Выбрать главу

— Идем!

Но и это было еще не все. Лоретта повернулась и пнула Пепе под ребра.

— Предупреждала ведь тебя, что я сучка!

— Лоретта, уходим!

Они поспешили к выходу.

— Джек, мы в расчете?

— Ага. Один-один.

— Слушай, я говорила тебе, что у меня поганое настроение?

— Говорила. Знаешь, Лоретта, иногда поганое настроение может быть очень кстати.

Тед Белл

Литературную деятельность Тед Белл начал как детский писатель. В 90-е годы прошлого века, когда мир еще не был знаком с Гарри Поттером, Белл жил в Лондоне. Из-за скверной погоды его девятилетняя дочь вынуждена была в основном сидеть в четырех стенах. Подходящий климат для чтения, но — увы! — на полках окрестных книжных магазинов стояли лишь ужастики да прочий ширпотреб. Где «Остров сокровищ», где «Одиссея капитана Блада», где современные приключенческие романы?

И Белл решил написать книгу сам. Получился подростковый роман, в котором нашлось место и приключениям, и романтике, характерным для книг из детства самого Белла. События романа «В последний момент» («Nick of Time») происходят накануне Второй мировой войны. Главные герои, одиннадцатилетний мальчик и его семилетняя сестра, решают помешать планам нацистов по оккупации их маленького островка, входящего в Нормандский архипелаг. Затем, перенесясь на машине времени в прошлое, они спасают флот адмирала Нельсона от свирепого пирата Билли Блада. Роман был экранизирован на студии «Парамаунт пикчерз» и впоследствии переведен на семь языков.

Оставив работу в рекламном бизнесе, Белл взялся за сочинение серии «взрослых» романов о похождениях Алекса Хоука. Эти произведения, как и дебют, полны утерянного в наши дни приключенческого духа и окутаны романтическим ореолом. В первом романе «Между адом и раем» («Hawke») главный герой лорд Александр Хоук вынужден противостоять трем генералам-предателям, которые похищают Фиделя Кастро и ставят Кубу на грань военного конфликта с США. Вторая книга, «Живая мишень» («Assassin»), повествует о борьбе лорда Александра с древним культом убийц, которые уничтожают по всему миру американских послов и членов их семей и готовят грандиозную атаку на Америку. Третий роман серии, «Ставка на смерть» («Pirate»), попал в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс». На этот раз Хоуку предстоит раскрыть французско-китайский нефтяной заговор и предотвратить ядерный конфликт с Китаем, главным в наши дни противником Соединенных Штатов.

Рассказ «Пороховая обезьяна» несколько отличается от перечисленных выше произведений. Действие происходит в 1880 году. Изнывающий от любви газетчик с целью выяснить всю правду о гибели известного пиратского капитана Билли Блада отправляется на Нормандские острова, где узнает чудесную историю спасения маленького мальчика, захваченного в плен на борт «Тайны» — фрегат капитана Блада.

Мальчика этого звали Алекс Хоук.

Произошедшие с ним драматические события готовят почву для будущих приключений его тезки, лорда Александра Хоука.

Тед Белл

Пороховая обезьяна[106]

Лондон и Нормандские острова, 1880 год

Я не герой.

Но горжусь тем, что обладаю удивительным по силе чутьем на жареные факты (я занимаюсь бумагомарательством в одной жалкой ежедневной лондонской газетенке). Но из-за этого самого чутья моей жизни порой угрожает нешуточная опасность. Недавно я раскопал захватывающую историю и со всем рвением золотоискателя принялся разрабатывать многообещающую жилу. Приближаясь под холодным проливным дождем к цели своего путешествия, я все сильнее ощущал, что двигаюсь прямиком навстречу судьбе.

По крайней мере, я верил, что это приключение может иметь для меня счастливый конец — что я пополню карманы, в которых нонче гуляет ветер, приличным запасом звонких монет.

Нет, вовсе не жажда мимолетной славы и не какой-то еще подобный вздор побудили меня отправиться к скользким каменистым осыпям этого богом забытого острова. Меня гнала вперед надежда на то, что в скором времени я стану обладателем достаточного состояния и вырвусь наконец из тесного нагромождения кабинетов над таверной «Черный монах», что на Флит-стрит, где располагается, с позволения сказать, штаб-квартира дешевого таблоида «Дейли гардиан».

В этом вот убожестве, под придирчивым бдительным оком редактора, настоящего маньяка «пера и чернил» по имени мистер Саймингтон Файф, я и добывал себе скромное пропитание из расчета два пенса за слово. Счета мои в точности отражали мое положение; я мог похвастаться воистину роскошной суммой в семь гиней и шесть пенсов, спрятанной в сейфе под койкой. Впрочем, спасение мое было уже не за горами.

вернуться

106

Copyright © 2006 by Ted Bell.