Выбрать главу
Из дворца выходят Феоклимен и Менелай.
Феоклимен
1390 Сюда, рабы: поочередно, как Ахеец вас поставил, проносите Свои дары: все море их возьмет...
(Елене.)
А ты, жена, коль мой совет разумен, Послушайся меня: останься здесь. Ведь разницы не будет, от тебя ли Получит муж покойный твой дары, Иль от другого. Мне же страшно, как бы Ты в исступленье горя и любви Не бросилась в морские волны, память О прежнем муже живо воскрешая: И здесь уж слишком плачешь ты о нем.
Елена
О новый мой владыка! Тот покойный 1400 От нас себе почета ждет, и с ним Союз еще не порван... Если б сердца Я слушалась, то гробовое ложе Его делить пошла б... Но ведь царя Не оживишь и этой жертвой... Все же Позволь самой отдать ему дары Загробные. Тебе ж да воздадут Бессмертные за это по желанью Горячему Елены... и ему, Пособнику-ахейцу, заодно. Во мне же ты жену найдешь такую, Какую должен ты иметь, желая И Менелаю счастия, и мне. Ведь счастье нам событья предвещают. 1410 Но дай приказ, чтоб снарядили судно Для тех даров — и милость доверши.
Феоклимен
(слуге)
Ступай, и пусть сидонский им дадут На пятьдесят гребцов корабль с народом!
Елена
А управлять им должен тот, который И похороны ведает — не так ли?
Феоклимен
Конечно, он... Все слушайте его!
Елена
Чтоб не было сомнений, повтори...
Феоклимен
Не раз, а два, коль ты того желаешь.
Елена
Храни ж тебя удача, да и нас.
Феоклимен
Смотри ж, не слишком изнывай в слезах!
Елена
1420 Мою любовь узнаешь ты сегодня.
Феоклимен
Ведь мертвый — тень... и труд напрасен наш.
Елена
Я думаю теперь и о живом.
Феоклимен
О, ты со мной забудешь и Атрида...
Елена
Да... всем ты взял; о счастье лишь прошу.
Феоклимен
Все от тебя зависит, коль полюбишь...
Елена
Друзей давно умею я любить.
Феоклимен
Я сам согласен помогать вам, хочешь?
Елена
Ах, что ты, царь... На это слуги есть.
Феоклимен
Ну, ну, пускай... Оставим Пелопидам Обряды их... К тому ж, когда б мой дом 1430 Был осквернен... Но Менелай не здесь ведь Скончался, а далеко...
(Слугам.)
Вы властям Моих земель велите заготовить, Прислужники, венчальные дары. Египет весь пускай дрожит от кликов Торжественных... Елена, ты моя, И мой удел завиден будет смертным.
(Менелаю.)
А ты, наш гость, лишь эти погрузишь Сокровища в пучину для Атрида, Елены мужа первого, скорей Назад ее вези: на брачном пире И для тебя, ахеец, место есть... 1440 А там, домой, — а хочешь, здесь устрою...
(Уходит.)
Менелай
О Зевс! Тебя отцом и мудрым славят: Взгляни на нас и муки прекрати! Всё в гору, в гору катим тяжесть бедствий, Усталые, — о, краем ты руки К нам прикоснись, и путь наш безопасен. Довольно с нас и прежних злоключений. Я часто, боги, призывал уж вас И с ласковой и с горькою мольбою; Не вечно же обязан я страдать, Хоть раз удачи требовать я вправе. О да, одну мне милость окажите — 1450 И ей навеки счастлив буду я.
(Уходит с Еленой и рабами.)

СТАСИМ ТРЕТИЙ

Хор
Строфа I
О ладья, о дочь Сидона! Быстровеслая, ты пену На морских рождаешь волнах И голубишь... а дельфины Вкруг тебя резвятся хором В тихий час, когда морская Зыбь едва рябится ветром И взывает Галанея,[359] Понта дочь: «Пловцы, живее! Парус весь вы отдавайте 1460 Ветра ровному дыханью, В руки крепкие берите По сосновому весельцу: Порт вас ждет гостеприимный, Ждет Елену дом Персея».[360]
вернуться

359

Ст. 1458. Галанея. — В такой форме имя нигде больше не засвидетельствовано, но в «Теогонии» Гесиода среди нереид упоминается Галена — персонификация спокойного моря. Таковы же, несомненно, здесь функции Галанеи.

вернуться

360

Ст. 1464. Дом Персея — Аргос, родина Данаи, матери Персея. Целью Менелая является, собственно, Спарта, но Еврипид помнил о том варианте мифа, по которому Менелай причалил сначала в Навплию, чтобы похоронить в Аргосе Клитемнестру (см. ниже, ст. 1586, а также «Электра», ст. 1278—1280, и прим. к «Оресту», ст. 362—374).