Кто-то преподносит нам манго, а наш новый друг — несколько яиц, и оба отказываются от денег. Набежал шквал с ливнем, и в комнату ворвался мальчик, чуть было не ставший той каплей, которая переполняет чашу. Из его бессвязной речи я уловил слова: «лодка», «ветер» и «ушло». Мы выскакиваем из хижины и убеждаемся в том, что «Синга Бетина» сорвалась с якоря. На этот раз наш верный четырехпалый друг не сумел вцепиться в грунт, гладкий и твердый, как шифер. Яхта лениво дрейфует к выходу из бухты. Прыгнув в сампан, мы гребем изо всех сил и вскоре настигаем беглянку. Запускаем мотор и возвращаемся к берегу, но уже не бросаем якорь. Мы остаемся на мертвой точке ровно столько, сколько надо, чтобы попрощаться со всеми, и отправляемся в путь. Толпа ребятишек бежит вдоль берега. Они кричат и размахивают своими повязками, сопровождая нас до самого мыса. Донгкала была очень радушным местечком, и нам немного досадно, что пришлось так быстро расстаться с ней. Но такова суровая жизнь моряков!
Мы уже в море Банда, и нам предстоит покрыть 250 миль, прежде чем достигнуть Амбона. С самого начала плавания мы попали в уже хорошо знакомые нам условия: шквалы, слабые ветры, сильные течения. Весь день мы пытаемся отойти от берегов Бутунга, запуская мотор, чтобы преодолеть его своеобразное «магнитное притяжение». Хотя на море почти полный штиль, короткие и крутые волны создают килевую и сильную бортовую качку. После нескольких месяцев плавания в бурных водах мы рассчитывали навести порядок на борту и закрепить все так, чтобы ни одна вещь не могла пошевелиться. Но не тут-то было! Нам предстояло еще получить не один урок, а пока на борту царит хаос. В полночь огибаем (на моторе) маяк на северном мысу острова Вангиванги и попадаем в открытое море, пройдя всю загроможденную рифами зону к востоку от Бутунга. Предоставляем «Синга Бетине» возможность идти по своему усмотрению под кливером и фоком и разрешаем себе поспать несколько оставшихся от ночи часов. Разумеется, на рассвете мы завязли в штиле. Я воспользовался этим случаем, чтобы заменить огромный, убийственный для нас гик грота небольшим и легким бамбуком. Штиль держится весь день, пока вдруг в 6 часов пополудни не разражается чудовищная гроза. Немедленно спускаю грот, но оставляю фок. Признаюсь, то было чистейшей глупостью с моей стороны, и я это хорошо знаю. Но за целые сутки мы прошли только 10 миль, и мне это начинает надоедать. Вот уже 20 минут мы мчимся, как паровоз под всеми парами! Это слишком хорошо, чтобы долго продолжаться. С оглушительным треском ломается рангоут фока, и, пока я вожусь с парусом, стремясь убрать его, не защищенный ничем кливер вырывается, как бы срезанный бритвой. Поймать его совсем нелегко! Приходится сесть верхом на гафель, скачущий из стороны в сторону, как взбесившаяся блоха. Чтобы продолжить путь, поднимаю штормовой кливер. Как бы то ни было, мы не можем нести больше парусов в данный момент, а это позволит нам хоть немного продвинуться на восток ночью.
Путь «Синга Бетины» от Сулавеси до Меати-Миаранга.
Наутро море такое бурное, что Жозе не удается вскипятить воду для чая, что случается редко. Я не в состоянии отремонтировать сломавшийся рангоут, поэтому поднимаю фор-стенги-стаксель вместо фока и убираю грот. Ветер отклонился к северу, и мы опять оказываемся ближе к земле. Идем вдоль островка Линтеа, из-за чего теряем немало времени, так как нам мешают пройти с его наветренной стороны огромные валы. Предосторожности ради предпочитаю повернуть на юг. Весь этот день мы ползем как улитка, а следующий, малопримечательный сам по себе, становится свидетелем нашей полной деморализации и возвещает крушение нашей мечты.