце, но минуты сочтены.
Тесей
Как умер он? От мести ли супруга, Чей дом он, как отцовский, осквернил?
Вестник
Его разбили собственные кони, — Проклятие разбило, что к отцу Ты обратил, седых морей державцу.
Тесей
О, небо! Да, я точно им рожден, 1170 Внимавшим мне из моря Посидоном. Но как погиб, скажи мне, этот муж, Поправший честь и пораженный правдой?
Вестник
Близ берега, где волны набегают И плещутся морские, лошадей Мы чистили и плакали — узнали Мы от людей, что Ипполита, царь, В изгнанье ты отсюда усылаешь И здесь уже не жить ему. Пришел И сам он следом. С нашей песней грустной Он и свои соединяет слезы. 1180 Без счета их, ровесников, туда За ним пришло. Тогда, оставив плакать, Он нам сказал: «Не надо унывать, Словам отца повиноваться надо. Живей, рабы, живее запрягайте: Трезена нет уж боле для меня». И загорелось дело: приказать Он не успел — уж лошади готовы. Тут ловко он вскочил на передок И с ободка схватил проворно вожжи, Но кобылиц сдержал и, к небесам 1190 Воздевши руки, стал тогда молиться: «О Зевс, с клеймом злодея жизни вовсе Не надо мне. Но дай когда-нибудь, Останусь я в живых иль не останусь, Чтобы отец мой понял, как он дурно Со мною поступил». Стрекало он Затем приняв, кобыл поочередно Касается. Мы ж около вожжей У самой побежали колесницы, Чтоб проводить его. А путь ему Лежал, Тесей, на Аргос, той дорогой, Которая ведет и на Коринф. Но вот, когда мы выехали в поле Пустынное, с которого холмы 1200 К Саронскому спускаются заливу,[153] Какой-то гул подземный, точно гром, Послышался оттуда отдаленный, Вселяя страх, и кобылицы вмиг Насторожились, вытянувши шеи, А мы вокруг пугливо озирались... И вот глаза открыли там, где берег Прибоем волн скалистый убелен, Огромную волну. Она вздымалась Горою прямо дивной, постепенно Застлав от нас Скирона побережье, И дальний Истм, и даже Эпидавра 1210 От глаз она закрыла скалы. Вот Еще она раздулась и, сверкая, Надвинулась и на берег метнулась, И из нее явилось, на манер Быка, чудовище. Ущелья следом Окрестные наполнил дикий рев... И снова, и ужасней даже будто Бык заревел. Как выдержать глаза, Не знаю я, то зрелище сумели? Мгновенно страх объемлет кобылиц... Тут опытный возничий, своему 1220 Искусству верный — вожжи намотавши, Всем корпусом откинулся — гребец Заносит так весло. Но кобылицы, Сталь закусив зубами, понесли... И ни рука возничего, ни дышло И ни ярмо их бешеных скачков Остановить уж не могли. Попытку Последнюю он сделал на песок Прибрежный их направить. Вдруг у самой Чудовище явилось колесницы, 1230 И четверня шарахнулась в смятенье Назад, на скалы. Скачка началась Безумная. Куда метнутся кони, Туда и зверь — он больше не ревел, Лишь надвигался он все ближе, ближе... Вот наконец отвесная стена... Прижата колесница. Колесо Трещит, — и вдребезги... и опрокинут Царь вместе с колесницей. Это был Какой-то взрыв. Смешались, закружились Осей обломки и колес, а царь Несчастный в узах повлачился тесных Своих вожжей, — о камни головой Он бился, и от тела оставались На остриях камней куски живые. Тут не своим он голосом кричит: 1240 «Постойте ж вы, постойте, кобылицы! Не я ли вас у яслей возрастил? Постойте же и не губите — это Проклятие отца. О, неужель Невинному никто и не поможет?» Отказа бы и не было. Да были Мы далеко. Уж я не знаю, как Он путы сбил, но мы едва живого Его нашли на поле. А от зверя И кобылиц давно простыл и след. В ущелиях ли, где ль они исчезли, Ума не приложу. Хоть я, конечно, В твоих чертогах царских только конюх, 1250 Но я бы не поверил никогда Про сына твоего дурному слову, Пускай бы, сколько есть на свете жен, Хоть все повесились и писем выше, Чем Ида,[154] мне наоставляли гору. Я знаю только, царь, что Ипполит Невинен и хороший человек.
вернуться

153

В описании маршрута Ипполита Еврипид приносит географическую точность в жертву художественному эффекту: дорога из Трезена на север и северо-запад (в Эпидавр, Коринф, Аргос) проходит среди гор, а не вдоль моря; по берегу Трезен отрезан от Эпидавра стеной скал.

вернуться

154

Поскольку Федра родом с Крита, вестник имеет в виду гору Иду на этом острове, а не одноименную горную цепь в Троаде.