Выбрать главу

— Ні, Па, вибач. Я вчора повернувся голодним. Що було робити, не їсти? Я тільки посмажив собі біфштекс.

Паоло іронічно посміхнувся до брата.

— Хіба ж я забороняю тобі їсти? Проблема в тому, як саме ти це робиш, як ти все робиш… Завжди з гуркотом, хряскаючи дверцятами холодильника. Байдуже, що я сплю, що мені рано вставати! Хіба це тебе гребе? Ти ж прокидаєшся, коли забажаєш… До речі, я знаю, що ти сьогодні обідаєш з татом.

Степ присмирнів.

— Так, а що? Ви говорили про мене?

— Він мені дзвонив. Але що говорити — я ж про тебе нічого не знаю.

Паоло пильніше глянув на брата.

— Знаю тільки, що ти завжди так погано вдягаєшся — оці темні куртки, джинси, кросівки. Як справжній хуліган.

Степ усміхнувся.

— Але я і є хуліганом.

Паоло похитав головою.

— Степе, зав’язуй з цим ідіотизмом. До речі, чого ти прийшов сюди? Серйозно… Що, якась проблема?

Степ глянув на Полло, а тоді знову на брата.

— Жодної проблеми. Ти маєш мені дати чотириста штук.

— Чотириста тисяч лір. Ти що, здурів? Де я тобі візьму ці гроші?

— Ну добре, тоді триста.

— Та й мови бути не може, я нічого тобі не дам.

— Ах так!

Степ сунувся до нього над стільницею. Паоло перелякано відсахнувся. Степ усміхнувся.

— Гей, братику, спокійно. Я тобі ніколи нічого не заподію, ти ж знаєш.

Потім натиснув кнопку зв’язку з секретаркою.

— Синьйорино, можете підійти на хвилинку?

Секретарка не помітила відмінностей у голосі.

— Так, зараз прийду.

Степ зручно вмостився в кріслі.

— Отже, любий братику, якщо ти зараз-таки не даси мені триста штук, то, коли прийде секретарка, я зірву з неї трусики.

— Що-о?

Паоло не встиг сказати нічого іншого. Двері відчинилися. Секретарка увійшла.

— Так, шефе?

Паоло намагався врятуватися.

— Нічого, синьйорино, можете йти.

Степ підвівся.

— Ні, синьйорино, зачекайте хвильку.

Степ підійшов упритул до секретарки. Дівчина стояла й мовчки дивилась на всіх трьох, не розуміючи, що їй робити.

Зрештою запитально подивилась на Степа.

— Що таке?

Степ усміхнувся їй.

— Я хотів би знати, скільки коштують трусики, які ви носите.

Секретарка зніяковіла.

— Але насправді…

Паоло підвівся.

— Степе, годі! Синьйорино, ви можете йти…

Степ затримав її за лікоть.

— Зачекайте лише хвилинку, вибачте. Паоло? Віддай Полло те, що повинен, і після цього синьйорина може йти!

Паоло дістав гаманець із внутрішньої кишені піджака, витягнув три сотки і з люттю вклав їх у руку Полло. Полло оглянув їх і кивнув Степові, що все гаразд. Степ відпустив секретарку, усміхнувшись їй.

— Дякую, синьйорино, ви дуже добре виконуєте свої обов’язки. Я просто не знаю, що б ми робили без вас.

Секретарка вийшла. Вона не була геть дурною, до того ж їй зовсім не подобалося розповідати першому-ліпшому про ціну своєї спідньої білизни. Паоло підвівся зі свого крісла і обійшов стіл.

— Гаразд, ви отримали гроші, а тепер вимітайтеся звідси.

Хотів виштовхати їх, але передумав. Краще буде дошкулити словами.

— Степе, продовжуй у тому ж дусі — наберешся біди, як завжди!

Степ глянув на брата.

— Жартуєш? Якої ще біди? Я і біда — дві речі, які ніколи не перетиналися. А гроші я позичаю одному своєму другові, він має невеличку проблемку, от і все…

Полло, зрозумівши, що йдеться про нього, вдячно усміхнувся.

— До того ж Паоло, ти мене осоромив перед Полло. Йдеться про триста штук. Ніби я казна-що в тебе попросив. Ти з цього таку драму робиш.

Паоло сів на краєчку стільниці.

— Не знаю, як, але у тебе завжди виходить, що я не маю рації…

— Не кажи так. Може, через те, що ти весь час скнієш у цій конторі, рахуєш усі ці гроші, у тебе розвинулося щось на кшталт хвороби, і ти не здатний більше давати, позичати щось.

— То це про позику йдеться?

— Аякже, я ж тобі завжди все віддавав, хіба ні?

Паоло скептично посміхнувся. Насправді все було не зовсім так. Степ удав, що не помітив цього.

— Ну то чого ж ти хвилюєшся? І ці віддам. А тобі варто провітритися. Розважитися. Ти такий блідий… Чому б не прогулятися зі мною, позаду на мотоциклі?

Паоло у намаганні бути приязним зняв окуляри.

— Що? Жартуєш? Ніколи. Краще смерть. До речі, щодо смерті… Зважаючи на те, що ти до неї впритул наблизився. Учора ввечері я пішов у «Тартаругіно», і знаєш, кого там зустрів?

Степ слухав неуважно. Ніхто з тих, хто його цікавив, ніколи не ходив до «Тартаругіно». Але вирішив потішити брата. Зрештою, той йому щойно дав триста штук.

— І кого ж?

— Джованні Амброзіні.

Степ здригнувся. Серце йому перевернулося. У грудях здійнялася хвиля люті, але він її вдало приховав.