Выбрать главу

ЭКСОД

Входит Антигона, за ней несут на носилках тела Этеокла, Полиника и Иокасты.
Хор
1480 Не слова нам приносят печаль,[424] И Эдипов чертог Черной ризою кроют не речи. Вот они... глядите, глядите... К очагу родному вернулись! Трое из вкусивших от мрака, Крепко связанных общей смертью.
Антигона
Под фатою своей девичьей Я румяных щек не таила,[425] Нежный локон по воле развился, — И смотрели люди, дивились... Точно зельем каким напоила Злая смерть вакханку печали, Что огнем горят погребальным У вакханки пьяные очи 1490 И с плеча спустился шафранный, У безумной, девичий пеплос... Что бежит, а за нею трупы. Ты, Полиник, врагом наречен недаром, недаром: Распря твоя вражду родила, и смерти, и смерти, Дом Эдипов она потопила в крови, В страшной крови, в нечестивой крови. Для стонов моих Найду ли мелодии звуки? Флейту найду ль или бубен? И кто оплачет со мной 1500 В чертогах, в чертогах Утеху Эриний, Три трупа, три трупа? Сгубила, богиня, сгубила И дом и Эдипа За то, что загадки Мудреную тайну, Разумный, решил он. Увы мне! Увы мне! Увы мне! Отец, отец, Кто раньше вельможный — Иль варвар, иль эллин — 1510 От зол столь великих Столь явные беды Под солнцем изведал? Я пойду в зеленую рощу, Буду взором бродить, тоскуя, По дубовой чаще да елям, Не найду ли птицы печальной, У которой птенцов отобрали... Пусть своею трелью со мною, Своей жалобной трелью плачет!.. Жалобной песней и стоном 1520 Вас, сирота, я оплачу, Влачить я буду отныне Свой век в слезах непрестанных. Пряди волос в тоске Я себе вырвала. Где положить мне вас, Горем венчанные? Грудь ли кормилицу Вами закрою я Или у братьев их Раны разверстые? 1530 Покинь, о старый отец, чертоги, покинь! Выйди, слепой, ко мне, влача свою старость! Ты, который, на вечную тьму осужден, Тяжкое бремя горя и лет несешь, В этих углах пустых всеми покинутый... Внемли мне, внемли мне, отец! Внемли из скитаний унылых, С подушки ль своей, Слезами облитой...
Выходит Эдип.
Эдип
Зачем ты, дева, призывом мне посох вручила? 1540 Зачем слепые шаги Из мрачных покоев На свет вызываешь? Отрадней слепцу там плакать на ложе холодном, И нужен ли солнцу седой и колеблемый призрак, Забытая адом меж смертных унылая тень, Гость больных сновидений?
Антигона
Отец, печальна злая весть моя: Их больше нет, они не видят солнца, Ни сыновей, ни той уж нет, отец, Которая тебе вручила посох, Заботами лелеяла тебя... 1550 Увы нам, отец!
Эдип
Увы мне! Увы мне! Для новых стенаний година настала! О дочь, скажи мне, три светоча эти Какая судьба дуновеньем своим погасила?
Антигона
О отец, отец! Не корю тебя, не злорадствую. С болью слово тебе Мое сердце отдаст: Твой зарезал их Дух проклятия: И огнем палил, И в бою томил — Твой, и твой, и твой... Увы нам, отец!
вернуться

424

Ст. 1480—1484. В оригинале — анапестические диметры.

вернуться

425

Ст. 1485. Я румяных щек не таила... — Потрясенная горем Антигона не соблюдает обычая, предписывающего девушке выходить на люди с лицом, закрытым фатой.