— Я обязательно учту эту рекомендацию, — сухо сказала она.
Раздался тихий сигнал вызова, женщина с сединой в волосах вытащила комлинк, что-то сказала, выслушала собеседника, снова что-то сказала и повернулась к Сене.
— Дозор докладывает, что приближается еще один человек, — сказала она. — Среднего телосложения, темный блондин, одет в черное, — она покосилась на Брей'лиа. — И с ним нечто сильно напоминающее лазерный меч.
Сена тоже посмотрела на Брей'лиа.
— Полагаю, на этом наша дискуссия окончена, — сказала она. — Пошлите дозорных ему навстречу, Иренез, пусть попросят его присоединиться к нам. Подчеркните, что это просьба, а не приказ. И верните капитану Соло его оружие и снаряжение, — она повернулась к Хэну, кивнула ему со всей серьезностью и вручила его карточку. — Мои извинения, капитан. Вы же понимаете, мы вынуждены быть осторожными. В точности как с этим, — она жестом указала на внешнюю стену.
Хэн наморщил лоб, не понимая, о чем она. Потом до него дошло, что она говорит о сиренах, которые все еще надрывались снаружи.
— Все в порядке, — заверил он ее. — А вообще-то, что это за сирены?
— Налет имперцев, — спокойно пояснила Иренез, возвращая ему бластер и комлинк. Хэн так и замер.
— Налет?
— Ничего особенного, — утешила его Сена. — Они очень пунктуальны, объявляются раз в несколько месяцев, чтобы урвать долю биомолекулярной массы, приготовленной на экспорт. Скрытая форма налогообложения, о которой они условились с властями города. Не беспокойтесь, они никогда не заходят дальше посадочного уровня.
— Ага… Ну, они могут и малость изменить своей привычке на этот раз, — проворчал Хэн. Он включил комлинк, все еще ожидая, что его остановят, но никто даже не шелохнулся. — Люк?
— Я здесь, Хэн, — раздался голос его юного друга. — Мои сопровождающие сказали, что приведут меня к тебе. У тебя все в порядке?
— Да, просто небольшое недоразумение. Лучше поторопись — мы тут не одни.
— Хорошо.
Соло отключил комлинк. Он заметил, что пока он разговаривал, Сена и Иренез тем временем вполголоса о чем-то совещались.
— Если, как намекал Брей'лиа, вы не в лучших отношениях с Империей, вам лучше зарыться в нору, — посоветовал Хэн.
— У нас есть пути отхода, — заверила его Сена, когда Иренез покинула комнату. — Вопрос в том, как быть с вами и вашим другом.
— Вы не можете их просто так отпустить, — Брей'лиа вцепился в воротник еще раз. — Вы прекрасно знаете, если Новая Республика о вас узнает…
Кажется — это был все-таки дедушкин хвост… Развивать дальше злорадную мысль Хэн не стал.
— Командора сейчас известят, — продолжала Сена. — Он и будет решать.
— Но… — Мех советника опять пошел гулять волнами.
— Это все, помощник советника Брей'лиа, — отрезала женщина уже тоном резче. — Отправляйтесь вместе с остальными к шахте лифта. Вы полетите со мной на моем корабле.
Брей'лиа бросил последний загадочный взгляд на Хэна и молча удалился.
— Кто ваш командор? — спросил Хэн.
— Я не могу этого сказать, — Сена испытующе посмотрела на него. — Однако вы можете не волноваться. Несмотря на то что говорил Брей'лиа, мы не враги Новой Республике. По крайней мере, на данный момент.
— А… — сказал Хэн. — Это радует.
Со стороны холла раздались шаги. В комнату вошел Люк в сопровождении пары молодых людей с бластерами наизготовку.
— Хэн, — приветствовал он друга, лишь мимоходом покосившись на Сену. — Все в порядке?
— В полном, — заверил его Хэн. — Небольшое недоразумение, как я уже говорил. Вот эта дама — Сена… — Он замолчал в ожидании.
— Пусть пока будет просто Сена, — сказала она.
— А-а-а… — протянул Хэн. Он-то надеялся узнать ее фамилию, но, похоже, у нее не было привычки упоминать ее всуе. — В общем, Сена думала, что я — имперский шпион. И кстати, об имперцах…
— Я знаю, — кивнул Скайуокер. — Ландо отправился наверх посмотреть, не удастся ли ему стереть записи о нашем прибытии.
