— Мой лорд, почему вы не хотите взять с собой охрану? — Маришка стояла у конюшен, ловя мой взгляд. На ней было надето новое платье, волосы тщательно расчесаны, а на губах блестела помада. Черт. Она опять за свое. Радуется, что Ариэль нет рядом.
Как только верну жену и ликанов из Корр-У, отправлю Маришку в ликановский поселок. С таким темпераментом она там быстрее выйдет замуж за какого-нибудь хорошего парня.
— Для развлечения в «Распутнике» охрана не нужна, — сказал я достаточно громко. В замке много чужаков, пусть мои планы станут известны врагу.
— Милорд, для этого вам не нужно уезжать из дворца. Вы знаете.
— Маришка, подготовь охотничий домик в горах, как я просил. Давай на этом ограничим твое участие в жизни короля.
Я взлетел в седло, лошадь от нетерпения переступала ногами, и как только я тронул поводья, ретиво пошла вперед.
Пятый день пути закончился не так благополучно, как предыдущие. Для ночлега я выбрал трактир «Бочка крови, ложка меда», где хозяйствовала вампирская семейка Дер Бон Киш. На ужин подали кусок мяса с кровью (хвала богам — не человеческой) и кувшин красного вина, которое я как раз смаковал, когда в зал вбежала заплаканная девица. Она быстро осмотрелась и юркнула ко мне под стол. Я не успел удивиться, как дверь опять распахнулась, и все присутствующие смогли лицезреть парочку вампиров, застывших в нерешительности. Один из них, одетый в черный плащ длиной до пола, повел носом, словно гончая на охоте.
Я, откинувшись на спинку стула, посмотрел под стол. Девица сидела на полу и прижимала платок к разбитой губе. Взглянув на меня умоляющим взглядом, она покачала головой. Недолго думая, я взял нож, которым недавно резал мясо, и провел острием по пальцу. Из раны тут же показалась кровь.
Оба вампира как по команде повернули головы в мою сторону. Тот вампир, что был меньше ростом, жадно втянул носом воздух и звучно проглотил слюну, но увидев, что я вооружен, попятился назад.
Я, не спуская с них глаз, перевязал рану салфеткой и опять принялся за свое вино.
Стоящая за барной стойкой мамаша Дер Бон Киш, видя, что ее собратья голодны, поманила их пальцем. Оба вампира, очнувшись от наваждения густого запаха крови, подошли к ней.
— Есть свежий товар, — тихо произнесла умная женщина — ей не нужна беготня по трактиру, где останавливаются только солидные клиенты со всего Шезгарта. — Еще не вскрытый. Ваши клыки проткнут мраморную шейку первыми.
— Сколько? — спросил маленький.
Хозяйка нарисовала на стойке цифру.
— За одну? — поднял брови малыш. — Это грабеж!
— Берем, — решительно сказал тот, что в черном плаще. Он переминался с ноги на ногу от нетерпения.
— Каждому по одной? — хозяйка подняла руку, словно собиралась отдать заказ на кухню. Толстый демон-повар в ожидании высунулся по пояс из раздаточного окна, а за ним бушевало пламя, брызгался горячими каплями жир, булькала похлебка, шипело мясо.
— Нет, одну на двоих, — на стойке блеснули золотом монеты.
Мамаша Дер Бон Киш показала повару один палец, и он исчез за закрывшимся окном, отрезав посетителей таверны от кухонных звуков.
— Пройдите в кабинку, господа. Сейчас приведут ваш ужин. Вы предпочитаете пить из горла или подать фужеры?
— Из горла, — облизнулся маленький и, развернувшись на каблуках, пошел в сторону, указанную хозяйкой. За ним последовал второй, на ходу снимая плащ.
Как только оба вампира скрылись за бархатной занавеской, скрывающей приватные кабинки, незнакомка выползла из-под стола.
— Спасибо, — шепнула она, садясь так, чтобы ее нельзя было увидеть из кабинки. — Вы меня спасли.
— Вина? — спросил я, но девушка отказалась.