Выбрать главу

- Зачем это еще? – перебила его я.

- Когда я подам знак, ты отвлечешь капитана и команду, - проговорил Руджерд. – А потом беги.

- Встретимся за городом, - Густав поправил ножны со своим тесаком.

Густав, Руджерд и Шалти покинули корабль. Странно, но это не привлекло к себе абсолютно никакого внимания. Увидев, что они уходя, команда корабля явно расслабилась и многие матросы скрылись на нижних палубах. Расслабился и капитан, однако его ехидная ухмылка стала еще наглее.

«Они же вообще не видят во мне угрозу», мысленно усмехнулась я.

Конечно, было немного обидно, но как раз сейчас это могло сыграть нам на руку. Пусть и дальше думают, что я нацепившая меч чудачка. Сделав глубокий вдох, я подошла к капитану корабля.

- Похоже, искать вы не собираетесь? – усмехнулся он. – Видать поняли, что это бесполезно.

«Держи себя в руках», мысленно одернула я себя. «Еще не время».

- Вы правы, - я выдавила из себя натянутую улыбку. – Мы ошиблись кораблем.

Капитан громогласно рассмеялся. Захихикал и прыщавый помощник начальника порта. С сжала правую руку в кулак с такой силой, что ногти впились в ладонь, а костяшки пальцев побелели.

«Еще не время», я продолжала натянуто улыбаться. «Быстрее, Руджерд. Я долго не выдержу».

И тут словно в ответ на мои мольбы со стороны соседнего судна раздался жуткий грохот.

- Что… - только и успел выговорить прыщавый помощник, и мой кулак врезался ему в лицо.

Била со всей силы. От души. Так, как учил Руджерд. Нос прыщавого помощника свернуло на бок и из него сразу же хлынула кровь. Челюсть парнишки явственно хрустнула, а зубы разлетелись в стороны. Капитан корабля удивленно уставился на меня и в ту же секунду получил два удара ногой. В колено, от чего его нога вывернулась под неестественным углом. И в живот. Старого морского волка согнуло пополам, и он выблевал свой обед на палубу. Не дожидаясь пока появятся матросы, я перемахнула через борт корабля и рванула к городу.


3


Эрис Бореас Грейрат.


Зантпорт остался позади. Оставив город на приличном расстоянии, мы остановились в лесу, чтобы переждать ночь и засветло отправится в деревню зверолюдов. Признаться честно меня сильно удивило, с какой легкостью мы покинули город. Я ожидала сильного сопротивления со стороны стражи или даже погони, но ничего подобного не было. И легче от этого не становилось.

- Это все из-за меня, - вот уже в который раз начала извиняться Шалти. – Если бы я только предвидела подобный исход…

- Даже если бы ты ничего не делала, - вздохнула я, - мы бы все равно пошли брать порт штурмом.

Руджерд согласно кивнул.

- Ну, - усмехнулся Густав, - нам хотя бы не пришлось долго искать нужный корабль, - старый воин подкинул в костер пару сухих веток.

Как бы то ни было все прошло удачно. Спасенные дети, сбившись в кучку, мирно спали в сторонке. Спустя каких-то несколько дней они будут дома.

- А если за нами будет погоня? – вновь взволнованно проговорила Шалти.

- Если они хотят от нас избавится, - проговорил Густав, - то им стоило бы это сделать до того как мы покинем город, - Шалти вопросительно посмотрела на старого воина. – В лесу найти нас будет очень сложно. В деревню они не сунуться. А объявлять нас преступниками и начинать официальные поиски они не будут, - Густав посмотрел на спящих детей. – Слишком много голосов в нашу пользу.

- Но когда мы доберемся до Милишиона… - эта девушка никогда не перестанет волноваться.

- В Милишионе поможет старый друг, - коротко проговорил Руджерд.

- Друг? – удивленно переспросила я. Вот уж не думала, что у супарда есть друзья кроме нас.

- Да, - снова кивнул Руджерд. – Когда-то спас ему жизнь. Он мне должен.

Так вот о каком «друге» идет речь. Ну, иного я от Руджерда не ожидала.

- Ну… - Густав встал и потянулся. – Ложитесь спать. Я дежурю первый.

Потянувшись, я улеглась на том же месте, где сидела.

«Через пару дней мы встретимся с Рудэусом», я зевнула.

Встретимся и продолжим наш путь. Путь домой.

Глава 11.

Великий Лес неспокоен. Тяжелые свинцовые тучи, что зависли над самыми вершинами исполинских деревьев, исторгают на землю потоки дождя. Крупные капли с шумом обрушиваются на землю, превращая ее в жидкую грязь. Барабанят по листьям. Разбиваются о деревянные крыши домой и перекинутые между массивными стволами деревьев мосты. С громким шипением набрасываются на редкие огни, что еще остались от бушующего пожара. А ледяной ветер играют в кронах деревьев. И потемневшее море листвы с громким шелестом колышется в его порывах.