Выбрать главу

Я видел всё как сквозь пелену.

Мы бежали по ковру из осенних опавших листьев. Продирались через кусты. Перебежали улицу и попали в другой задний двор.

Через несколько домов я увидел ребят, которые шли в школу.

И услышал их ужасный крик. Но мне показалось, что они не заметили нас.

Не увидели двух бегущих чудищ, покрытых мехом. Что же нам делать дальше?

Мною овладело чувство голода.

Я был так голоден, что больше ни о чём не мог думать.

Мне надо поесть. Поесть…

Я перешёл на шаг.

И Эликс тоже. У неё высунулся язык.

Я выискивал глазами хоть что-нибудь съестное. Сквозь красный туман у подножия дерева мелькнула чья-то тень.

Белка!

Я не успел ни о чём подумать. Звериный инстинкт победил.

Я бросился к ней.

И схватил её обеими руками, прежде чем она успела двинуться с места.

Я крепко сжал её покрытое мягким мехом тельце.

И когда поднёс его к своей раскрытой пасти, почувствовал, как оно трепещет.

И тут Эликс, жадно щёлкая своими зубами, попыталась выхватить у меня белку, Я зарычал. И предложил разделить её.

Но она вырвала у меня дрожащее тельце и запихнула себе в рот.

Охх!

Что же мы делаем?

Мы сожрали живую белку!

Надо что-то предпринять. Кто-то спастись. Но как?

15

Мы с Эликс облизали губы и длинные клыки.

Попытались поговорить друг с другом. Нам не терпелось придумать какой-то план.

Во время разговора мы учились владеть нашими новыми мордами. Надо посылать меньше воздуха в голосовые связки, чтобы каждый раз не получалось громкого рычания.

Я снова и снова повторял своё имя, пока не смог его выговорить.

Меня не покидало желание во всём разобраться.

— Дедушка Джон может помочь нам, — сказал я. — Только он один знает об этой лихорадке полной луны.

— Ты думаешь, он знает, как её выыыыылечить? — спросила Эликс, задумчиво склонив голову.

— Ооооон — наша единственная надежда, — пробормотал я и почесал мохнатую голову. — Но как нам до него добраться?

Дедушка Джон жил в соседнем городе, дорога туда занимала около часа.

— Мэээгги, — наконец, произнесла Эликс.

Я посмотрел на неё, прищурив глаза.

— Мэгги? Но она не водит машину.

— Но её брат, Клэээй, ооон водит.

Да. Верно. Брату Мэгги, Клэю, исполнилось уже восемнадцать лет. У него была собственная машина. Может быть, Мэгги сумеет уговорить брата отвезти нас к дедушке Джону.

Надо попробовать.

Стараясь не показываться, мы с Эликс, пригнувшись и прячась за заборами и кустами, пошли вдоль квартала к дому, где жила Мэгги.

Репейники и опавшие листья приставали к моей шкуре. Но я не обращал на это внимания. И думал только о Мэгги, её брате Клэе и о дедушке Джоне.

Мы совсем запыхались, когда добирались до места. Я почувствовал, что от голода у меня снова подвело живот.

Сколько же белок мне надо сожрать, чтобы насытиться?

Я сердито заворчал, когда заметил отъезжающий от дома автомобиль. Спереди сидели Мэгги и её папа.

Он отвозил её в школу.

Эх, упустили её.

— Побежим в шкооолу и встретим её там, — предложил я.

Эликс покачала головой и потянула меня назад.

— Нееельзя. Мы не можем пойти к школе. Нас могут увидеть. Мы всех перепугаем.

Я понял, что Эликс права. Но в моей груди тугим узлом завязалась злость.

Как всё это могло случиться с нами?

Мы были нормальными детьми, а не монстрами, грустно подумал я.

Если бы я не был так глуп. Если бы я не заставил Эликс смотреть на полную луну вместе со мной…

— Мы будем ждать около школы, — сказал я. — Когда Мэгги выйдет, мы поговорим с неееей.

