- Не понимаю, почему ты так переживаешь, - хмыкнула эльфийка.
- Элинализ! – я посмотрела на нее. – Слушайте внимательно! «Дэд Энд» - это вам не выдумки или байки, это реальный супард! А тут Искатели Приключений назвали отряд его именем! – я снова содрогнулась от мысли, что вообще кому-то подобное могло прийти в голову. – И прославились они именно после Катастрофы Маны! Не думаю, что это совпадение…
Действительно это было очень подозрительно.
- Дамы говорят, что среди них есть роскошный мужчина, - проговорила Элинализ. – Высокий, мускулистый красавец с копьем наперевес, - она посмотрела на меня. – Может быть, мне допросить его в постели? – Элинализ мне подмигнула, а я только скрипнула зубами в ответ.
- Я тоже про них расспрашивал, - задумчиво проговорил Талханд. – В «Дэд Энд» трое авантюристов. Рыжая мечница, которая чуть что сразу лезет в драку: Бешенный Пес Эрис. Заботливый защитник детей: Цепной Пес Руджерд. И… - он сделал глоток из своей кружки. – Третий, которого прозвали Мясник из Рикариса, - Талханд ударил о стол пустой кружкой. – У отряда не особо хорошая репутация, говорят они учудили что-то ужасное пару дней назад. Но Цепной Пес судя по всему неплохой парень.
- Тут что-то не сходится… - проговорила я. – Среди супардов не может быть рыжих. И уж тем более никакие они не хорошие! Главное держаться от них подальше, - Талханд согласно кивнул. – Ели среди них действительно есть настоящий «Дэд Энд», то нам и десяти жизней не хватит, чтобы от них спастись.
- Вот это верно, - дварф снова согласно кивнул. – Мы сюда людей приплыли искать, а не неприятности с сомнительными личностями. Вряд ли кого-то просто так назовут «Мясником», - добавил он.
Я только согласно кивнула и присела на свою кровать. Похоже, никто из нас не услышал больше ничего интересного. У всех на устах были эти «Дэд Энд». Разумеется, слухи были самые разные, на то они и слухи. Кто-то говорил, что они устроили беспорядки едва только прибыли в порт. Кто-то говорил, что они устроили погром в доках. Кто-то рассказывал сказки про ужасную резню, которую они устроили.
- Вам удалось что-нибудь узнать о жителях Фитоа? – вздохнула я.
- Ничего, - покачал головой Талханд.
- Тут никто и ничего про них не знает, - подтвердила Элинализ.
- После телепортации уже год прошел, - опустив голову, я уставилась в пол. – Возможно, мы приплыли сюда слишком поздно.
- Ну, возможно дело в том, - развел руками Талханд, - что мы ищем не всех попало, а именно семью Пола.
- Зенит, Лилию, Айшу… - проговорила Элинализ. – И его сына Рудэуса. Ну, с Зенит точно все хорошо.
- Пусть она и отошла от дел, - согласно кивнул Талханд, - но все же она Искательница «S» ранга!
- Рудэус тоже юноша заметный, - кивнула я. – Если он живой, - на что я очень сильно надеялась, - то мы его быстро найдем. Все-таки в первую очередь стоит искать Лилию и Айшу.
- Хорошо! – Элинализ села на кровати. – Завтра попробую узнать еще что-нибудь.
- Согласен, - кивнул Талханд.
2
Рокси Мигурдия.
Утро приветствовало меня морским бризом, приятно холодившим кожу, яркими солнечными лучами и запахами моря. Не дожидаясь пока остальные проснуться, я покинула гостиницу рано утром и направилась прямиком в порт. Да, вчера нам не удалось добыть никакой информации о жителях Фитоа и могло показаться, что здесь вообще никто про них не слышал и не знает. Однако я надеялась на то, что если кто-то в ближайшие дни садился на корабль до Зантпорта, то среди них могли оказаться те, кого мы ищем. Преисполненная подобными мыслями и надеждами, я направилась прямиком в порт. Навстречу запахам водорослей, морской соли и рыбы.
- Нет, - покачал головой смотритель порта и пригладил рукой топорщащиеся в разные стороны щупальца, что украшали его жабью морду на манер усов, - никого похожего не видел.
- Светловолосый мальчик-маг, - повторила я. – И женщина с дочкой. Скорее всего, они были одеты как горничные…
- Нет, - смотритель снова покачал головой. – На наших кораблях никто подходящий под описание не отплывал, - он посмотрел на меня, потом перевел взгляд на мой посох. – Слушай, а ты с магией воздуха дружишь?
- Не интересует, - сразу отвергла его будущее предложение я. – Может быть они могли отплыть на каком-нибудь другом корабле?
- Купцы из Миллиса редко берут пассажиров-демонов, - смотритель пригладил рукой свои «усы».
- Они не демоны, - покачала головой я.
- Тогда возможно, - кивнул смотритель порта. – Они обычно на третьем причале.