Корифей
250 Он погрешил, но молодежь тому
Виновница, его простить возможно.
Адраст
Тебя не в судьи выбрал я, о царь, —
Нет, я пришел к врачу своих несчастий.
И если сделал дурно, от тебя
Не жду я ни возмездия, ни кары, —
Лишь помощи. Но если ты не хочешь,
Мне должно покориться, — как же быть?
Ступайте же, о старые, оставьте
Здесь сизые повязанные ветви.
260 Свидетелями нам да будут боги,
Земля и огненосица Деметра,
И Солнца свет, — молили тщетно мы!
Корифей
...Пелопа сын.[585] Мы тоже из страны
Пелоповой, одной с тобою крови.
Что ты творишь? Предашь ли нас, изгонишь
Старух, своей судьбы не заслуживших?
О нет! И зверь спасается в пещере,
И раб у алтаря богов, и город
Под бурей бед в другом опоры ищет.
270 Ни в чем не счастлив смертный до конца.
Хор
Бедная, в путь! Уходи из пределов святых Персефоны,
Бедная мать! На коленях моли, протягивай руки!
Чтобы убитых детей тела возвратил мне, — о, горе! —
Юных моих сыновей, под стенами кадмейскими павших!
О, подойдите ко мне, подымите, ведите, возьмите
В дряхлые руки свои;
Я, твоего подбородка касаясь, о милый, о первый
В целой Элладе, молю, к коленям, к рукам припадаю.
Сжалься! Тебя за детей я молю.
280 Словно как нищенка, слезно, со слезной мольбой причитаю,
Сын, в кадмейской земле не оставь без могилы в добычу
Дикому зверю сынов моих юных — ты с ними ровесник!
Видишь, потоки из глаз моих льются, — о, горе! — припала,
Плача, к коленям твоим: дай мертвых в земле упокоить!
Тесей
Мать, вижу, плачешь, тонким покрывалом
Глаза завесив? Оттого ль, что слышишь
Их жалобы? И сам я тронут ими.
Приподыми же голову, не плачь, —
290 Ты у священных очагов богини.
Эфра
Увы, увы...
Тесей
Тебе ль о них стенать?
Эфра
Несчастные...
Тесей
Ты не из их числа.
Эфра
Сказать — тебе и городу на благо?
Тесей
Что ж, умное мы слышим и от женщин.
Эфра
Смущаюсь высказать, затем и медлю...
Тесей
От близких дурно доброе скрывать.
Эфра
Молчать не буду, чтоб когда-нибудь
Не попрекнуть себя своим молчаньем.
Поскольку ж красноречия для женщин
300 Не надобно, решусь подать совет.
Во-первых, сын, божественное чти,
Не погрешай к нему пренебреженьем.
Во всем ты мудр, лишь в этом прегрешаешь.
Смелее становлюсь я, защищая
Обиженных, — иначе я молчала б.
Тех злых людей, что схоронить умерших
Препятствуют, лишают их поминок,
Блюсти законы силою принудь.
310 Их обуздай, ломающих обряды
Всеэллинские: государство крепко,
Когда в нем соблюдается закон.
Иначе скажут: был ты малодушен,
Хоть мог добыть для города венец,
Но струсил и, померившись с кабаном,[586]
Не больно славный подвиг совершил;
Когда же, сын, со шлемом и копьем
Сошелся в лоб, ты оказался робок.
320 Но ты таким не будешь: ты — мой сын.
Иной насмешник родину твою
Язвит за легкомыслие, но грозный
В насмешника она бросает взор.
Она растет в трудах, а государства
Бездейственные жизнь влачат убого.
Ужель ты не придешь на помощь мертвым
И матерям, тебя молящим слезно?
Когда идешь за правду, мне не страшно.
Сейчас успех у Кадмовых сынов,
330 Но мечут кости вновь, и я надеюсь:
Уж бог не раз событий ход менял.
вернуться
585
Ст. 263. ..Пелопа сын. — Перед этим стихом в рукописях опять утеряно несколько стихов. Смысл их, вероятно, следующий: если тебя не беспокоит престиж твоего города и божественные законы, то помоги нам как родне, — ведь Питфей, твой дед по матери, был сыном Пелопа (см. прим. к «Гераклидам», ст. 36).
вернуться
586
Ст. 316. ...померявшись с кабаном... — По дороге из Трезена в Афины юный Тесей убил в окрестностях Коринфа дикую свинью.