— Хорошо, — согласилась со мной Эликс. — Там много домов напротив школы, — сказала она, поймала бабочку, которая села на её мех, и сунула себе в рот. — Мы сможем спрятаться в каком-нибудь двооооре и ждать, пока не окончатся уроки в школе.

Через несколько минут мы уже нашли двор, где можно было спрятаться. Я укрылся за толстым стволом клёна. Эликс скрутилась возле вечнозелёного куста.

Мы смотрели на детей, которые шли в школу. Это были нормальные, весёлые дети. Многие из них, наверное, говорили о празднике Хэллоуин, о том, как весело провели время и сколько разных сладостей собрали прошлой ночью.

Сладостей…

Мне снова захотелось есть. Я стал рыть ямку, пока не докопался до красно-коричневых червей, которые копошились в земле. Было приятно ощущать их шевеление у себя во рту. Одно только движение челюстью, и они мягко провалились ко мне в живот.

— Мы здеееесь не в безопасности, — проворчала Эликс.

Я поднял взгляд и увидел, что она тоже что-то ест. Заметил, что в её зубах застряли несколько больших чёрных жуков.

— Кто-нибудь обнаружит нас, — упорствовала она. — Нам придётся долго ждать. Давай спрячемся на заднем дворе.

Пригнувшись, на четырёх лапах, я последовал за сестрой вокруг дома. И не заметил света ни в одном из окон. Я понадеялся на то, что никого из жильцов в доме нет.

На заднем дворе были разбросаны детские игрушки, велосипеды, стояла неубранная в дом дачная мебель. Я приметил маленькую кладовую для инструментов у заднего забора. Мы с Эликс обогнули белый, крытый дранкой гараж. Я споткнулся о грабли и тяжело стукнулся головой о стенку гаража.

— Рррооор! — зарычал я, хватаясь за голову.

И почувствовал, как меня окатило волной злобы.

Заревев снова, я схватил детский пластиковый велосипед и разорвал его на части.

Как хооорошо! Мне так это понравилось!

Я повернулся и сорвал дранку с крыши гаража. Потом швырнул её через забор. Тяжело дыша, я срывал дранки и бросал их как можно дальше.

— Я мооонстр! — вопил я, ударяя кулаком в окно гаража. Звон разбитого стекла прозвучал для меня как музыка.

Повернувшись, я увидел, как Эликс делает мне обеими руками знаки, требуя, чтобы я успокоился.

— Но я мооонстр! — снова взревел я.

— Робби, тихо! — предупредила меня сестра.

Но было слишком поздно.

Открылась кухонная дверь дома.

Вышел крупный мужчина средних лет в куртке цвета хаки и охотничьих сапогах. У него было злое выражение лица.

— Эй! — закричал он. — Эй… эй… эй!

В ответ я зарычал на него. Увидев меня, мужчина остолбенел. Разинул рот. И произвёл громкий невнятный звук.

Его взгляд бешено метался между Эликс и мной.

— Кто? — выдохнул он. — Кто вы такие?

Я повернулся к Эликс. Мою грудь распирало от злости. Ярость застилала красной пеленой глаза так, что я ничего не мог видеть.

— Взять егоооо! — зарычал я и кинулся вперёд.

— Нееет! — заорал мужчина. — Помогите, кто-нибудь!

Я подскочил к нему, стараясь схватить за лицо.

Он уклонился в сторону и успел подобрать лежавшие на земле садовые грабли. Бешено размахивая ими, он сделал шаг вперёд.

И сильно ударил металлическими зубьями Эликс по голове.

— Оййййййй! — испуганно заскулила она.

У неё подкосились ноги. Закатились глаза. Она тяжело упала на траву.

— Уходите… уходите… — лепетал испуганный мужчина.

— Элиииикс, вставай! — прорычал я.

Но она так и оставалась лежать ничком на траве. Даже не шевельнулась.

— Уходите, — ныл мужчина.

Потом он направился ко мне, широко размахивая граблями.

Я посмотрел на лежавшую сестру.

И приготовился к схватке.

16

Мужчина махнул граблями, метясь в мою голову.

Я уклонился. Открыл пасть в диком рёве.