«… Разве она не лучше Марины? Скажи, ты любишь её? Ты хочешь её?..»
…
Все эти чёртовы совпадения
Не имеют разумного объяснения.
Может, виной всему паранойя?
Однако я уверен – что-то другое.
Остались считанные дни
До наступления фигни.
Не знаю, что именно случится,
Но уже очень скоро всё прояснится...
Всё к одному!
Всё к одному!
Я вижу, всё вижу…
Но никак не пойму!!!
Из песни «Всё к одному»
…
Тук, тук, тук…
Вот наконец провожатая останавливается перед большими дверьми, напротив которых весит знаменитое полотно Верещагина – «Апофеоз войны».
– Жди, – произносит девушка и, приоткрыв одну створку дверей, скрывается за ней.
В предвкушении долгожданной встречи герой испытывает сильнейшее эмоциональное возбуждение.
«Сейчас… Сейчас это случится! Сейчас я узнаю, какая она, эта Марина! И стоило ли оно того… Увидеть Марину – и умереть!»
Парень ещё раз поворачивает голову к изображённой на холсте горе из черепов: «… Хотя нет. Умирать всё-таки не стоит…»
Он не видит, что происходит за дверьми, но слышит голос служанки:
– … да, госпожа, он наконец припёрся… Да… прикажете пустить?.. Слушаюсь, госпожа…
Голос самой госпожи почему-то не улавливается. Видимо, она говорит намного тише.
«Хм… А с Мариной она куда как учтивее, чем со мной…»
Тут обе створки двери одновременно распахиваются.
– Входи… те. Хозяйка ожидает вас, – с нарочитой деликатностью заявляет стоящая в проходе брюнетка. Она делает реверанс и затем сдвигается в сторону, взмахом руки предлагая гостю проследовать в комнату.
Большой гостиный зал со всеми обязательными атрибутами богатства и роскоши. Посредине длинный стол, заставленный яствами… Десятки зажжённых свечей в золотых подсвечниках. Ну а, пожалуй, главное, что здесь бросается в глаза, – это круглое окно в потолке, через которое хорошо видно ночное небо.
Ну и, конечно, она. Прекрасный белокурый ангел. Дама сидит лицом к парню за дальним от входа краем стола и сосредоточенно смотрит на него.
«Стоило!.. Конечно же стоило!.. Она почти такая же, как на фотках! Нет… даже лучше!.. Пожалуй… я в жизни не видел ничего более прекрасного… Разве бывает вообще такая красота? Наверное, это всё-таки сон…»
На Марине элегантное чёрное платье. Поблёскивают изумрудными и рубиновыми искрами её многочисленные украшения. Но ещё ярче сверкают её глаза и её заманчивая улыбка…
– Ну же, мой сладкий! Не стой. Иди скорей сюда, садись. Ты, наверное, очень устал с дороги?.. – спрашивает она своим нежным бархатистым голосом, и герою начинает казаться, что ещё немного – и он погрузится в бесконечную нирвану.
– Здравствуй, Марина! – с трудом сдерживая прилив эмоций, произносит гость, после чего медленно, на ватных ногах приближается к столу и садится напротив хозяйки.
– Ну здравствуй, здравствуй, мой хороший… Наконец-то, я тебя дождалась!
…
Потом лихие кони
Умчат нас в даль полей,
Подальше от погони,
Подальше от людей.
И будем жить мы с милой,
Не зная черных дней…
Была бы только ночка
Сегодня потемней!
Из русской народной песни
«Живёт моя отрада»
(на основе стихов Сергея Рыскина)
…
Постепенно молодой человек начинает приходить в себя. Однако он всё никак не может отвести глаз от «предела своих мечтаний».
«До чего же… до чего же она… великолепна!.. Изумительна!.. Просто безупречна!..»
– Ты хорошо поработала сегодня, – говорит Марина, обращаясь к брюнетке. Её голос звучит повелительно, но ласково. – А теперь оставь нас. Мне с этим господином много чего предстоит обсудить! Ложись спать, моя дорогая… Ты едва стоишь на ногах.