Кормилица
Сопернице сработав саван, страждешь?
Гермиона
Антистрофа II
Кормилица
840 Вину тебе простит Неоптолем.
Гермиона
Эпод
О, где ж затаили вы острый булат?
Дай меч мне и к сердцу приблизь.
Из петли зачем вынимала?
Кормилица
Что ж, дать тебе повеситься, безумной?
Гермиона
Увы! О смерть! О ночь!
Ты, молния, ты, дивная, пади!
Вы киньте, вихри, меня на скалы
В широком море, в лесу пустынном,
850 Где только мертвых витают тени.
Кормилица
Зачем себя так мучить? Боги нас
Теперь, когда ль, а всех доймут бедою.
Гермиона
Одну, отец, одну ты покинул
Меня, как ладью
Без весел на песке прибрежном...
Сгубил ты, сгубил меня, о отец.
Под мужнею кровлей
Мне больше не жить...
О, где я найду еще изваянье
Богиню молить?
860 Иль рабыней рабыни колени обнять мне?
О нет... О, когда бы
Мне сизые крылья, и птицей
Отсюда умчаться,
Иль зыбкою елью
На волнах качаться,
Как первый пловец,
В расплыв Симплегад[180] занесенный!
Кормилица
Дитя мое, мне трудно похвалить
С троянкою твои поступки. Все же
И этот страх излишний нехорош...
Не так легко, поверь мне, твой супруг
Тебя отвергнет, убежден устами
870 Коварными и чуждыми. Ведь ты
Не пленница троянская, а знатной
Семьи дитя, с приданым ты взята,
И город твой меж пышных не последний.
Иль думаешь, отец бы потерпел
Изгнание твое? Войди ж в дворец.
Тебе негоже пред чертогом медлить:
Еще увидят — могут пристыдить.
ЭПИСОДИЙ ПЯТЫЙ
Входит Орест.
Корифей
Глядите: путник, сестры, к нам; чужой
880 Он, кажется, и шаг его поспешен.
Орест
Скажите, чужестранки, — это кров
Рожденного Ахиллом и палаты
Царей земли, должно быть, фтийской? Да?
Корифей
Ты назвал их. Но кто же вопрошает?
Орест
Атрида я и Клитемнестры сын,
А именем Орест, и путь лежит мой
К додонскому оракулу. Узнать
Горю, жена, достигнув Фтии вашей,
Что сталося с сестрой моей: жива ль
И счастлива ль спартанка Гермиона?
Ее полей не видно из жилья
890 Орестова, но все ж сестру люблю я.
Гермиона
Сын Агамемнона! В разгуле бурь
Ты кораблю мелькающая гавань...
О, пожалей меня... О, погляди,
Как я несчастна... Эти руки, точно
Молящих ветви, обвились, Орест,
Вокруг колен твоих с тоской и верой.
Орест
(невольно отступая)
Ба...
Что вижу я... Обман очей?.. Иль точно
Спартанская царевна предо мной?
Гермиона
(не вставая)
У матери одна, и Тиндаридой
Еленою рожденная... О да!
Орест
900 Целитель Феб да разрешит твой узел...
Но терпишь ты от смертных иль богов?
Гермиона
И от себя, и от владыки-мужа,
И от богов, и отовсюду — смерть...
Орест
Детей еще ты не рождала; значит,
Причиною страданий только муж?
Гермиона
Ты угадал и вызвал на признанье...
Орест
Он изменил тебе... Но для кого ж?
Гермиона
Для пленницы, для ложа Приамида.
Орест
Что говоришь? Иметь двух жен?.. О, стыд!
Гермиона
910 Но это так. Я захотела мщенья...
И женского, конечно, как жена?
Гермиона
Убить ее горела, и с приплодом...
Орест
Что ж, удалось? Иль боги их спасли?
Гермиона
Старик Пелей почтил злодеев этих.
Орест
Но кто-нибудь с тобою тоже был?
Гермиона
Да, мой отец, — его я вызывала.
Орест
И старому он, видно, уступил?
Гермиона
Стыду скорей. Но он меня покинул.
Орест
Так... Так... Теперь боишься мужа ты...
Гермиона
920 Да, он убьет меня, и будет прав.
И что скажу?.. Нет, умоляю Зевсом
Тебя я, предком нашим: только здесь
Не оставляй меня... Как можно дальше
Меня возьми отсюда. Вопиять,
Мне кажется, готовы даже стены
Против меня... Иль даром ненавидит
Нас этот край? И если только муж
Застанет нас, придя из Дельфов, — жить
Не долго мне. А то так опозорить
Вчерашним нас рабыням он отдаст
И ложе стлать заставит Андромахе...
Но, может быть, ты спросишь: этот грех,
Как он созрел? Мне жены нашептали,
930 Покою не давали мне уста
Коварные: «Да как ты терпишь это?
Какая-то рабыня, чуть не вещь,
И с ней ты мужа делишь? Герой, нашей
Владычицей, клянусь, что у меня
В чертогах бы не жить ей, коль на ласки б
Законные решилась посягнуть».
Словам сирен внимала я и, этой
Лукавой сетью их ослеплена,
Дорогу потеряла. А чего
Мне, кажется, недоставало? Мужа,
Вишь, сторожить задумала. У нас ли
940 Не золото? Не царство? А пошли
Мне бог детей, они — цари; отродье ж
Троянкино — моим почти рабы...
Нет, никогда, о, никогда, готова
Сто раз я повторить, не должен муж,
Коль разума он не лишен, гостей
К жене пускать из женщин... Нехорошим
Они делам научат молодую.
Ту в счастии гордыня обуяла;
У той — разлад, и хочется найти
Товарку ей в несчастии; те просто
В дела чужие вмешиваться любят.
От этого и в семьях нелады...
950 Решетками ль, засовами ль, искусством,
Но охранять нас надо... Нет добра
От наших посетительниц, лишь горе!