Ипполит
Я выдержал... я уж в объятьях смерти.
Отец... скорее пеплос на лицо...
Тесей
О, славные афинские пределы,
1460 И ты, Пелопоннес! Кого сейчас
Лишитесь вы... А мне, увы! Киприда
Страдания оставила клеймо.
Рабы уносят Ипполита. За ними уходит Тесей.
Хор
(покидая орхестру)
Этот траур двойной и нежданный...
Лейтесь слезы под веслами скорби,
И далеко, далеко звучи
Весть о горе великом царей!
Действие происходит во Фтии, перед дворцом Неоптолема и святилищем Фетиды.
Андромаха
(у алтаря Фетиды)
О город Фив,[149] краса земли азийской,
Не из тебя ль с усладой золотой
Увезена, очаг царя Приама
Узрела я, чтоб Гектору женой
Мне стать, детей ему рождая? О,
Завиден был ты, жребий Андромахи!
Сегодня ж... есть ли женщина, меня
Несчастнее? Я Гектора, Ахиллом
Убитого, видала, на моих
Глазах дитя мое, Астианакта,
От Гектора рожденного, с высокой
10 Ахейцы башни сбросили, копьем
Взяв Илиона землю... Я ж, увы!
Рабынею я, дочь не знавших ига,
Увидела ахейский небосклон.
На острове рожденный,[150] как добычу
Отменную, меня Неоптолем
К себе увез из Трои... и в равнине,
Где фтийские с фарсальскими сады[151]
Сливают тень, я обитаю... Эти
Когда-то, брак с Пелеем заключив,
Поля себе избрала Нереида,
Таясь толпы... И фессалийский люд
20 Фетиды им оставил имя, гордый
Невестою Пелея. Внук его
Фарсальское оставил царство деду;
У старика он скипетра из рук
Не хочет брать... А я в чертоге фтийском
С Ахилловым наследником, моим
Властителем, соединившись, сына
Ему дала. Сначала, и бедой
Повитая, я берегла надежду:
Вот вырастет ребенок — будет мне
Опорою среди беды... Но ложе
30 Мое презрев невольничье, — увы! —
Лаконянку в супруги Гермиону
Взял повелитель мой, и с этих пор
Гонима я: царица уверяет,
Что снадобьем неведомым ее
Бесплодною я сделала и мужу
Постылою и будто я хочу
Ее занять в чертоге место, силой
Законную супругу удалив.
Неправда это. И тогда неволей
Его прияла ложе я — свидетель
Великий Зевс тому; теперь же, с ним
Разлучена, вдовою я живу.
Но убедить нельзя ее, и смерти
Моей царица ищет. С ней отец
40 Соединил и Менелай заботы...
Он здесь теперь... Чтоб дочери помочь,
Из Спарты он приехал... Ужас бледный
Меня загнал в соседний с домом храм
Фетиды: жизнь богиня не спасет ли?
И сам Пелей, и царский род его
Лелеют храм, который миру память
О браке Нереиды бережет...
А сын его чтоб не погиб, я тайно
Его к чужим послала... С нами нет,
Увы! — того, кем он рожден, и сыну
50 Ничто теперь Неоптолем, и мне...
Царь в Дельфах,[152] — он за гнев безумный платит:
Когда отца убили у него,
Он Феба звал к ответу в том же храме,
Где молит о прощении теперь,
Чтоб возвратить себе улыбку бога...
Из дворца выходит троянская рабыня.
Рабыня
О госпожа! Звать именем таким
Я не боюсь тебя... Я помню — имя
Достойно ты носила это, в Трое
Когда еще мы жили и тебе
И Гектору покойному служили
60 Мы всей душой... С вестями я к тебе...
Чтоб из царей кто не проведал, страшно,
Да и тебя-то жалко... Берегись:
Недоброе замыслили спартанцы.
Андромаха
О милая подруга! Для меня,
Твоей царицы прежней, ты — подруга
В несчастиях... Придумали-то что ж?
Какую сеть для Андромахи вяжут?
Рабыня
О горькая! Они горят убить
Рожденного и скрытого тобою.
Андромаха
70 О спрятанном проведали?.. О, горе!
Откуда же? О, смерть, о, злая смерть!
Рабыня
Не знаю уж откуда, но слыхала,
Что Менелай отправился за ним.
Андромаха
Погибли мы — два коршуна захватят
И умертвят тебя, мой сын; а тот,
Кого зовут отцом твоим, не с нами.
Рабыня
Да, при царе ты б, верно, столько мук
Не приняла — друзей вокруг не видно.
Андромаха
Но, может быть, Пелей... Как говорят?
вернуться
Ст. 1. О, город Фив... — Имеется в виду мизийский город Фивы у подножья горы Плака (в Малой Азии), где царствовал отец Андромахи Ээтион.
вернуться
Ст. 14. На острове рожденный... — Неоптолем, который родился на о-ве Скиросе от союза Ахилла с дочерью местного царя Деидамией; Фетида, мать Ахилла, скрывала здесь юношу среди служанок царевны, чтобы помешать ахейцам взять его с собой под Трою.
вернуться
Ст. 16. ...фтийские с фарсальскими сады... — Фтия и Фарсал — города с прилегающими к ним областями в Фессалии; в историческое время Фтия уже не существовала.
вернуться
Ст. 51. Царь в Дельфах, — он за гнев безумный платит... — Когда Ахилл был убит под Троей стрелой Париса при помощи самого Аполлона, Неоптолема еще не было среди ахейцев, осаждавших город. В этих стихах Еврипид отклоняет тот вариант сказания, по которому Неоптолем был убит жрецами за непочтительное отношение к божеству во время его последней поездки в Дельфы.