Выбрать главу
Тесей
Остер, однако, вестник, красноречьем Не обделен! Коль сам ты выбрал путь, — Затеял словопрение, — так слушай: Нет ничего для государства хуже Единовластия. Во-первых, нет 430 При нем законов общих — правит царь. Нет равенства. Он сам себе закон. А при законах писаных — одно Для неимущих и богатых право. И может смело бедный обвинять Богатого в его дурном поступке, — И победит слабейший, если прав. Свобода в том, что на вопрос: «Кто хочет Подать совет полезный государству?» — 440 Кто хочет — выступает, кто не хочет — Молчит. Где равенство найти полнее? Там, где народ у власти, выдвиженью Он рад бывает новых сильных граждан, — А самодержец в этом видит зло И наилучших, в ком приметил разум, Уничтожает, трепеща за власть. Иной, как ниву о поре весенней, Жнет храбрецов и косит молодых. 450 Копить ли для детей добро и деньги, Коль все труды идут в мошну царя? Ужель блюсти невинность дочерей Для сладострастных прихотей тирана, Семью ввергая в плач? Да лучше смерть, Чем вытерпеть над дочерьми насилье... Итак, я отразил твой каждый довод. Чего ж от нашей хочешь ты страны? Не будь ты послан городом, пожалуй, Раскаялся бы в празднословье: вестник, 460 Сказав, что надо, должен отправляться Домой. И пусть Креонт не шлет мне впредь Таких словоохотливых посланцев.
Корифей
Увы! Лишь осчастливят боги злого, — Вмиг обнаглеет, будто счастье вечно.
Глашатай
Однако к делу... О предмете спора Ты думай так, я думать буду этак... От имени кадмейцев запрещаю Тебе Адраста принимать. А если Он здесь уже, то до захода солнца, 470 Расторгнув узы плетениц священных,[590] Гони его. И взять тела аргивян Не вздумай силой, — ты тут ни при чем. Согласье дашь — и будешь свой корабль Вести спокойно. А не то грозит Нам и тебе с союзниками буря Войны. Ты поразмысли и в сердцах Не отвечай мне гордо, уповая На силу рук, Афин свободных царь. Надежда — дело вредное. Взаимно 480 Дух распаляя, в брань ввергает страны. Свой голос подавая за войну, Не думает никто, что сам умрет, Надеется: другой погибнет. Если б Воображали собственную смерть, Кидая камешек,[591] тогда от войн Не гибла бы Эллада. Знают все, Что хуже и что лучше и насколько Мир для людей полезнее войны. Во-первых, мир для муз благоприятен, 490 Он плачей враг, он друг деторожденья, Он и богатству рад, — а мы, дурные, Всем жертвуем и подымаем войны, Чтоб человека в рабство человеку И город в рабство городу отдать. А ты моим врагам помочь намерен, — Тех мертвых, спесью сгубленных, почтить. Так, значит, Капаней не поделом Пал с лестницы,[592] приставленной к стене, Спален огнем небес, когда он клялся Разрушить город — волит бог иль нет? 500 Недаром бездной пожран был гадатель[593] С его четвероконной колесницей; У врат недаром вожаки простерты, И камень им суставы раздробил. Признай, что боги губят злых за дело, Иль почитай себя мудрее Зевса. Долг первый мудрого — любить детей, Потом отца и мать, потом отчизну, — Крепить ее, а не губить он должен. Вождь ненадежен дерзкий. Умный кормчий Себя сдержать умеет в нужный миг. 510 Предвиденье — вот истинная доблесть.
Корифей
Довольно Зевса, чтоб карать виновных, — Бесчинствовать не подобало вам.
Адраст
О мерзостный...
Тесей
Сдержись, Адраст, молчи...[594] Вперед меня не забегай с речами. Ко мне посланец, не к тебе. Я сам Ему отвечу, — я скажу: во-первых, Не знал я, что Креонт — мой повелитель И что настолько он могуч, что может 520 К чему-либо Афины принуждать. Все надобно вверх дном поставить, если Мы над собой его признаем власть. Войны не затеваю. Вместе с ними Я не ходил в кадмейскую страну. Но мертвых тех, не оскорбляя Фив, Людей боям не подвергая смертным, Наш долг — похоронить, блюдя закон Всеэллинский. Так что же в том дурного?. Пусть от аргивян пострадали вы, — Они мертвы, вы посрамили их 530 Себе во славу — месть совершена. Так допустите ж их предать земле, Чтоб каждый вновь ушел туда, откуда Пришел вселиться в плоть: душа — в эфир, А тело — в землю.[595] Нам дается тело Не в собственность, лишь как приют для жизни, — И пусть лежит в кормилице-земле. Ты думаешь отказом в погребенье Унизить Аргос? Нет же, это дело Эллады всей. Кто надлежащей чести Лишает мертвых, может превратить 540 Храбрейших в трусов при таком порядке. В своих словах грозитесь мне, а сами Боитесь мертвецов землей засыпать. Что страшно вам? Что, лежа под землей, Ваш город разорят? Или в могиле Родят детей, чтоб после вам отмстить? Ведь это все пустое празднословье Иль недостойный малодушный страх. Безумные, поймите долю смертных: 550 Вся жизнь — борьба. Иной сегодня счастлив, Тот будет счастлив, тот уже бывал, — Игра судьбы. Кто неудачлив, ей Оказывает честь, чтоб подобрела; Благополучный ей хвалы поет, Дух испустить боясь... Итак, должны мы Терпеть без гнева малые обиды, Коль в них урона государству нет. Каков же вывод? Дай тела погибших Нам схоронить по долгу благочестья, 660 Иль — дело ясно — схороню их силой, Да не пойдет меж эллинов молва, Что древний божеский закон, который Я чту и чтут Афины, — нами попран.
вернуться

590

Ст. 470. Расторгнув узы плетениц священных — т. е. не обращая внимания на ветви, обвитые шерстяными нитями, — атрибут молящих о защите.

вернуться

591

Ст. 484. Кидая камешек — см. прим. к «Оресту», ст. 440.

вернуться

592

Ст. 496—499. ...Капаней... пал с лестницы... — Об угрозах Капанея и его гибели см. «Финикиянки», ст. 179—189, 1127—1132.

вернуться

593

Ст. 500. ...бездной пожран был гадатель... — Амфиарая с его колесницей, разверзшись, поглотила земля.

вернуться

594

Ст. 517—563. Ответ Тесея почти равен по объему речи глашатая, ст. 465—510 (ср. прим. к «Медее», ст. 465—575).

вернуться

595

Ст. 533 сл. ...душа — в эфир, а тело — в землю. — Еврипид воспроизводит широко распространенное в V в. до н. э. убеждение, что душа человека после его смерти растворяется в эфире. Эту формулу находим даже в официальном документе — надписи, перечисляющей имена афинян, павших в 432 г. под Потидеей: «Эфир принял души, а земля — тела следующих граждан...»