— Эй, Бенсон! — окликнули её после урока в коридоре.
Внутренне напряжённая, Хината остановилась и обернулась, крепко прижимая учебники к груди. Дейдара нагнал её, довольный, с блестящим взглядом — когда шиноби S-уровня такой, опасаться стоит вдвойне.
— Да? — осторожно откликнулась Хината.
— Ты чего на меня всё занятие пялилась? — Дейдара усмехнулся. — Влюбилась?
— Было бы, во что! — мгновенно пришла на выручку Лили, пусть её об этом никто не просил. Выступив чуть вперёд, она грозно взглянула на подрывника и подошедших к нему приятелей. — Отцепись от неё!
— У-у-у, Эванс, как страшно! — закатил глаза и схватился за сердце Джеймс.
— Серьёзно, у меня порой ощущение, что, когда злится, она и правда взорваться может, — заметил Сириус с ленивой улыбкой.
— Ещё как могу! — заявила Лили. — И ты не хочешь оказаться рядом в этот момент, Блэк!..
Не обращая внимания на перепалку детей, Дейдара продолжал смотреть на Хинату. Его взгляд смеялся, но требовал. И Хината ответила, сохраняя нейтральный тон:
— Мне было интересно понаблюдать за тем, как ты осуществлял превращения. У меня так не получается.
— А что, твой одарённый дружок тебе не помогает с учёбой? — оживился Дейдара. — Хочешь, я тебе преподам… пару уроков?
— Благодарю, я справлюсь сама. А сейчас извините нас, — Хината аккуратно взяла пышущую гневом Лили за руку и увела в ближайший туалет для девочек.
— Да что с ними не так?! — в сердцах воскликнула Лили, когда они оказались одни. — Ну вот почему они вечно цепляются?!
— Это нормально в таком возрасте, — рассеянно ответила Хината. Остановившись у раковины и сняв очки, она повернула кран и, набрав полные ладони холодной воды, умыла лицо, а затем посмотрела на себя в зеркало. Застывшее выражение загнанности не понравилось Хинате, и она поспешила расслабить мышцы. Вернув на нос очки — глаза вновь стали казаться обычными серыми благодаря иллюзии — Хината повернулась к продолжавшей сердито сопеть Лили. — Меня это не задевает. Не должно и тебя.
— Как же оно не будет, если эти обормоты цепляются к моей лучшей подруге? — надув губы, пробубнила Лили. — Я им всем ещё задам!
Понимая, что сейчас её не переспорить, Хината лишь неодобрительно покачала головой и подняла с пола сумку.
***
После истории магии и обеда у гриффиндорских первокурсников стояло сдвоенное зельеварение вместе со Слизерином. Соседство со змеями большую часть львят не приводило в восторг, но сам по себе урок обещал быть как всегда неплохим: профессор Слизнорт знал своё дело, умел увлечь детей предметом. Для Хинаты и Лили это также открывало возможность провести время с друзьями с «враждующего» факультета; едва войдя в класс, Лили бросилась занимать место для них с Северусом, а Хината аккуратно опустилась на скамью рядом с Итачи.
— Бенсон, ты всё-таки подумай о дополнительных, мм. Предложение в силе! — бросил Дейдара, проходя мимо них к последней парте.
Итачи вопросительно вскинул бровь. Хината ответила спокойной улыбкой и покачала головой.
Зелья давались Хинате не в пример лучше, чем трансфигурация, и к концу урока ей удалось сварить неплохое зелье против прыщей. Профессор Слизнорт одобрительно кивнул ей и принялся расхваливать снадобье Лили. От радостного смущения девочка вся зарделась, совершенно не замечая, как позади Слизнорта Джеймс и Сириус корчат рожи, тихо передразнивая преподавателя. Заметил это Северус и опалил парней взглядом, полным ненависти.
На стол перед Итачи спланировала записка. Развернув её, Итачи быстро пробежал взглядом и, не меняясь в лице, сжёг клочок пергамента в огне под котлом. Хината пронаблюдала за этим с любопытством, но вопрос так и не задала: если Итачи не поделился сам, значит, он и не станет. «Наверное, очередные издёвки от одноклассников», — решила Хината, бросив взгляд на Розье и Эйвери.
— Как насчёт позаниматься в библиотеке? — предложила Хината Итачи после урока. Последний на день звонок отзвенел, и школьники радостной гурьбой побежали паковать вещи: завтра «Хогвартс-Экспресс» доставит всех желающих в Лондон и замок на некоторое время опустеет.
