Выбрать главу

– Да. – кивнула она устало. – Он прокрался на конюшню, когда я была там. Он начал кидаться обвинениями, но не в мою сторону. Сказал что считает Артура убийцей и собирается вывести его на чистую воду. Я сделала вид что собираюсь помочь ему в этом. Даже предложила ему кров.

– Но на самом деле, ты планировала его падение. И в вечер, когда твоя мать и Артур покинули дом, ты позвала его внутрь. – сказала с куда меньшим сочувствием чем раньше. – Ты сделала ему укол кетамина. Доктор Лукас подтвердил что нашёл след от укола на правом плече мужчины. Оттого-то он и вёл себя как сумасшедший. Но говорил он правду, и тащил он тебя по полу не для того чтобы убить, а чтобы передать тебя полиции. Он пытался объяснить мне это, когда сказал что ты станешь последней, что после тебя всё закончится, но к сожалению я была слишком ослеплена его внешним видом и поведением, чтобы понять что именно он имел в виду. Ты мастерски подставила его, Эмма. А после – убила.

Мой голос дрогнул и я замолчала. Я чувствовала как в моём теле поднимается возмущение и злоба. Даже несчастные, заплаканные глаза девушки рядом не могли унять того омерзения что я ощущала. Но ненависть моя была не столько к ней, а к себе. Я проглядела такие важные моменты, была так слепа и безалаберна…

«Больше никогда».

– Эмма, посмотри на меня. – сказала я строго. – А теперь прошу, расскажи правду. Всю, до конца.

– Я не понимаю, Мэри. Я уже и так всё рассказала… – попыталась увильнуть она, но к данному моменту я уже прекрасно поняла с кем имею дело. С манипулятором и лгуньей. С волком в овечьей шкуре. И теперь меня было не провести.

– Довольно этой игры в благочестивую, бедную девочку. Я знаю что ты солгала о смерти Анны. Она не утопилась, не оступилась и не покончила с собой.

– Я не…

– Не понимаешь. Да. Я сейчас тебе объясню. – встала я с софы и выйдя на центр гостиной потянулась в карман юбки. – Во всей твоей истории отсутствует пара моментов. Первый из которых – имя отца её ребёнка. Ведь ты знала его. А вернее, ты узнала его той ночью и воспылала ненавистью к подруге. Уверена, ты решила что она предала тебя. Особенно учитывая, что ты скорее всего призналась ей о своём восхищении Артуром Гриффином, который вскоре должен был стать твоим отчимом.

Скула Эммы дёрнулась, слёзы перестали изливаться на её щеки, пальцы дрогнули и сжались в кулаки, и я поняла что двигалась в правильном направлении.

– Начало твоей истории является правдой, но вот происшествие на берегу пруда было иным. Анна действительно была одурманена, но говорила она не строки из последней пьесы. Думаю она проговаривала фразы, которыми пыталась уговорить Артура расторгнуть помолвку с твоей матерью и жениться на ней. Как только ты услышала его имя, ты вспылила. Не знаю наверняка, подняла ли ты камень с земли и ударила её по голове, или толкнула её, но ты была вне себя и среагировала. Должно полагать, что после того как она упала в воду, ты испугалась. Может ты даже пыталась помочь ей выбраться, но в последний момент передумала. Ты держала её под водой, пока она не затихла.

– Стойте! – не выдержал молодой человек и подскочил на ноги. – С чего вы всё это взяли? Я не имел никаких отношений с Анной!

– Неужели? Тогда как вы объясните это? – достала я из кармана медальон с головой орла. – Вы знаете, Артур, я не сразу осознала что это... Когда я нашла его под подушкой Анны, то заметила странные пропорции тела орла. Видите ли, царапины и вмятины делают осмотр этой вещицы уж очень сложным. Но сегодня я наконец-то поняла, что это вовсе не орёл, а грифон. Полуорёл, полулев. Ваша фамилия Гриффин, в переводе – грифон. Это не безделица, а семейная реликвия. Вы подарили её Анне в знак своих «искренних» чувств. Иначе как такая умная девушка как она, могла вбить себе идею о том, что вы женитесь на ней? Вы польстили ей пустыми обещаниями, воспользовались, а как только поняли что зашли слишком далеко – избавились. Не могу сказать что удивлена подобному исходу, Артур. Вы ещё тот проходимец. А ты, Эмма, – выдохнула, дабы подготовиться к словам что должна была произнести. – Ты расчётлива не по годам. После смерти Анны, ты осознала, что это не только избавило тебя от соперницы, но и сблизило с мужчиной твоей мечты. Всё складывалось как нельзя лучше. Следовало только увести полицию подальше от поместья. И что могло быть лучше, чем убить ещё одну свою подругу, а потом вновь выплакаться на плече любимого? Признаю, твоё представление в часовне даже меня растрогало.

Артур озадаченно стрельнул взглядом в сторону падчерицы, только чтобы увидеть оскал на её лице. Милая девочка испарилась, а на её месте была хитрая и беспощадная девица. Эдакая злобная карикатура доселе ангельского личика.