Выбрать главу

Как оказалось, злой Эшли лез раздавать пощёчины. Без труда перехватив и вывернув его руку, Дейдара сунул приятеля головой под струю фонтана. Эшли забрыкался, ругаясь, но вырваться из чёткой хватки подрывника не смог.

— Успокоился? — буднично уточнил Дейдара, выдернув слизеринца из фонтана. Тот, отплёвываясь от воды, зашипел что-то невнятное, и Дейдара ещё разок сунул его под струю. Для профилактики. — А так? — спросил, вновь давая глотнуть воздух.

Эшли ужом вывернулся из нарочно ослабленной хватки и, забывая о своих кедах, ломанулся было прочь, но Дейдара схватил его за рубашку и притянул обратно. Эшли опять зашипел и завертелся.

— Молодые люди, чем это вы заняты?! — с другой стороны площади недовольно окрикнула их старуха-магла.

— Ничем таким, миссис Маркхэм! — крикнул в ответ Дейдара и для вида похлопал отплёвывавшегося от воды Эшли по спине.

Старуха посверлила их взглядом, но поплелась дальше в аптеку. Она недолюбливала Дейдару и Джима и вечно искала повод настучать на них матери.

Когда миссис Маркхэм скрылась из виду, Дейдара перестал удерживать Эшли.

— Теперь унялся?

Мокрый с головы до ног Эшли зыркнул на него с обидой и совершенно по-слизерински съязвил:

— Ах, какое действенное средство у тебя есть в арсенале! Почему ты так же не пытался остудить пыл Рабастана?

Дейдара ухмыльнулся.

— Ну, тоже мне, сравнил себя с Лестрейнджем! Ты и на половину такого бойца, как он, не тянешь!

— Думаешь, не удержал бы?

— Почему, удержал бы. Только при этом что-нибудь сломав, мм.

Эшли мелко дёрнул губами, обозначая улыбку; сняв очки и положив рядом на бортик фонтана, он стянул через голову насквозь мокрую рубашку и принялся её выжимать. Понаблюдав за ним какое-то время, Дейдара сказал:

— Насчёт Лестрейнджа. Я сам не знаю, что делать с этим дерьмом, Эш.

— Мог бы так сразу сказать, — Эшли попытался рубашкой стереть с очков капли, но получилось только размазать. — Купать меня было не обязательно.

— А мне кажется, водные процедуры пошли тебе на пользу, — отметил Дейдара и шутливо прихватил его за руку. — Повторим?

— Пошёл ты! — шарахнулся от него Эшли, и Дейдара со смехом отобрал у него очки, вытер о край собственной сухой футболки.

— Если серьёзно, — сказал он, вернув очки слизеринцу, — я даже не знаю, из-за чего у Лестрейнджа поехала крыша. Ты знаешь?

Эшли развёл руками.

— Могу только предполагать… Может, на пасхальных каникулах он получил нагоняй от отца за помощь тебе в спасении Хлои Бенсон?

— Мне кажется, ты преуменьшаешь масштаб. Тут скорее уж «батя дал пизды».

— Ой, да как хочешь называй! Что делать-то будем?

— А что мы можем сделать? У тебя связь с ним есть? Вот и у меня нету. Можно, конечно, написать его бате и потребовать не обижать Басти, но чё-т мне подсказывает, это сделает только хуже, да.

Зачесав рукой назад волосы, с которых всё ещё капало ему на лицо, плечи, голую спину, Эшли понуро уставился в фонтан.

— Ты гриффиндорец, — вдруг бросил он. — Я рассчитывал, ты будешь за действие.

— Как неоднократно говорил наш ебанувшийся друг, по мне Слизерин плачет, — отозвался Дейдара, вглядываясь в просвет между домами. Издалека доносились смех, звон и шорох колёс по асфальту, а меньше чем через полминуты показалась кавалькада велосипедов. Верхом на переднем Дейдара различил Элайджу Барретта, из-за его спины с багажника высовывалась безошибочно узнаваемая патлатая голова. — Щас будет нормальный Гриффиндор, мм.

Отвлёкшись от созерцания глубин, Эшли с непониманием посмотрел на него, но Дейдара ничего пояснять не стал, только потянулся и махнул затормозившей с другой стороны фонтана детворе.

— О, Дэвид! — удивился-обрадовался Элайджа, помахав в ответ. — Здорово, брат, как сам? Сто лет не виделись!

— Всего-то неделю, — пожал плечами Дейдара, наблюдая за тем, как Эшли натягивает рубашку. Магловская детвора Впадины тоже любопытно уставилась на него; из волшебников с ними был только Джим, а он при виде слизеринца засопел и заскрёб носком кроссовка брусчатку — ну точно копытное!

