Выбрать главу

– Всё ещё упрямишься? – с любопытством выгнул бровь Уилки. – Похоже, даже у правильных мальчиков бывают плохие дни. А ты никогда не думал, что я тебя вовсе не выбирал?

– Что?

Порыв ветра сорвал с памятника шапку снега и швырнул Моргану в лицо, заставляя инстинктивно зажмуриться. А когда удалось снова разлепить ресницы, то Уилки стоял уже вплотную к нему, так, что дыхание их смешивалось, а каждая искра света в золотистых глазах казалась ярче солнца.

– То, что слышал, – спокойно повторил Уилки. – Ты ведь сам говорил, что помогать – в твоей природе, Морган Майер. Ты никогда не задумывался о том, сколько посетителей из тех, что приходят к тебе на приём, из тех, кому ты бескорыстно бросаешься на помощь, чьи исповеди и жалобы ты выслушиваешь, чьи недописанные романы читаешь, чью музыку, кое-как записанную на диск, слушаешь в машине… Сколько из них – действительно обычные, живые люди?

Морган вспомнил – явственней, чем хотел бы, – череду бесконечно разных лиц, рук, голосов, и воздуха резко стало не хватать. Он задышал чаще и глубже, до боли в груди, но в ушах всё равно звенело, а свет в глазах меркнул.

– Я не понимаю… что ты…

– Нет, понимаешь, – тихо возразил Уилки, придерживая его за плечи. Морган уткнулся лбом в колючую шерсть чужого пальто. Воздуха не хватало уже отчаянно, горло скрутило спазмом, кладбищенская земля колебалась под ногами, как огромные качели. – Ты жаловался своей смешной подружке, что не унаследовал никаких талантов. Ни музыкального слуха, ни деловой хватки, ни творческой жилки, ни способностей к медицине. Однако ты получил нечто куда более важное. То, что из поколения в поколение делало твой род настоящими хозяевами этого города.

– За… тк… х-ха-а…

Вместо грубого «заткнись» из глотки у Моргана вырвалось жалкое подобие придушенного кашля. Земля ткнулась в колени.

– И здесь нет никакого волшебства. Ты любишь этот город, чувствуешь ответственность за него – и он откликается, правильный мальчик Морган Майер. И если ты рискнул ночью остановиться у обочины, чтобы подобрать подозрительного бродягу, то почему бы давно погибшему старику не навестить тебя и не ответить на некоторые скользкие вопросы? Тем более что он действительно мечтал о том, чтобы его мемуары прочитал хоть кто-то.

Морган не хотел этого слышать.

Ощущение дурноты будто бы спрессовалось внутри в нечто физически ощутимое – расплавленный пластилин, медленно заполняющий грудную клетку. Мысли превратились в жуткую мешанину образов, белый шум, только внутри головы. Но когда показалось, что больше терпеть невозможно, Морган с необыкновенной ясностью осознал: Уилки не лгал. По крайней мере, сейчас.

«Я догадывался. Догадывался ещё тогда, когда забирал мемуары у старика. Или даже раньше. И убегать от знания в гнев, злость или дурноту… будет трусостью. А я не боюсь ничего. Ничего…»

Стоило проговорить это про себя – и сразу стало легче.

Мир вокруг начал проясняться. В нём всё было по-прежнему: ряды памятников, серое небо в облаках, бледное пятно солнца… Только зима куда-то исчезла. Уилки стоял на коленях рядом с Морганом – зеркально отражая позу, поддерживая за плечи и не давая ему упасть на землю. Земля была тёплой; снег куда-то подевался, зазеленела трава, и загорелись ярко-жёлтые цветы в плоских розетках одуванчиков. У заржавевшего памятника Дэрри О'Коннору покачивалась на ветру наперстянка, усыпанная багровыми цветами.

Тишина вокруг была какой-то особенной, интимной, и от этого становилось не по себе.

– До того как подобрать тебя на обочине, я в больницу заглядывал раз в пару лет, если не реже, – признался Морган только для того, чтобы не молчать. – А сейчас постоянно в полуобморочном состоянии. То из-за теней, то из-за детей-полукровок, то из-за выпивки Шасс-Маре… Сейчас вообще на ровном месте отключился. Ты на меня плохо влияешь.

– От панической атаки никто не застрахован, – пожал плечами Уилки, хотя взгляд у него был слишком цепким и напряжённым для такого небрежного тона. – Обычное явление. Особенно в стрессовой ситуации.

– Листаешь на досуге медицинские справочники? – с вызовом поинтересовался Морган.

– Надо же что-то делать между распродажами, – едко откликнулся Уилки и мстительно ущипнул его за щёку.

Морган почувствовал, что к лицу приливает жар.

– Ты мысли не читаешь, случайно?

– Что-то мне подсказывает, что ответ на этот вопрос ты на самом деле знать не хочешь, – снисходительно ухмыльнулся Уилки и отстранился, поднимаясь. – Возвращайся домой, Морган. А если действительно решишь, что готов узнать всё, – отдай своё имя Шасс-Маре.