Выбрать главу

Люй Бу как раз пировал со своими войсками, когда Цао Цао ворвался в западный лагерь сразу с четырех сторон. Охрана не выдержала натиска и разбежалась. Цао Цао овладел западным лагерем Люй Бу.

Военачальник Гао Шунь, которого Люй Бу отрядил охранять западный лагерь, добрался туда только ко времени четвертой стражи и был встречен противником. Войска вступили в беспорядочный бой. Приближался рассвет. В это время с западной стороны послышался гром барабанов – это шел на помощь сам Люй Бу. Цао Цао покинул лагерь и, преследуемый Гао Шунем, бежал на север. Но из-за гор вышел еще один вражеский отряд. Цао Цао в страхе повернул на запад и опять столкнулся с новым противником.

Всем военачальникам пришлось вступить в смертельную схватку. Цао Цао первым ринулся на неприятельский строй, но, встреченный тучами стрел, вынужден был остановиться. Тут к нему прорвался всадник. Это был Дянь Вэй, один из сильнейших его военачальников. Подняв свою обоюдоострую алебарду, Дянь Вэй крикнул:

– Не бойтесь, господин мой, я здесь!

С этими словами он соскочил с коня, воткнул алебарду в землю, схватил десяток дротиков и приказал тем, кто за ним следовал:

– Когда враг будет в десяти шагах от меня, предупредите!

Сам же он решительно двинулся вперед, не обращая внимания на стрелы. За ним устремилось несколько десятков всадников Люй Бу.

– Десять шагов! – раздался крик.

– Подпустите их еще на пять! – отвечал Дянь Вэй.

– Пять шагов! – снова раздался крик.

Тогда Дянь Вэй обернулся и стал метать дротики, пронзая одного за другим вражеских воинов. Он не промахнулся ни разу. Затем он вскочил на коня и помог Цао Цао выбраться из кольца врагов.

Люй Бу преследовал Цао Цао, и его воины были до крайности утомлены. Они остановились и в нерешительности глядели друг на друга. Каждый думал только о том, как бы спастись.

Поистине:

Хоть из кольца врагов нас вынесут верные кони,Но каково потом усталым уйти от погони?

О дальнейшей судьбе Цао Цао вы узнаете из следующей главы.

章节结束

Глава двенадцатая

Тао Цянь в третий раз уступает Сюйчжоу Лю Бэю. Цао Цао вновь идет походом против Люй Бу

Как раз когда Цао Цао в панике бежал, с юга ему на помощь подоспел отряд под командованием Сяхоу Дуня. Сяхоу Дунь вступил в бой с Люй Бу и задержал его. Завязалась ожесточенная битва, продолжавшаяся до глубоких сумерек. Но тут хлынул проливной дождь, и обе стороны вынуждены были развести свои войска.

Но вернемся к Тао Цяню. К этому времени ему исполнилось шестьдесят три года, и он внезапно тяжело заболел. Чувствуя, что ему становится все хуже и хуже, он призвал на совет Ми Чжу и Чэнь Дэна.

– Цао Цао увел свои войска только потому, что Люй Бу напал на Яньчжоу, – сказал Ми Чжу. – