Выбрать главу
Елена
230 О увы! Увы! Увы! Под фригийской ли секирой Или эллинской упала Ель, в которой столько слез, Столько слез троянских было? Из нее ладью и весла Приамид себе устроил К очагу спартанца ехать За моею злополучной Красотой — для ласки брачной. О Киприда, о царица И обманов и убийства! Это ты хотела смерти Для данайцев и троян — 240 Вот судьбы моей начало! Зевса строгая подруга Окрылила сына Майи Словом воли непреложной. И от луга, где, срывая Со стеблей живые розы, Наполняла я беспечно Ими пеплос, чтоб богине Посвятить их Меднозданной, — Неповинную Елену, По стезе Гермес эфирной В этот грустный край уносит Для раздора, для раздора Меж Элладой и Приамом, Чтоб напрасные укоры 250 На прибрежье Симоента Имя резали Елены!

ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ

Корифей
Ты в горе, знаю я; но все ж полезно Спокойней неизбежное нести.
Елена
О жены, о подруги, что за рок Меня сковал? Иль я на свет родилась 256 Чудовищем, загадкой? Так во мне[340] 260 Все странно, необычно так... То Геры Игрушкой становлюсь я, то своей Красы безвольной жертвой... Боги, боги! Стираются же краски и со статуй; Так отчего ж мою вы красоту Не смените первичным безобразьем? Тогда б забыли греки тот позор, Который нам навязан, и хвалила Меня молва, та, что так зло теперь Елены имя треплет. Тяжко людям, Коль боги им испортят жизнь одним Каким-нибудь несчастьем; но смириться Все ж легче им... Меня со всех сторон 270 Несчастья оцепили. Клеветою Опутана Елена; а куда ж Безвинные заслуженных тяжеле Страдания! Из родины меня В край варварский перенесли владыки Судьбы моей; лишенная семьи, Рабой царевна стала. Все — рабы ведь У варваров;[341] свободен — лишь один. А якорь тот — единственный, который Еще держал ладью моей судьбы, — Надежда, что за мной Атрид приедет И вызволит из горестей меня, — Его уж нет: в волнах погиб мой муж. 280 И мать погибла, и ее убийцей Считаюсь я. Неправдой, пусть; но все же Неправда та — моя. Краса хором, В девичестве седеет Гермиона... И даже тех, которым имя дал Отец их Зевс, — моих не стало братьев... И вот в пучине неустанных бед Страданьем, не деяньем, сражена я. И в довершенье если бы в отчизну И удалось вернуться — предо мной Она б закрыла двери: за Елену Троянскую там приняли б меня, За ту, что с Менелаем возвращалась. 290 Будь жив еще Атрид, друг друга мы Узнали бы — приметы есть такие, Что их никто не знает. Но его Уж нет, и нет спасенья. Жизнь зачем же, Скажите мне, еще? Какой удел Готовлю я себе? Чертог богатый У варвара-супруга и его Обильный стол? Но если телом мужу Отдастся ненавистному супруга — И тело ненавистным станет ей. Нет, лучше смерть... но только бы покраше. Висячей петли безобразен вид; 300 Рабам и тем позор! В мече, напротив, Есть что-то благородное. К тому ж Одной минуты дело... Вот какая Пучина зол вокруг!.. Других краса Венчает счастьем — мне она в погибель.
Корифей
Кто б ни был гость, — должна ли всем словам Пришельца ты давать, царица, веру?
Елена
Он говорил о муже слишком ясно.
Корифей
Бывает ясен часто лживый сказ!
Елена
310 Да, но правдивый — и того яснее!
Корифей
Там зло, здесь благо; зло ль тебе милее?
Елена
В сетях тревоги всюду вижу страх.
Корифей
Скажи: в дворце-то ласковы с тобою?
Елена
Милы мне все; жених лишь ненавистен.
Корифей
Ты вот что сделай: памятник покинув...
Елена
А дальше что ж? Какой совет услышу?
Корифей
В чертог войди. Там Нереиды дочь, Которой все открыто, Феоноя, 320 Пусть возвестит тебе, в живых ли муж Иль умер. И тогда увидишь, стоны ль Твоей судьбе приличны или радость. А не узнав наверное, тебе Какая ж польза плакать? Ну, исполни ж Мои слова, Елена: брось гробницу И вопроси царевну. Под рукой Разгадки ключ: зачем же ждать чего-то И впереди искать? И я с тобой Охотно в дом войду, чтоб девы вещей Гадания услышать. Не жене ль С женой делить ее труды и муки?
вернуться

340

Ст. 256. После этого стиха в рукописях следует ст. 257—259, принятые рядом издателей за неподлинные и Анненским не переведенные: «Ведь не было случая, чтобы у эллинов или варваров женщина снесла яйцо, как, говорят, родила меня Леда от Зевса». Издатели, исключающие эти стихи из текста, ссылаются на ст. 17—21, где Елена выражает сомнение в своем происхождении от Зевса; однако миф о рождении Елены от союза Леды с Зевсом, явившимся к ней в образе лебедя, впервые вводится в литературу как раз Еврипидом в произведениях последних лет его жизни (см. «Елена», ст. 214, 1144; «Орест», ст. 1387; «Ифигения в Авлиде», ст. 793—797).

вернуться

341

Ст. 276. Все — рабы ведь у варваров — обычная для общественной мысли афинян характеристика «варваров» как рабов единодержавного деспота.