- Я закончил с лечением, - проговорил я. – Но мертвым я помочь не в состоянии, - опустив голову,
я смотрел в пол.
Руджерд же, игнорируя рычание и шипение девочек, подошел к их убитой подруге и опустился на колени.
- Прости, что не спас, - проговорил он.
Саймон кратко пересказал мне историю супардов, и я прекрасно понимал почему Руджерд так относится к детям. Вздохнув, я ударил себя ладонями по щекам. Не время раскисать, пора взять себя в руки. Подхватив посох, я встал.
- Вы меня понимаете? – обратился я к девочкам на языке Бога Зверолюдей.
Переглянувшись, они закивали. Хорошо, значит, уроки с Гислен не прошли даром.
- Пожалуйста, пойдемте с нами, - тщательно проговаривая слова, произнес я. Все-таки разговорной практики мне пока не хватает. – Мы проводим вас до города.
Из подземного убежища контрабандистов мы выбрались другим путем. В любом уважающем себя тайном убежище просто обязаны быть несколько выходов и это оказалось не исключением. Приоткрыв замаскированный люк, я выглянул в образовавшийся проем. Зеленая травка была залита кровью, а на меня смотрел остекленевший глаз убитого контрабандиста. Руджерд действительно обо всем позаботился. Вздохнув, я распахнул люк и вылез на поверхность.
Подсвечивая себе дорогу небольшим огненным шаром, который я зажег в руке я, стараясь особо не смотреть по сторонам, медленно брел по поляне заваленной трупами контрабандистов. Все-таки их оказалось больше десятка. Наверняка те, кого я не видел, охраняли запасной выход из убежища. Мы уже подбирались к опушке леса где располагалась та хижина-землянка через которую я попал в убежище, как вдруг…
- Мя!!!
- Аааааа! – звук раздался так резко, что я сам невольно вскрикнул и едва не подпрыгнул на месте. – Что случилось? – обернувшись, я посмотрел на идущих позади меня девочек.
- В том подземелье никого кроме нас не было, мя? – проговорила одна из них.
И тут до меня дошло, что она действительно говорит «мя». Вернее даже не говорит, а реально мяучет как кошка. Не подражает, как это делала когда-то Эрис.
- Там была собака, - проговорил Руджерд. Вот уж не знал, что супард знает язык Бога Зверолюдей.
Хотя он живет раз в двадцать дольше меня, если не больше.
- Почему вы ее не спасли, мя?! – выпалила девочка. – Почему бросили ее там?
- Потому что сначала нужно спасти вас, - спокойно ответил Руджерд.
Интересно… Его вообще что-нибудь способно вывести из равновесия?
- Хорошо, - проговорил я, - я схожу за ним.
Уж что может быть проще вернуться в логово контрабандистов, особенно когда все они мертвы, и вызволить из клетки большую пушистую собаку?
- Руджерд, - я посмотрел на супарда. – Пожалуйста, присмотри за девочками.
- Хорошо, - он кивнул. – Врагов там нет, но все равно будь осторожен.
- Обязательно! – улыбнувшись, я кивнул и припустил к люку, из которого мы вылезли.
Да что вообще может пойти не так?
Глава 6.5.
Сумерки сгущаются, и ночь опускается на Континент Миллис. И первым ее встречает небольшой портовый городок. Тьма постепенно окутывает его улочки, но загорающиеся тут и там огни фонарей и окон тут же разгоняют ее. Прогоняют с улиц. Гонят прочь, заставляя ночные тени прятаться по углам да темным подворотням. Жизнь в порту кипит даже темной ночью.
Ну а мы же оставим позади и портовый городок, и Континент Миллис. Оставим и перенесемся как во времени, так и в пространстве. Вернемся назад, на такой же утопающий в ночной тьме Демонический континент. Пронесемся мимо такого же горящего огнями порта и улетим прочь, скрываясь во мраке ночи. Пролетим над центральным трактом. Что связывает все города Континента воедино. Проскочим мимо вспыхивающих вдоль тракта огоньков костров. Умчимся немного дальше туда, где в непроглядной ночной тьме лагерем встали путники. Это не торговый караван и не отряд наемников. Это даже не одинокий торговец. Это небольшая группа всего из трех человек и одного ездового ящера. Ночь застала их в пути и они как и все устроили привал ибо путешествовать по Демоническому Континенту ночью еще опаснее, чем днем. Вот один из них разводит костер, а второй с помощью магии возводит вокруг их лагеря каменную стену.