— Я Эшли, учусь с Дэвидом и Джеймсом, — с улыбкой представился Шелби. — Приятно познакомиться.

— Приве-ет, — протянули в ответ Элайджа и Элен, Сара, Джон и Бобби. Сара подозрительно сузила глаза.

— Ой, а я и не знала, что у Дэвида есть такие друзья в школе, которые поедут в наше захолустье ради встречи с ним!

— Ты ещё много чего не знаешь обо мне, мм! — весело откликнулся Дейдара и переглянулся с Элен. Та скорчила рожу из-за спины Сары — ещё прошлым летом «сдала» влюблённость подруги в Дейдару ему же. Как видно, отвадить не получилось, болезнь прогрессирует.

— Мы шли к Барреттам на обед, — объявил толстяк Бобби, поглаживая урчащий живот. — Давайте с нами!

— А чё, давайте, — согласился Дейдара и поднялся, утягивая за собой не успевшего и пискнуть Эшли. — К тебе, Бобо, у меня, кстати, есть разговор…

— О-о-ой, Э-эшли, а тебе сколько лет? — замельтешила вокруг слизеринца Элен. Вся компания спешилась и покатила велосипеды в сторону дома Барреттов. — Ты слишком взросло выглядишь, чтобы быть одноклассником наших оболтусов!

— Я старше их на три класса, — пояснил Эшли, и это было ошибкой: вступив в беседу с Элен Барретт, невозможно без ссоры ускользнуть до тех пор, пока она не выведает всё желаемое. В данном случае желаемым явно была информация о Хогвартсе и компании в нём Дейдары (более общительный Джим даже маглам-приятелям все уши прожужжал про своего Сириуса). К такому прислушалась Сара, шагая, впрочем, рядом с самим подрывником — длинные ленты на руле её велосипеда струились по воздуху и задевали его руку.

Не обращая внимания ни на это, ни на насупленного Джима, Дейдара завёл с Бобби деловую беседу о комиксах. В их магловской компании именно Бобби был гиком из разряда самых задротских, и именно он отправлял приятелям в Хогвартс (через родителей Поттеров) новые комиксы. Также много он знал и про настольные игры, а Дейдара с компаньонами как раз расширяли бизнес в том направлении. К разговору о настолках подключился и Элайджа, а Джон молча шагал позади них, составляя компанию возмущённо сопящему Джиму.

Родителей Элайджи и Элен, конечно же, дома не было — разгар трудового дня, как-никак, — но в холодильнике обнаружилось полно продуктов. Оттеснив всех, Дейдара занялся готовкой, чем вызвал море восторженных и томных охов Сары. Эшли же, не простивший ему купаний, опять решил послизеринствовать:

— Тебе очень идёт этот прекрасный передник с подсолнухами, Дэвид! Обязательно расскажу о нём Басти!

— Знаешь, если он начнёт опять с нами по-людски разговаривать, я сам расскажу, — серьёзно произнёс Дейдара, нарезая мясо. Сара и Джон наблюдали за ним с немалой долей интереса, Элен хихикала, пристроившись на угловом диване. — Может, даже покажу.

— Ох, а что, что-то случились, да? — Сара захлопала длинными ресницами, наматывая на пальчик кончик светлой косы. — Вы поссорились с другом?

— Ну, что-то вроде, — разом помрачнел Эшли и принялся слишком уж заинтересованно рассматривать присевшую на подоконник распахнутого настежь окна стрекозу. Джим не сдержал зловредный смешок, на который Эшли отреагировал взглядом почти злым.

— Во, кстати, — Дейдара отстранил сунувшуюся было помогать (и едва не угодившую под нож) Сару и усадил на диван рядом с Элен. — Ваши мысли, чё делать, если подозреваете, что другу дают знатных пропиздонов дома?

— Увезти его учиться в школу-интернат, а после её окончания вступить в группу спасителей Земли! — воскликнул Бобби, читавший слишком много «Людей-Икс».

Эшли нервно хохотнул.

— Большую часть года мы так и делаем!

— Но каникулы портят малину, да, — закончил за него Дейдара, скидывая мясо в огромную кастрюлю, выуженную из самых далёких далей шкафа для посуды. Будет суп.

— Тогда наведайтесь к нему в гости, — подняв указательный палец вверх, предложила Элен. — Не спасёте — так хоть подбодрите!

— Ну, сестрёнка, справедливости ради, я б только в большую депрессуху впал, если б друзья ко мне приехали всего на день, а после бросили опять в таких условиях дома куковать, — заметил Элайджа.