Выбрать главу
Корифей
Да, ты права, но в правде — твой позор: Нет, женщины, коли умом здоровы, Мужьям во всем покорны, о больных Я говорить не стану — тех со счетов...
Электра
Своих недавних слов не позабудь: Ты мне сказать всю правду разрешила.
Клитемнестра
И повторю, Электра, не таись.
Электра
Потом упрек слезой не отольется?
Клитемнестра
Нет, сладко мне увидеть дно души...
Электра
1060 Мать, я начну с желания. О, если б И сердце ты имела, как лицо, Прекрасное. С Еленою вы обе Прославились красою. Но — увы! — Вы Кастора не стоите, и даром Одна вас мать носила. Чародею, Не споря с ним, Елена отдалась, Ты ж лучшего меж греками убила... Месть, говоришь, тебе точила нож?.. О, лги другим, а мы давно знакомы. И дочь еще жила, и муж уйти 1070 Едва успел, а золотые косы Пред зеркалом ты убирала, мать... А та жена, которая без мужа Нарядится, — недобрая жена... Иль побежит красой своей, без цели И без дурной, она народ дивить?.. Но далее... ты, ты одна в Элладе Успех врагов венчала блеском глаз И радостью, а если счастье тылом Вставало к ним, дарила их слезой, Богов моля, чтоб муж не возвращался... 1080 А как легко ты верною женой Могла бы оставаться! Иль Эгисфу Уступит муж, которого вождем Эллада нарекла? В самой Елене Был для тебя, жена, богатый приз:[315] Дает и зло урок полезный добрым. Ты говоришь, что дочь твою убил Ее отец. А мы с Орестом разве Обидели тебя? Зачем же дом Ты отобрала отчий и, зарезав Отца, себе на наши деньги мужа 1090 Купила, мать? И почему Эгисф В изгнании Ореста не заменит? Как жить даешь ему? Казнив жреца Моей сестры, ты ль палачу Электры Весь ужас мук ее прощаешь, мать? О, если кровью кровь омыть мы властны, Орест и я, за отчую — твою Пролить должны, и если справедливо Судила ты, то ты осуждена... А человек, порочную приявший В свой дом за блеск одежд и знатный род, Он, верно, слеп. И не милее ль бедный, Но скромностью украшенный приют.
Корифей
1100 На все судьба, иной так счастлив в браке, Другому же одна беда с женой
Клитемнестра
Я не дивлюсь речам твоим. Обычно, Что дочери привязаны к отцу, А сыновья — к носившей их нежнее. И не сержусь. Увы, тоскою грудь Сжимается и у меня, как вспомню, Что я его убила... эти козни... 1110 Весь этот гнев безумный... Горе мне...
Электра
О, поздно, мать, — ты раны не залечишь: Отец убит — но как до этих пор Ты не вернешь домой скитальца-сына?
Клитемнестра
О дочь, боюсь: своя печаль больней. Он, говорят, в изгнанье злобу копит.
Электра
Иль ярость ты в Эгисфе не смиришь?
Клитемнестра
Да, он суров. Но ведь и ты упряма.
Электра
Бессильная, я гнев свой подавлю.
Клитемнестра
Тогда и он к тебе добрее будет.
Электра
1120 О, как он горд. Забыл, что мой жилец!
Клитемнестра
Опять огонь потухший раздуваешь?
Электра
Молчу — в душе один глубокий страх...
Клитемнестра
Оставим лучше это. Посылала За мною ты, дитя мое?
вернуться

315

Ст. 1083—1085. В самой Елене был для тебя, жена, богатый приз... — Электра хочет сказать, что на фоне безнравственного поведения Елены могла бы еще выгоднее выделяться добродетель Клитемнестры.