Выбрать главу

И на все про все — чтобы спланировать, продумать и построить это — у местных жителей ушло не больше месяца. Да, неудивительно, что Вейдер, а позднее — Траун считали ногри в высшей степени толковыми слугами.

— Это стало возможно благодаря дочери господина нашего Дарта Вейдера, — снова сказал Овкхевам. — Мы можем предложить тебе весьма скромное гостеприимство, сын господина нашего Дарта Вейдера. Но все, что у нас есть, — твое.

— Спасибо, — кивнул Люк. — Но, как справедливо указал пилот вашего патрульного корабля, мое присутствие на Хоногре подвергает вас опасности… — на то, чтобы построить такую вычурную фразу, у сына небезызвестного господина ушли все скудные запасы хорошего тона. — Если вы сможете достать сменные топливные баки для моего корабля, я покину вас как можно скорее. Конечно, я могу заплатить.

— Мы не можем принять платы от сына господина нашего Дарта Вейдера, — Овкхевам, казалось, был потрясен до глубины души самой идеей об этом. — Это будет просто еще одна часть возврата долга народа ногри.

— Понимаю, — сказал Люк, подавив вздох.

Все, конечно, замечательно, но с этим их чувством вины за то, что их народ служил Империи, пора было завязывать. Гораздо более искушенные расы и существа попадались на удочку имперцев.

— Наверное, для начала мне нужно знать, есть ли у вас сменные топливные баки для моего корабля. Как мы с этим поступим?

— Все уже сделано, — сказал Хабаракх. — Кары сообщат о твоей нужде в космопорт Нистао. Топливные баки и техники, которые их установят, будут здесь к ночи.

— А до тех пор мы просим тебя быть нашим гостем, — перебил Овкхевам, неодобрительно покосившись на своего напарника. Наверное, намекал, что младшему лучше помолчать и не мешать старшему вести беседу.

— Сочту за честь, — сказал Люк. — Ведите.

Хижина под скалой оказалась крошечной, как и казалось с корабля. Большую часть места внутри занимали две походные койки, низкий стол и нечто, сильно напоминающее кухонный модуль, снятый с небольшого космического корабля. Зато здесь, по крайней мере, было немного спокойнее, чем снаружи, — грохот воды не так доносился сквозь стены.

— Здесь будет твой дом, пока ты на Хоногре, — объявил Овкхевам. — Мы с Хабаракхом будем стоять на страже снаружи. Чтобы защищать тебя до последней капли крови.

— В этом нет необходимости, — заверил его Люк, оглядывая комнату.

Хижина явно была рассчитана на долгое пребывание.

— А можно спросить, что вы двое тут делаете?

— Я — смотритель этого места, — сказал Овкхевам. — Я обхожу окрестности и слежу за тем, чтобы с растениями было все хорошо. А Хабаракх из клана Кихм'бар… — Овкхевам покосился на молодого ногри, и Люк отчетливо уловил в этом взгляде долю мрачного юмора, — Хабаракх из клана Кихм'бар — беглец народа ногри. Множество кораблей даже сейчас все еще разыскивают его.

— Разумеется, — буркнул Люк.

Еще бы. Учитывая, что сам Гранд адмирал Траун грозился подвергнуть Хабаракха допросу третьей степени, ничего удивительного, что юноша предпочел самовольно покинуть место заключения и забиться в щель. Это был просто вопрос жизни и смерти. И точно так же вопросом жизни и смерти было донести весть о предательстве имперцев до многочисленных отрядов ногри, разбросанных по всей Галактике. Обе цели были тесно взаимосвязаны.

— Нужна ли тебе пища? — осведомился Овкхевам. — Или отдых?

— Нет, спасибо, — вежливо отказался Люк. — Я думаю, я сейчас лучше вернусь к своему кораблю и начну вытаскивать эти несчастные топливные баки.

— Можно, я помогу тебе? — спросил Хабаракх.

— Да, было бы здорово, — благодарно откликнулся Люк. На самом деле никакая помощь ему была не нужна, но чем раньше ногри отработают свой пресловутый долг, тем лучше. — Пойдем, набор инструментов у меня на корабле.

