Выбрать главу

– Это маме, – пояснила Сэм, плюхаясь за стол и с ходу вооружаясь вилкой. – Раритетный рукописный экземпляр «Детского уголка», не авторский список, но примерно того же периода. Достала на аукционе ещё летом.

– Тогда вряд ли у нас могли совпасть подарки, – улыбнулся Морган краешками губ, предчувствуя занимательную беседу. – Но ты ведь меня не за этим позвала?

– А то ты не понял? – поинтересовался Джин, закрывая дверь. Оглядел столовую, обменялся взглядами с Самантой и вновь посмотрел на Моргана: – Ну что, будем портить аппетит гадкими подробностями или сначала всё же поужинаем?

Сэм поёрзала на месте, глядя на брата исподлобья. Покосилась сперва на ёлку, затем на венок из омелы и остролиста над дверью, на уютно мерцающий электрокамин…

– Оставим сплетни на сладкое, – решился Морган. – В смысле, за чаем обсудим.

– Хорошо, – понимающе кивнул Джин. И хитро сощурился: – Учти, количество новостей зависит от качества комплиментов повару.

– Ты ещё в долгу останешься, муженёк, – фыркнула Сэм, толкая его в бок.

– Это мы посмотрим…

Впрочем, готовил Джин божественно, поэтому с комплиментами у Моргана проблем не возникло. Хотя ничего сложного в рецепте не было: паста в томатном соусе с пассированным луком, запечённая в духовке с черри, базиликом и моцареллой. Салат оказался и того проще – те же помидоры, креветки, руккола, твёрдый сыр тонкой стружкой и бальзамический уксус, который Саманта обычно на дух не выносила, но тут почему-то пришла в восторг. Джин травил байки из своей богатой практики. Морган в лицах излагал историю оскорблённой дивы и её горячих братьев…

«Похоже на Рождество», – пронеслось у него в голове, когда Сэм начала убирать грязные тарелки со стола, чтобы освободить место для чайника с чашками. А потом как-то вспомнился следующий вечер после Рождества, когда праздник уже позади и его снова нужно ждать – целый год.

– Понравилось? – поинтересовался Джин, лениво хрустя перчёными гренками.

– Изумительно, восхитительно, волшебно, – рассеянно кивнул Морган и придвинул к себе чашку с чаем. Тёмное отражение пошло рябью. – Слушай, я хотел тебя спросить кое о чём… Зачем ты Сэм втянул?

Джин покосился в сторону кухни, где его обожаемая жена насвистывала песенку под нос, выкладывая пирожные на красивую тарелку, а затем ответил, понизив голос:

– Потому что она тоже имеет право знать. Её тоже коснулось всё это.

Морган пожал плечами. Головоломка пока не складывалась.

– Отец ей не поручал ничего такого. Да она бы и не стала выполнять…

– Ты не понял. – Джин тоскливо обернулся в сторону кухни, снял очки – и с усилием нажал большими пальцами на точки над бровями. – Всё началось гораздо раньше, чем мы думали. Чем даже я думал. Тебе говорит о чём-нибудь имя Гарри Майера?

У Моргана к горлу подкатила тошнота – резко и беспричинно, как рефлекс.

Здесь темно, прохладно и слегка пахнет гнильцой. В углу старый сундук – куда старше, чем сам дом. Над сундуком – захламлённая вешалка, где зимние куртки висят вперемешку с летними футболками на пластиковых «плечиках».

…Дядя Гарри в гостиной. Он зачем-то сидит в кресле, накрыв лицо газетой. Тошнотно-сладковатый запах здесь такой густой, что слюна во рту становится вязкой.

Газета падает на пол.

…и даже в скудном освещении, с закрытыми жалюзи, видно, как в глазах что-то шевелится.

– Да, – Морган с трудом заставил себя разомкнуть губы. – Говорит, конечно. Он умер.

– Интересно, – ухмыльнулся Джин и закинул в рот ещё пару гренок, красных от перца. Крошки остались в уголках рта, и от этого тошнота у Моргана усилилась. – Знаешь, я люблю наблюдать за подозреваемыми. Точнее, за первой реакцией на имя жертвы. Особенно за глазами. Но и слова тоже бывают… занимательные.

– Сожалею, но я никак не мог быть убийцей дяди Гарри, – слабо улыбнулся Морган и потянулся за гренками. Рот обожгло, почти до боли, зато мысли прояснились. – Мне тогда едва восемь исполнилось.

– Видел я однажды, как семилетняя девочка укокошила мачеху, насмотревшись «Белоснежки», – философски откликнулся Джин. – Но речь не об этом. Сэм! – вдруг крикнул он, повернув голову. – Не расскажешь ему то, что рассказывала мне?

На кухне отчётливо звякнул металл о кафель.