Выбрать главу

— Отец Кроу изучил послужной список Габриэля Фауста и дал добро.

— И что с того? — не понял Джон.

— Габриэль Фауст исчез.

Впоследствии Лора поделилась с Реем подозрениями о том, что Брендан Кроу, возможно, давно был связан с Фаустом. Как удачно получилось: под рукой оказался человек из Ватикана, заверивший Ната Ханнана в том, что Габриэль Фауст — тот самый специалист, который может возглавить «Приют грешников». Где находился Фауст, когда Кроу был убит? А что, если отец Кроу привез с собой в Америку липовый документ? Рей следил за ее рассуждениями с хитрой усмешкой.

— Не вздумай писать романы, — посоветовал он, когда Лора закончила.

— Что ты хочешь сказать — исчез? — спросил Джон.

— Его здесь нет. И никто не знает, где он. Даже его жена.

— Ватиканские эксперты выразили восхищение мастерской подделкой почерка.

— Джон, тебе там ничего не угрожает? Все это просто ужасно. Как дела у Хизер?

— Я перевел ее в монастырь кармелиток.

— А карамель они готовят?

Джон пропустил эту шутку мимо ушей.

— Монастырь расположен внутри Ватикана. Хизер в безопасности, как и я.

Лоре хотелось бы услышать что-нибудь более обнадеживающее. Лорел и Харди перегнали самолет, на котором доставили Хизер и Трэгера в Рим, обратно в аэропорт Логан, как они выразились, «в порт приписки».

— Джон, Хизер лучше вернуться сюда.

— По-моему, ей здесь нравится.

— У Хизер есть такое качество: ей везде нравится.

— О, думаю, дело не только в этом. Вместе с ней прилетел Трэгер, — добавил Джон.

— Знаю.

— Я устроил его в обитель для священников. Оказывается, кардинал Пьячере с ним знаком.

Рей был прав. Ей ни за что нельзя писать романы. Все с друг другом связано.

— Дело не в деньгах, — сказал Нат.

— Понимаю.

Нат был откровенно оглушен мыслью о покупке и продаже такой священной реликвии, как тайна Фатимы. Отсюда его немедленное решение отправить документ в Рим. Если бы Трепанье не раструбил во всеуслышание подложный отрывок, все можно было бы уладить. Подумаешь, купили подделку и потеряли деньги, этим бы дело и ограничилось.

— Так где же подлинный документ? — спросил Нат.

Хороший вопрос.

— Отец Трепанье по-прежнему не отвечает на мои звонки.

II

«Я готовлю его сам»

Жан Жак Трепанье выслушал рассказ Лоры Берк и Рея Синклера о суждении, вынесенном ватиканскими экспертами относительно подлинности документа, опубликование которого привело к непредсказуемым последствиям, со скептической усмешкой. Двое подручных Игнатия Ханнана подкараулили его, когда он выходил из телестудии, после того как сообщил зрителям, что они стали свидетелями гнева свыше, о котором предупреждала Богородица. Трепанье направлялся обедать и пригласил незваных гостей пойти вместе с ним. За столом за супом из моллюсков они выложили ему то, с чем пришли.

— Иного нечего и ожидать, — усмехнулся Трепанье.

— Вы не верите?

— Дорогая моя, а что еще мог сказать Ватикан? Разве вы не понимаете, что мы разоблачили полстолетия обмана? И вот двуличность папского престола вылилась в кровавый хаос.

— По-моему, святой отец, благодарить за это нужно вас, — заметил Рей.

— Меня?

— Ведь вы обнародовали документ.

— Правду нельзя замалчивать вечно, — с вызовом бросил Трепанье.

— Как к вам в руки попало письмо? — спросила Лора.

Следовало подготовиться к тому, что его попытаются обвинить в бесчинствах, раскатившихся по всему миру. И все же он удивился. Поэтому вопрос Лоры загнал его в угол. Разве может он, глас, обличающий ватиканскую бюрократию в лживости, сам укрываться за — как бы помягче выразиться? — отговорками и уклончивыми ответами?

— Я его купил.

— Купили?

— У Габриэля Фауста? — высказал догадку Рей.

— Да.

— Но он уже продал документ Игнатию Ханнану, — заметила Лора.

— Я довольствовался ксерокопией интересующего меня отрывка.

— Который в действительности является подделкой, — сказал Рей.

— В таком случае почему сбывается то, что в нем предсказано? Только об этом сейчас и говорят.

— Что убедит вас в том, что вы купили подделку?

И снова Трепанье поразился дерзости, с какой его обвиняют.

— А как отнесся к заключению ватиканских экспертов Габриэль Фауст?