— Вряд ли… — Хэн покачал головой. — Это так быстро не делается. И доступ к посадочным спискам наверняка ограничен.
Люк согласно кивнул.
— Тогда нам лучше тоже отправляться наверх.
— Если только вы не захотите отправиться с нами, — предложила Сена. — На нашем корабле хватит места, и он спрятан так, что имперцы . не найдут.
— Спасибо, нет, — ответил Хэн. Не в его привычках было соглашаться на прогулку в незнакомой компании без особой на то надобности. — Ландо не захочет бросать наш корабль.
— И мне надо забрать дроида, — добавил Скайуокер.
В комнату быстрыми шагами вошла Иренез.
— Все уже в пути, корабль готов к отлету, — доложила она, — и мне удалось связаться с командором, — она передала Сене деку.
Та мельком просмотрела ее, кивнула и протянула Хэну.
— Это служебная шахта неподалеку отсюда. Она ведет к западной границе посадочного сектора, — пояснила Сена. — Сомневаюсь, что имперцы о ней знают, ее нет на стандартных картах города. Иренез проводит вас и окажет любую помощь, которая понадобится.
— В этом действительно нет необходимости, — отказался Хэн.
Она продолжала протягивать ему деку.
— Командор приказал мне оказать вам всевозможное содействие, — отчеканила Сена. — Я была бы вам очень признательна, если бы вы позволили мне выполнить этот приказ.
Хэн посмотрел на Люка, приподняв бровь. Тот пожал плечами. Если в предложении и крылась ловушка, он ее не уловил.
— Хорошо, она может сопровождать нас, — сказал Хэн. — Пошли.
— Удачи, — пожелала Сена и скрылась в дверях. Иренез указала на дверь, через которую она вышла.
— Нам сюда, господа.
Служебная шахта вмещала лестницу и шахту лифта и проходила в толще внешней стены города. Дверь была почти неразличима в завитушках покрывавшей стену фрески. Кабины лифта видно не было. Должно быть, решил Хэн, Сена и ее группа отправились в ней к своему припрятанному кораблю. Под предводительством Иренез они стали подниматься по лестнице. Посадочный сектор был всего тремя уровнями выше, но три уровня в городе вроде Илика — это множество лестничных маршей. Хэн насчитал пятьдесят три ступеньки до следующего уровня, а потом плюнул и считать перестал. К тому времени когда они выбрались на посадочный уровень и укрылись за массивным тестовым анализатором, у него коленки дрожали от усталости. А Иренез, напротив, даже не запыхалась.
— Что теперь? — спросил Люк, осторожно выглядывая из-за анализатора. Дышал он, надо отметить, тоже тяжело.
— Надо найти Калриссиана, — Хэн достал комлинк и нажал клавишу вызова. — Ландо.
— Я здесь, — мгновенно откликнулся тот шепотом. — Вы где?
— Западный край поля, метров двадцать от крестокрыла Люка. А ты?
— Градусов девяносто от вас к югу, — ответил Калриссиан. — Я тут, за грудой коробок. И еще тут штурмовик поблизости ходит, сторожит чего-то, так что я, кажется, немного влип.
— А во что мы вообще влипли?
— Похоже на полномасштабную операцию захвата, — мрачно поделился наблюдениями Ландо. — Я видел, как садились три малых корабля, или еще один или два были уже здесь, когда я пришел. Если они шли с полной загрузкой, это означает от ста шестидесяти до двухсот человек. В основном это регулярные войска, но есть и штурмовики. Но и тех, и других здесь осталось немного — большая часть несколько минут назад выдвинулась вниз по пандусам, я сам видел.
— Возможно, прочесывают город в поисках нас, — предположил Люк.
— Угу, — Хэн осторожно выглянул из-за анализатора. Колпак кабины скайуокерского «крестокрыла» виднелся над плоским верхом баржи ВВ-23. — Похоже, Р2Д2 все еще на истребителе.
— Да, но я видел, как они что-то там ковыряли, — предупредил Калриссиан. — Может, они установили на него ограничительный блок.
— Ну, с этим мы справимся, — Соло предельно тщательно просканировал видимое пространство. — Думаю, мы сможем добраться до «крестокрыла» незамеченными. Ты вроде говорил по дороге сюда, что у тебя есть маячок-манок для «Госпожи удачи», так?
— Так, но это не так-то просто, — принялся объяснять Ландо. — Я тут сижу по уши в коробках, и мне его просто некуда установить, не высовываясь пред светлые очи этого типа с бластером наперевес.