Выбрать главу
Корифей
Покиньте же — исхода лучше нет — Вы спор пустой, — иль вас вина сравняет!
Пелей
Как ложен суд толпы! Когда трофей У эллинов победный ставит войско Между врагов лежащих, то не те Прославлены, которые трудились, А вождь один себе хвалу берет.[193] И пусть одно из мириады копий Он потрясал и делал то, что все, Но на устах его лишь имя. Гордо И мирные цари сидят в судах — Их головы вздымаются меж граждан, 700 Хоть и ничтожны души. Между тем Там многие умней нашлись бы, только Желанья нет да дерзости. О вас Я говорю, Атриды. После Трои, Исполнив роль стратегов, над толпой, Как гребнем, вы подъяты, надмеваясь Трудами и стараньями солдат. Но, коль не хочешь увидать в Пелее Врага опасней, чем Парис, тебе Советую оставить эти стены, Да поскорей. С собой и дочь бери Бесплодную, от нашей крови царской 710 Рожденный внук, взяв за косу ее, Не вывел бы, гляди. Любуйся, видишь, Негодною телицей: что сама Родить не может, так не смей другая Телят носить. А что ж, прикажешь нам И умирать бездетными — коль жребий Не радует ее?.. Вы, сторожа, теперь Ступайте прочь.
(Стража отступает, он подходит к Андромахе и начинает распутывать ее узы.)
Желал бы я взглянуть, Кто развязать ее мне помешает. Встань, женщина. Мои нетверды руки, Но узел твой распутают. Во что Ты обратил ей плечи, жалкий: точно 720 Быка иль льва ты петлею давил. Иль, может быть, боялся ты, что меч Она возьмет в защиту?..
(К Молоссу, который вместе с ним старается распутать Андромаху.)
Подсоби мне, Дитя, ее распутать. Воспитаю Во Фтии я тебя на страх таким, Как этот царь. О, если вас и копья, Спартанцы, уж не славят — в остальном Подавно вы последние на свете...
Корифей
О старцев род, — бессилен ты, но гнев Раз охватил тебя, ты безудержен.
Менелай
До брани ты унизиться готов, 730 Но не со мной,[194] предупреждаю. Сам бы Я и не шел сюда — я не хочу Ни обижать, ни выносить обиды... К тому же нам и недосуг. Домой Меня зовут. Соседний Спарте город, Доселе ей союзный, на нее Восстал,[195] и мне приходится войною Его смирять. Я ворочусь, когда Улажу это дело, чтобы с зятем Поговорить открыто: он свои Мне приведет соображенья, верно ж, Он выслушать захочет и мои. 740 И коль, казнив рабыню, он покажет, Что чтит меня, он будет сам почтен; А встреть я гнев — такою же монетой Получит он расчет свой. А твоя Меня, старик, не задевает ревность, Ты — тень бессильная, которой голос Оставлен, но и только. Говорить — Тебя на это только и хватает...
(Уходит со свитой в чужую сторону.)

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Те же без Менелая со свитой.
Пелей
(Молоссу)
Иди сюда, дитя мое, — тебе Моя рука оградой будет...
(Андромахе.)
Ты же, Несчастная, не бойся... Бури нет Вокруг тебя. Ты в гавани, за ветром...
Андромаха
750 О старец, пусть бессмертные тебе Заплатят за спасение ребенка И за меня, бессчастную. Но все же Остерегись засады — как бы силой Не увлекли опять меня: ты стар, Я женщина, а это — слабый мальчик, Хоть нас и трое. Мы порвали сеть, Да как бы нам в другую не попасться...
вернуться

193

...вождь один себе хвалу берет. — Некоторые исследователи видят в этих стихах намек на популярного в Афинах демагога Клеона, чья победа над спартиатами, осажденными на Сфактерии, была подготовлена умелыми военными действиями афинян под руководством стратегов Никия и Демосфена.

вернуться

194

...Но не со мной... — Опущена важная мысль: «прибывшим во Фтию». Менелай здесь чужой и тем более должен остерегаться противоправных поступков.

вернуться

195

Соседний Спарте город... восстал... — Какие современные обстоятельства имеет в виду Еврипид, остается не вполне ясным. Большинство исследователей полагают, что Менелай готовится к экспедиции против Аргоса, который заключил со Спартой в 450 г. тридцатилетний мирный договор, но после начала Пелопоннесской войны все меньше стремился его соблюдать.