Чем больше я на нее смотрел, тем больше действовала на меня ее красота. Правда, она была немного мала ростом; но фигура ее была совершенна, и она так держалась, что только при внимательном сравнении с другими можно было увидеть, что она ниже среднего роста. Пока я на них смотрел, Ривса куда-то позвали, и молодая леди осталась одна. Повернувшись спиной к картинам, она, в ожидании возвращения своего спутника, свободно рассматривала публику, не обращая ни малейшего внимания на то, что целая дюжина глаз с любопытством смотрела на нее, привлеченная ее изяществом и красотой. Держась одной рукой за красный шелковый шнурок, натянутый перед картинами, она стояла, медленно переводя взгляд с одного лица на другое так спокойно, будто глядела на картины.
Вдруг я заметил, что взгляд ее стал пристальным и внимательным. Я последовал за направлением его, удивляясь, что могло так сильно привлечь ее внимание.
Джон Баррингтон Каульз стоял перед одной из картин – кажется, это была Ноэля Патона, – знаю только, что сюжет был благородный и возвышенный. Он стоял к нам в профиль, и никогда я не видел его в более выгодном свете. Я уже говорил, что Джон был поразительно красив, но в эту минуту он был просто великолепен. Было очевидно, что он на минуту забыл все его окружавшее и что вся его душа была занята картиной. Глаза его искрились и на его светло-оливковом лице играл румянец. Она продолжала пристально смотреть на него, с выражением интереса на лице, как вдруг он очнулся от своих мечтаний и круто повернулся, так что их взгляды встретились. Она тотчас же отвела свой взгляд, но он несколько мгновений продолжал смотреть на нее. Картина была уже забыта и его душа вернулась на землю.
До ухода мы еще встречали ее раза два и каждый раз я замечал, что мой товарищ смотрит ей вслед. Однако он не сказал ни слова, пока мы не вышли на улицу и пошли под руку по Принцевой улице.
– Заметил ли ты красивую женщину в темном платье с белым мехом? – спросил он.
– Да, я видел ее, – отвечал я.
– Ты ее знаешь? – поспешно спросил он. – Может быть, тебе известно, кто она?
– Лично я с ней не знаком, – отвечал я. – Но без сомнения я могу узнать все, что касается ее, потому что, кажется, она обручена с молодым Арчи Ривсом, а у нас с ним есть общие товарищи.
– Обручена! – воскликнул Каульз.
– Как, Джон, – засмеялся я, – неужели ты так чувствителен, что тебя огорчает простой факт, что девушка, с которой ты ни разу не разговаривал, обручена.
– Нельзя сказать, чтобы это меня огорчило, – отвечал он с деланным смехом. – Но я должен признаться тебе, Армитэдж, что за всю мою жизнь никто не производил на меня такого сильного впечатления. Это не только красота ее лица – хотя она и совершенна, но его выражение и ум. Надеюсь, что ее жених достоин ее.
– Ты говоришь очень горячо, – заметил я, – кажется, ты влюбился с первого взгляда, Джон. Но чтобы успокоить твои встревоженные чувства, я, во что бы то ни стало, разузнаю все насчет нее, как только встречу кого-нибудь из товарищей, которые могут знать это.
Баррингтон Каульз поблагодарил меня и разговор перешел на другие темы. В течение нескольких дней никто из нас даже не намекал на этот разговор, хотя, может быть, мой товарищ и был задумчивее и рассеяннее обыкновенного. Случай этот почти совсем изгладился из моей памяти, когда однажды молодой Броди, мой троюродный брат, вбежал ко мне по университетской лестнице с таким выражением лица, что с первого взгляда было понятно, что у него есть какие-то новости.
– Послушай, – начал он, – ты ведь знаешь Ривса?
– Да. Что же такое с ним случилось?
– Его свадьба расстроилась.
– Расстроилась! – вскричал я. – Да я только несколько дней тому назад узнал, что он обручен.
– Да, все расстроилось. Мне сказал об этом его брат. Это ужасно со стороны Ривса, если он пошел на попятный, потому что она необыкновенно красива.
– Я ее видел, – сказал я, – но я не знаю ее имени.
– Ее зовут мисс Норзкотт, она живет со своей старой теткой на площади Эберкомби. Никому ничего неизвестно об ее родственниках и откуда она родом. Как бы то ни было, она одна из самых несчастных девушек на свете, бедняжка!
– Почему же она несчастна?
– Знаешь ли, ведь это второе ее обручение, – сказал молодой Броди, обладавший чудесной способностью знать все обо всех. – Она была невестой Прескотта, покойного Вильяма Прескотта. Это очень печальная история. Был уже назначен день свадьбы и все шло как по маслу, как вдруг разразился удар.