Диана (отстраняя головы змей, снимает со лба зеркало и держит его в руке перед Титанией).
Титания, нет худа без добра.
Что было — то прошло. Всему пора.
Себя цени лишь, если ты мудра.
И если нравился тебе осел, —
Что в том? Цветок любви в тебе расцвел,
Твой сад красу и пышность приобрел.
Себя собою же любовь питает.
Так Гелиос{202} с лучом своим играет
И в мутной луже самоцвет сверкает.
(Подает Титании зеркало.)
Вот зеркало Дианы. Оберону
Напомни: кто таинственному лону
От светлой глубины свой лик доверит, —
Дно беспощадной правды тот изменит.
Титания передает зеркало Сердцу Розы. Легкое облако пара обволакивает его. Потом оно появляется бесконечно выросшим, блистательным, как чудесный водяной диск. Титания трубит в свой рог. Велит прилетевшим феям унести дивное зеркало.
Диана (во время превращения зеркала обращается к Поку, стоящему на коленях).
Лети по миру, шаловливый Пок.
Я в наказанье дам тебе урок;
У всех ветров их быстроту занять,
Глаза расколдовать, все маски снять,
Чтоб слепота и блуд богов и твари
Моих влияний не подверглись каре.
Мой страшен гнев святой. Моя любовь
Священным пламенем пылает вновь.
Предвечных уз расторгнутые звенья —
Круговорот живого единенья.
Роняет перед Поком сияющую белую купаву. Улетает. Месяц снова светит.
Пок (перелетев на край кровли, указывает на месяц).
Алцветик вон где, вон! И память
Будить он станет в людях притяженьем
И поиски любви в них поощрять!
Пусть так. Согласен. Но лукава ты,
Богиня бледная, и не обманешь
Того, кто всех хитрей. Про все смекнул я —
С прибытком улетела ты от нас:
Хоть девственность сокровищ всех бесспорней,
Все ж любо растворить свой сад затворный.
Я знаю: спит в лесу Эндимион{203} —
Невмочь расколдовать Диане сон,
А люб сонливец ей, и мой цветок
Им отомкнет стыдливости замок
(Отлетает.)
Ха-ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха!
Особенного дал ей петуха!
Титания и Сердце Розы все стоят в созерцании месяца. Большой шум и нестройная запыхавшаяся музыка эльфов. Оберон прилетает спиною вперед, ногами опершись в золотое стойло. Тянет одною рукою уши нагнувшегося быкам Лигея, другою держит у рта золотой рог, в который трубит. Эльфы, пыхтя, придерживают затвор. Всё опускается на кровлю. Лигей чешет спину обеими руками.
Оберон.
Установите стойло и несите
Овса, и сена, и соломы мягкой,
Чтоб в стружках золотых он нежил члены.
Три трона воздвигайте. Осыпайте
Каменьем самоцветным кровлю храма,
Растите дивные цветы, стрекоз
И райских птиц маните, чтоб все краски
Играли и резвились, сердце теша,
И пением сладчайшим соловьев
Наш слух лелейте. Арфы стройте в лад
И струны дивно шевелите…
(Трубит в рог. Новоприбывшим эльфам.)
Вы же
Летите вдаль и вширь и духов кличьте,
Лесных, домашних, водных и небесных,
Чтоб к нам на пир трехтронный прилетели,
И шепотом и рокотом[100] до смертных
Таинственно и непреложно славу
Лигея донесли и возвестили.
Титания (быстро Сердцу Розы).
Прозрений новых пробужденных душ
Царю безумному не скажем тотчас.
Глубок и мрачен сон его страстей.
Диана снимет колдовство с него.
Оберон (заметив Титанию, летит к ней).
Титания, ты зеркало добыла ль?
Завет, наказ мой строгий не забыла ль?
Титания.
На золотом челне Диана с лаской
Ко мне сплыла и зеркало, повязкой
Змеиною скрепленное, с чела
Мерцающего сняв, мне подала.
Оно росло в моих руках чудесно!
вернуться
Сверху вписано и не зачеркнуто: веяньем.