Выбрать главу

Итачи отвернулся от обоих и обратил взгляд на Хинату и Рейнальда, прогуливающихся по берегу Чёрного озера. Вокруг них нарезал круги, заливаясь счастливым лаем, пёс, которого Уолтер периодически обещал отравить, если Мальсибер не заставит собаку заткнуться. Но Хинате пёс явно нравился, и она сама играла с ним, бросала мяч, чесала за ухом. Всё под пристальным взглядом Рейнальда.

— Устроить бы мальцу проверку в Цукиёми на чистоту намерений, а, Итачи-сан? — подзудил Кисаме.

— Так он поступил с другом Саске, да? — спросил Шисуи у мечника, и тот акульи улыбнулся.

— У Хинаты своя голова на плечах, — произнёс Итачи, неотрывно следя за Хинатой и Рейнальдом. Он часто за ними следил. Но Хината об этом никогда не узнает.

— Что вы от неё морозитесь, Итачи-сан? — раздражённо вздохнул Кисаме. — Нормальная девка, понимающая. И оберегать от всего мира её не надо.

— Да и Саске тоже не надо было, на самом деле, — вставил Шисуи.

Итачи моргнул и оказался в купе покачивающегося на ходу «Хогвартс-Экспресса».

— …У тебя большое сердце, нии-сан, но тебе не стоит тратить все его ресурсы на меня, — Хината заглянула ему в глаза, пытаясь спрятать свою боль, чтобы не тревожить Итачи. Он мимолётно поджал губы и взял её за неповреждённую руку.

— Больше мне не на кого.

— Это вовсе не так. Откройся миру. Он не так жесток, как наш родной.

— Ты мне это говоришь? — Итачи посмотрел на её покалеченную руку, кости которой скрепляла уродливая металлическая конструкция.

— Со всей убеждённостью, — кивнула Хината.

— Видишь, не только мы тебе это говорим, — прошептал на ухо Шисуи.

— Как будто это меняет дело, — хмыкнул Кисаме, разваливаясь на сидении. — От нас с тобой, Шисуи, Итачи-сан отмахнётся, потому что мы всего лишь выверты его подсознания. А девчонка, по его мнению, слишком маленькая, добренькая и нежненькая химе, чтобы решать самой и тем более влиять на решения Итачи-сана.

— Неправда, — резко возразил Итачи.

— Споря сейчас, вы только себе делаете хуже, зарабатывая шизофрению, — заметил Кисаме.

— Кроме того… — протянул Шисуи.

Дверь купе резко распахнулась, и порог переступил Дейдара.

— С первым сентября, мм.

— Моё недоверие к его заинтересованности в Хинате более чем обоснованно, — сказал Итачи, наблюдая за тем, как подрывник из воспоминания усаживается на сидение напротив них с Хинатой.

— Успокойтесь, я не за дракой, — заявил Дейдара, рассматривая обоих. Его взгляд задержался на искалеченной руке девушки. — Кто это тебя так?

— Что тебе нужно, Дэвид? — холодно уточнил Итачи и не мог не заметить тень обиды, скользнувшую по подвижному лицу подрывника.

— Я вот что подумал, Итачи-сан, — протянул Кисаме, — вы же не приспособлены к жизни в одиночку.

Итачи полноценно вздрогнул.

— Что, прости? — повернулся он к напарнику.

— Слушай, а Кисаме в чём-то прав! — удивлённо поддержал его Шисуи. — Мы с самого детства были с тобой вместе, считай, почти не расставались до тех самых пор, пока мне не пришлось умереть…

— После чего вы прямиком попали в Акацуки и стали работать со мной, — подхватил Кисаме, скалясь. — Славные были деньки, Итачи-сан. Ну, после того, как мы друг к другу притёрлись.

— С этим я не спорю, — проговорил Итачи, раздражаясь. — Однако не понимаю…

— А в этом мире ты привязался к Хинате и воспринимаешь её заменой нам, — Шисуи вдруг сузил глаза. — Кстати, Итачи, ты правда считаешь, что я не замечал тень в кронах, когда выбирался изредка прогуляться с приятелями?

— А ваше выражение лица, когда Лидер давал нам совместные миссии с кем-то ещё? — Кисаме весело хмыкнул и сказал Шисуи: — Но в одном ты неправ, лохматый. Девчонка им воспринимается не как напарник — она Итачи-сану в этом мире Саске заменяет.

— Твоя правда! — согласился Шисуи и снова попытался пригладить волосы.

Оба пристально посмотрели на Итачи.

— Нет, — мотнул он головой. — Мне не нужен напарник.