* * *

Люк сидел на земле, устало откинувшись спиной на опору шасси «крестокрыла», и любовался на узкую полосу звезд меж темных скал. Неслышный и невидимый в темноте, подошел Хабаракх.

— Пришло новое сообщение из Нистао, — сказал он. — Капитан имперского корабля решил остановиться там, чтобы провести незначительный ремонт. Он рассчитывает закончить за два дня, — ногри замялся. — Династы приносят тебе свои извинения, сын господина нашего Дарта Вейдера.

— Не стоит извиняться, — заверил его Люк, продолжая смотреть на звезды. Вот, значит, как. Он застрял здесь еще на двое суток. — Когда я направился сюда, я понимал, что это может случиться. Мне просто жаль, что я буду обременять вас своим присутствием еще два дня.

— Твое присутствие для нас необременительно, — мяукнул ногри.

— Спасибо на добром слове, — кивнул Люк звездам над головой. — Пока нет никаких признаков, что они засекли мой «крестокрыл» ?

— А разве сын господина нашего Дарта Вейдера не узнал бы об этом, если это случится? — удивился Хабаракх.

Люк позволил себе улыбнуться в темноте.

— Даже джедаи не всемогущи, Хабаракх. Далекую угрозу уловить нелегко.

И все же, напомнил он себе, Великая сила явно хранила меня. Этот ударный крейсер там, наверху, мог объявиться в гораздо более неподходящий момент — когда команда техников направлялась в долину или возвращалась в космопорт или когда сам Люк был на пути сюда. При любом из этих раскладов капитан объявил бы тревогу, и все было бы кончено в ту же минуту.

Рядом раздался едва слышный сквозь грохот реки шорох — Хабаракх уселся рядом.

— Этого недостаточно, верно? — тихо спросил он. — Это место. Династы называют его нашим будущим. Но это не так.

Люк печально покачал головой.

— Нет, — вынужден был признать он. — Вы проделали здесь огромную работу, и это, конечно, поможет накормить ваш народ. Но будущее Хоногра… Я ведь не специалист, Хабаракх. Но судя по тому, что я здесь видел, мне не кажется, что Хоногр можно спасти.

Ногри зашипел сквозь зубы — длинные и острые, как иглы зубы. Зашипел так громко, что Люк, не напрягаясь, расслышал его сквозь шум воды.

— Ты говоришь то, что думают большинство ног-ри, — сказал он. — Наверное, почти никто не верит, что Хоногр еще оживет.

— Мы поможем вам найти новый дом, — пообещал Люк. — В Галактике множество миров. Вы отыщете тот, где сможете начать заново.

Хабаракх снова зашипел.

— Но это будет не Хоногр.

Люк с трудом сглотнул.

— Нет.

С минуту оба молчали. Сердце Люка разрывалось от жалости и сочувствия к ногри. Но то, что сделали с Хоногром, ему было не по силам изменить. Джедаи и в самом деле не всемогущи.

Легкое движение воздуха подсказало, что Хабаракх поднялся на ноги.

— Ты голоден? — спросил он. — Если да, то я могу принести еду.

— Да, спасибо, — согласился Люк.

Ногри ушел. Люк подавил вздох и устроился поудобнее у своей посадочной опоры. Всегда неприятно, когда сталкиваешься с задачей, которая тебе не по плечу. А сидеть здесь два дня, видеть все это и сознавать, что ничего не можешь поделать, — еще ужаснее.

Он снова погрузился в созерцание узкой цепочки звезд. Интересно, что об этом думает Лейя? Она тоже понимает, что Хоногр обречен? Или у нее есть идея, как вернуть его к жизни?

А может быть, она так занята своими неотложными делами, что ей просто не до того?

Люк поморщился, ощутив очередной укол совести. Где-то там, далеко, на Корусканте, Лейя вот-вот родит на свет своих близнецов. А может, уже родила. Конечно, с ней Хэн, но ведь Люк тоже хотел бы быть рядом.

полную версию книги