Выбрать главу
Адраст
Одно я знаю, — что тебе послушен.
Тесей
Поверженного Зевсом Капанея...
Адраст
Отдельно погребешь, как прах священный?[608]
Тесей
Да. Прочих сложим на один костер.
Адраст
А где воздвигнешь памятник ему?
Тесей
Здесь, у дворца, насыплем холм надгробный.
Адраст
Над этим пусть потрудятся рабы.
Тесей
940 А прочих пусть несут, — пойдем мы следом.
Адраст
Несчастные, проститесь, подойдите.
Тесей
Не дельное ты говоришь, Адраст.
Адраст
Как матерям не прикоснуться к детям?
Тесей
Умрут, обезображенными видя Детей своих, — ужасен свежий труп. Зачем еще им добавлять страданий?
Адраст
Ты прав. Так будьте ж терпеливы. Верно Сказал Тесей. Как догорит костер, Возьмете пепел... Люди, жалкий род! 950 Что точите вы копья для убийства Взаимного? Довольно! Без тревог Блюдите мирно города свои. Жизнь коротка — так надобно уметь Ее прожить легко и беззаботно.

СТАСИМ ТРЕТИЙ

Хор
Строфа
Нет милых детей, дорогих детей... Несчастливица я Между матерями аргивян. Ах, помощница родильниц, Отвернется Артемида 960 От бездетных. Жду лишь горя. Неким облаком, гонимым Бурей яростной, ношусь...
Антистрофа
Нас семь матерей, и семь сыновей Породили мы, Меж аргивских мужей знаменитых. Ныне старюсь я — о, горе! — Без потомства, без сынов; Нет мне места средь умерших, Места нет среди живущих, — 970 Так и век свой доживу.
Эпод
Остаются мне, злосчастной, Слезы. Памятью о сыне В доме — срезанные пряди, Принесенные венки, Возлиянья в честь умерших, Песни скорби, — их не терпит Златовласый Аполлон. Пробужденная рыданьем, Каждый день слезами буду Увлажнять одежды край...
Траурная процессия удаляется.

ЭПИСОДИЙ ПЯТЫЙ

Корифей
980 Но уж брачный мне виден покой Капанея — священный холм. Посмотри: пред чертогом богинь, Где творит возлиянья усопшим Тесей, Появилась Эвадна, супруга того, Кто был молнией Зевса внезапно сражен, Благородное Ифия чадо вождя; О, зачем она легкой походкой взошла, На вершину скалы поднебесной взошла, Что близ этого высится дома?
Эвадна
Строфа
990 Как светло, как ярко Мчалась солнца колесница, Как был ясен путь Селены, И во мраке нимфы резвые Пламя факелов вздымали В день, когда союз мой брачный Аргос праздновал, и громко В песнях благопожеланий Прославляем был супруг мой, Медношлемый Капаней. 1000 Из дворца, себя не помня, Я бегу сюда — с супругом Пламень смертного сожженья И могилу разделить. Пусть в Аиде разрешатся Муки длительные жизни, — Смерть отрадна, если вместе Умираем с дорогими Изволением судьбы.
Корифей
Ты видишь, там, недалеко от места, 1010 Где встала ты, костер во славу Зевса. На нем твой муж, перуном укрощенный.
Эвадна
Антистрофа
Здесь, где встала я, — Мой конец. Самой судьбою Я сюда приведена. Ради верности супружеской В бездну ринусь со скалы; Брошусь я в огонь костерный, Тело в полыханье пламени 1020 С мужем, с милым, сочетаю, Рядом лягу, с ним в покои Персефоны отойду. Но тебя и в царстве мертвых Не предаст моя душа. О, прощай, мой факел брачный!.. От какого брака в Аргосе, От кого родились дети Моего супруга доблестней, Здесь простертого, которого Вместе с верною подругою 1030 Скоро пламя обоймет?[609]
Корифей
Но престарелый Ифий, твой отец, Подходит к нам. Он скорбную узнает Еще ему неведомую весть.
Ифий
(входя)
Несчастная!.. И я — старик несчастный... Двойное горе в доме у меня: Сраженного оружием кадмейским, Я Этеокла, сына, возвращаю На родину и дочь свою ищу, Бежавшую из дома, чтобы вместе 1040 С супругом, Капанеем, умереть. Ее мы стерегли, но лишь ослабил Я свой надзор из-за последних бед, Исчезла... Но уверен я, что где-то Здесь прячется, — коль знаете, скажите.
вернуться

608

Ст. 935. Отдельно погребешь, как прах священный? — Поскольку молния являлась атрибутом Зевса, тело человека, сраженного ею, считалось священным и подлежало захоронению с особыми почестями.

вернуться

609

Ст. 1026—1030. В оригинале текст сильно испорчен, и перевод дается предположительно.