— Я узнал о них только тогда, когда уже стал сыщиком. — Шерлок вставил в светильник новый фитиль, кусочек промасленной верёвки, и поднёс к кончику фитиля спичку. — Вот так. Занавесь, пожалуйста, дверь, Джон. Тебе не очень хочется спать?
— Да ты смеёшься! — Клей как раз закончил умываться и, оторвавшись от рукомойника, уселся на свою лежанку. — Закончил рассказ на таком месте и думаешь, что я усну? Хотя, как я понимаю, раз отважная леди добралась до Лондона и даже до Бейкер-стрит, то свидание с бандитом завершилось для неё сравнительно благополучно.
— Да, — кивнул Шерлок. — Да. Она осталась жива, потому что человек, назначивший Меррею свидание, просто остолбенел от её дерзости. Она выдала себя за друга покойного молодого сыщика, но провести негодяя, который с нею встретился, было не так-то легко. Прежде всего, он уже довольно долго следил за Мерреем и знал в лицо почти всех его близких знакомых. Это был старый стреляный лис. Но, так или иначе, он не причинил вреда Ирен, хотя и узнать ей удалось немногое. Однако она могла быть уверена: Меррей и, очевидно, её муж были связаны с самыми тёмными силами преступной Америки. И вновь ей остался один выход — бегство. Собрав небольшой саквояж и самым тщательным образом проверив всё, что в него положила, миссис Нортон бежала из Нового Орлеана. Она отправилась в Нью-Джерси, в город, где родилась, надеясь найти там кого-нибудь из своих родных. Но никого не нашла. Зато вскоре убедилась, что люди, с которыми её так несчастливо свела судьба, не собираются оставлять её в покое. Её имя, имя некогда блистательной оперной примадонны, было не забыто в Америке, и она, встретившись с одним из своих прежних посредников, попросила устроить ей концерт в Нью-Джерси. Концерт состоялся и прошёл с аншлагом. Но за несколько минут до конца в тёмном окне зала мелькнула огненная вспышка, и грохнул выстрел. Нуля сорвала страусовый плюмаж с причёски певицы. И только стремительное падение прямо на сцене спасло её от второй пули...
— Выходит, она встала поперёк дороги крупной шайке? — нахмурился Джон Клей. — Бандит-одиночка не действовал бы так нагло и так планомерно.
— Разумеется, — кивнул Шерлок. — Но Ирен и так уже понимала, что из-за тёмных делишек своего супруга столкнулась с очень мощной и опасной силой. После этого она ещё несколько месяцев, пожалуй, около года колесила по Америке, зарабатывая, где только удавалось концертами, либо просто игрой на рояле в ресторанах и кафе, потому что денег у неё не было — всё, что она имела до замужества, присвоил Нортон. Но в каждом городе, где Ирен рисковала задержаться больше чем на два-три дня, её неизменно настигали всё те же неведомые и страшные преследователи. Ещё трижды она спасалась от покушений, спасалась лишь благодаря своей проницательности и огромному самообладанию.
— А когда обращалась в полицию, ей советовали подлечить нервы? — съехидничал Джон.
— Примерно так. И, надо сказать, её нервы были действительно напряжены до предела. В Лос-Анджелесе её вдруг настиг мистер Нортон, нашёл в дешёвой гостинице и предложил к нему вернуться. Она отказалась. «Я ведь могу заставить тебя с помощью закона», — заявил он тогда. «С законом вы не в ладах и обращаться к нему за помощью для вас рискованно», — ответила Ирен. Тогда он, улыбаясь, сказал, что закон никогда и ни в чём не сможет его упрекнуть, хотя он действительно связан с преступниками, и все его деньги добыты с их помощью. «Нет на свете такого сыщика, который смог бы меня уличить!» — смеялся он.
— И тогда миссис Нортон вспомнила, что такой сыщик есть! — воскликнул Джон Клей.
Шерлок улыбнулся, задумчиво следя за крохотной бабочкой, которая упрямо вилась вокруг оранжевого язычка пламени, но в нужный момент всё время отлетала прочь и не опаляла своих крылышек.
— Не знаю, о чём она тогда вспомнила. Возможно, в этот момент ей было не до того. Нортон признался, что гангстеры, с которыми по его приказу связался Меррей, из-за смелого поступка Ирен вышли и на след его хозяина, и теперь у них есть причины желать смерти не только миссис Нортон, но и её мужа. «Давай снова будем вместе, — предложил он. — Уедем подальше, избавимся от этой проклятой шайки — уж, поверь, я-то найду способ покончить с ними! И тогда будем жить по-старому. Я ведь очень богат, и нужды у нас не будет ни в чём». Он показал ей две чековые книжки. На двух счетах скромного новоорлеанского адвоката лежало в общей сложности два с половиной миллиона долларов! «И ты думаешь, что я захочу жить на деньги, которые не знаю, откуда взялись?» — спросила Ирен мужа. Он засмеялся: «Даю тебе слово, что никогда не попаду в тюрьму!» — «Зато попадёшь в ад! — не сдержалась она. — Даю тебе слово, что никаким законом и никакими угрозами ты меня не вернёшь!». Он вышел. На другой день Ирен получила письмо без подписи, в котором ей сообщали, на каком из лос-анджелесских кладбищ её собираются похоронить, и называли дату похорон — один из ближайших дней.