17
– Грейс, я же уже сказала вам, со мной всё в порядке. – пыталась я отстраниться от холодных ладоней старушки, то и дело поднимающих моё лицо за подбородок и ощупывающих синяки на шее.
– В порядке?! Скажите тоже, мисс! Да на вас же напал с ума сбрендивший мужик! – всплеснула она руками и вернулась к «осмотру».
– Но я жива. Всё остальное не важно.
– Ага, ну да, не важно. Подумаешь. Можно ещё раз с ним встретится. – съязвила экономка. – О чём только думал мистер Эванс, когда пригласил вас с собой на допрос? Как можно быть таким безответственным? Вот он вернётся, и я ему всё выскажу.
Хоть быть отчитанной посреди собственной кухни было неприятно, я не могла сердиться на Грейс за это. Ведь она по сути вот уже много лет заменяла мне мать. Добрая и вечно хлопочущая, она осталась единственным близким человеком после смерти отца, и именно потому я в итоге протянула к ней руки и крепко обняла. От такого проявления привязанности на глазах старушки проступили слёзы, и она хоть немного, но успокоилась.
– Ах, Мэри… деточка, что же вы делаете? Зачем продолжаете ввязываться в расследование? Дело это опасное, и уж совсем не женское. Не ожидала что скажу такое, но может вам пора вернуться к своим картинкам? А? – приложила она ладонь к моей щеке.
– Вряд ли я могу пообещать, что последую вашему предложению. – прошептала я обречённо.
Судя по поджатым губам, ответ не удовлетворил Грейс, но несмотря на это она кивнула и отошла. Плечи её осунулись, а морщинки на лбу стали глубже. Раньше я и подумать не могла, что она так сильно переживала за меня. Хотя по правде, раньше я не давала на это никакого повода.
Грусть её однако не продлилась долго. Как только послышался хлопок входной двери, миссис Мюррей будто подменили. Она встрепенулась и нахохлилась, словно курица, готовая защищать драгоценное яйцо. Не успел Роберт войти на кухню, её руки упёрлись в бока и она прошагала ему на встречу, демонстративно топоча каблуками по полу.
– Это невежество и глупость, мистер Эванс! Я могла ожидать это от кого угодно, но не от благородного джентльмена вроде вас! Вы хоть представляете что могло случиться?
Сама не знаю почему, но вид того, как хрупкая престарелая женщина, едва доходящая следователю до груди, гневно размахивала пальцем у него перед носом, позабавила меня. Уголки губ приподнялись, и я изо всех сил пыталась спрятать своё умиление.
– Прошу вас, миссис Мюррей, успокойтесь. Я знаю что совершил ошибку, и клянусь что не сделаю этого в будущем. – вскинул руки Роберт, словно старушка угрожала ему оружием.
– Уж очень на это надеюсь. – горделиво вскинула голову Грейс и с осанкой достойной императрицы проплыла к двери, бросив на последок. – Ведь в противном случае, я вас найду и вам не поздоровится.
Следователь вежливо поклонился, давая понять что понял её как нельзя лучше, и только когда экономка покинула дом, он наконец обратил своё внимание на меня. Выглядела я наверное неважно. Волосы растрёпаны, синяки на шее, а на блузке недоставало пары верхних пуговиц. Но смущаться по этому поводу было поздно, ведь именно такой, Роберт нашёл меня посреди театра, когда преследование мистера Стоуна не увенчалось успехом. Тогда он бережно проводил меня до экипажа, и дав кучеру денег, отправил меня домой. Уверена, что если бы такое было возможно, он присоединился ко мне, но фото Эммы навело его на ту же мысль что и меня – она была в опасности. Потому то Роберт и поспешил в участок, дабы дать указания об охране поместья, а также навестил семейство Флеминг, чтобы объяснить им создавшуюся ситуацию.
– Что сказала Эмма? – спросила, стараясь отвлечь его от внимательного созерцания отметин на моей шее.
Было видно, что мистер Эванс собирался сказать что-то другое, и мой вопрос слегка выбил его из колеи. Опустив взгляд он прошёл к столу и опустился на стул напротив меня. В голове неожиданно всплыл похожий момент. Тот, когда я была подозреваемой, а он уверенно задавал вопросы. Однако на этот раз от его уверенности не осталось и следа. Роберт был подавлен.
– Никогда не думал что мне станет так неуютно в присутствии ребёнка. – выдохнул он устало. – И всё потому что я был обязан расспросить её о чёртовых снимках. Не представляете сколько уговоров потребовалось, чтобы выставить её мать и отчима из комнаты перед подобным разговором. Девочка была так… даже не знаю как объяснить. Единственное слово, приходящее на ум, это – разбита. И как можно её в этом винить? Фото как эти могут перечеркнуть будущее, что для неё запланировало семейство Флеминг.
– Но как Генри уговорил девочек быть своими… моделями?