— В одиночестве вы дожились до того, что боитесь соваться в собственный внутренний мир, потому что воскресили здесь Шисуи и меня из-за того, что в реальности вас некому уравновесить, — серьёзно заметил Кисаме.

— А баланс очень важен, — добавил Шисуи.

— Дейдара не самый плохой напарник из возможных, — Сасори прислонился спиной к закрытой двери купе, скрестив на груди руки. — Кроме того, теперь он больше не тот юнец, которого ты заставил вступить в Акацуки. Он повзрослел и многое перенял у меня.

— Это ни хера не плюс. Ты нам не нравишься, — заявил Кисаме, буравя кукловода неприязненным взглядом.

— Взаимно, — спокойно откликнулся Сасори. — Да, вот ещё что, — он подошёл ближе и протянул официального вида белый конверт. Удивлённо приподняв брови, Итачи принял его.

— Майкл? Пришла почта?

Итачи скосил взгляд в сторону кухни, откуда доносился голос Сэма Грейсона.

— Да, сейчас принесу, — отозвался он и опустил взгляд на конверт в своих руках. В графе «Отправитель» значилось:

Банк Вестминстера,

41 Лотбури, Лондон

Глубоко вздохнув, Итачи открыл глаза в реальном мире.

— Успех… — тихо сказал он сам себе и вытер скатившиеся из уголков глаз слёзы.

========== Глава 30. Фальшивые улыбки ==========

Прислонившись спиной к стене, Дейдара внимательно слушал, как в соседней комнате переговариваются родители.

— …не можем отказать. Раз сама министр просит тебя…

— Юфимия, ты должна понимать: пусть слова выведены рукой Юджины, принадлежат они Альбусу. После всех отказов, которые я дал лично ему, Альбус, по всей видимости, решил попытаться воззвать к моим патриотическим чувствам.

— Так ли важна подоплёка в данной ситуации, дорогой? Положение дел становится всё хуже, и если мы можем как-то помочь…

— Я не политик, милая. Я столько лет держал от политики дистанцию не для того, чтобы оказаться в неё вовлечённым сейчас. Это по меньшей мере небезопасно.

— Конечно, я понимаю…

Громко хлопнула входная дверь дома, и в холл влетел припорошённый снегом Джим. Дейдара цыкнул про себя. Родители в гостиной замолчали. Как будто уже совершённого мало, Джим, заметив Дейдару, стоявшего у стены, недоумённо вскинул брови и громко осведомился:

— Ты что?..

Дейдара махнул рукой, обрывая его. Досадуя на брата, так невовремя появившегося, так мало понимающего в конспирации, несмотря на все попытки донести до него хотя бы основы, Дейдара прошёл мимо Джеймса к лестнице, ведущей на верхние этажи: всё равно родители сейчас не продолжат свой тревожный разговор полушёпотом.

С самого первого дня в Годриковой Впадине каникулы проходили в непривычно напряжённой атмосфере. Родители были чем-то взволнованы и едва считали, что Дейдары и Джеймса нет поблизости, принимались шептаться. Уже полнедели Дейдара пытался выяснить, о чём конкретно, но успеха не достиг — отчасти из-за осторожности родителей, отчасти из-за долбоебизма Джима.

На того тесное общение с Сириусом и Хвостом плохо, на взгляд Дейдары, влияло: братец тупел на глазах, полностью забывал об уроках, что Дейдара преподавал ему до школы и прошлым летом. Какие там физические упражнения — теперь все мысли Джима крутились вокруг шалостей, которые можно провернуть в школе. Нет, сами по себе его «предприятия» могли даже быть полезными, помогая отточить необходимые на операциях навыки… Но Джим-то словно забыл о существовании таких базовых понятий, как скрытность, тишина… мозг. Им он пользовался всё реже, чем нередко портил карты Дейдаре.

А что ещё хуже, Джим совершенно не понимал причины недовольства им брата. Вот и теперь вместо того, чтобы извиниться за сорванную слежку, он, догнав Дейдару на втором этаже, ворчливо проговорил:

— Что уже опять не так, а?

— Всё то же, — ответил Дейдара и попытался в сотый раз за полгода объяснить: — Сколько тебе повторять: когда я стою где-то тихо, не надо ко мне подходить, меня окликать, да и желательно вообще не производить лишних звуков. В такие моменты я, скорее всего, в засаде.

— Какая ещё засада у нас дома?

— Какая надо, Джим.

— Ты никогда мне ничего не рассказываешь! — вспылил Джеймс, порывисто тряся кулаками.