— Прости, в другой раз, — сказал Итачи и удалился в сторону, противоположную выходу из подземелий. Тихо вздохнув с разочарованием, Хината побрела в гостиную. Ни Лили, ни Гестии там не было — первая умчалась на улицу прогуляться с Северусом, а вторая осталась переговорить с профессором Слизнортом и попросить о дополнительных занятиях. Мэри же устроилась в компании второкурсниц и обсуждала с ними моду и великосветские сплетни. Не имея желания присоединяться к ним, Хината направилась в спальню, чтобы взять своё вязание. Вот только из-за двери, ведущей в спальни мальчиков, раздались голоса, заставившие её замереть в тени и прислушаться.
— Дэвид, остановись!..
— С дороги! Я придушу его голыми руками, да! И если ты хоть кому скажешь, куда я пошёл…
Предчувствуя, что будет дальше, Хината юркнула в более глубокую тень. И вовремя — дверь рывком открылась, и сердитый Дейдара пролетел к выходу из гостиной. Недолго думая, Хината бросилась за ним.
Соблюдая предельную осторожность, скрыв свою чакру, Хината следовала за Дейдарой через школу. Вскоре не осталось сомнений, что направляется подрывник в подземелья. Сердце пропустило удар. Неужели он задумал что-то против Итачи? Неужели именно Дейдара написал ту записку, выманил Учиху, а теперь… Что теперь? Хината не собиралась отставать или отступать. Если потребуется, она вмешается — чем бы это вмешательство ни обернулось для неё самой.
Факелы всё реже лизали черноту низких коридоров по мере того, как шиноби спускались. Чем дальше вглубь подземелий, тем больше Хината тревожилась. Никогда раньше она не забиралась так далеко, даже когда рисовала карту замка. Эта территория была неизведанной, потенциально опасной, и нукенин впереди… На удивление, Хината стала замечать, что и он как будто не уверен в маршруте. Всё чаще Дейдара останавливался, высматривал что-то под своими ногами, прислушивался — Хината стремительно пряталась и затаивала дыхание — и только после этого продолжал путь. Подозревал слежку? Или что-то искал?..
Долгое время тишину не нарушало ничто — шиноби двигались беззвучно. Но вдруг откуда-то из смежных коридоров эхо принесло голоса: тихие, далёкие, неразличимые. Дейдара вскинулся, словно пёс, и ускорил шаг. С растущим беспокойством Хината бросилась за ним, борясь с желанием использовать Бьякуган: ощущение чакры могло подсказать подрывнику, что он не один.
С каждым шагом голоса становились громче. Кто-то кричал — теперь уже не было сомнений, что мальчишка. Дейдара побежал, Хината максимально тихо рванула следом, на ходу проверяя, как выходит из рукава маленький нож…
За очередным поворотом оказалась комната, из которой и доносился крик. Дейдара рванул ветхую дверь и влетел в помещение, Хината — за ним, готовясь нанести упреждающий удар… И не сдержала судорожного вздоха, увидев Джеймса Поттера, подвешенного под потолком в крепкой ловушке. В другой такой же болтался Сириус Блэк — он-то и кричал, совсем неаристократично кляня на чём свет стоит Итачи, замершего посреди комнаты.
Бросив быстрый взгляд на Хинату, застывшую позади него, Дейдара выхватил собственный нож.
— Выродок, отпусти их — немедленно!
***
Расставшись с Хинатой после зельеварения, Итачи ненадолго зашёл в гостиную Слизерина, чтобы оставить там сумку и мантию, а затем вновь вышел в полутьму подземелий. Не в его правилах было бегать от вызова, даже такого глупого и наглого. Что ж, так или иначе, давно пришла пора преподать этим неуёмным мальчишкам урок и научить их не гавкать, на кого не следует.
С другой стороны, а как преподать урок? В конце концов, эти мальчишки — гражданские дети; пусть и из древних волшебных семей — что они могут противопоставить закалённому годами и опытом шиноби? Как во время поучения не переборщить, не сломать их? Итачи задавал себе эти вопросы, спускаясь в недра подземелий. Это была неисследованная территория: даже Хината не нанесла её на карту, свой подарок Итачи на Рождество. Что таилось здесь, шиноби могли лишь предполагать. Итачи полагался на своё чутьё.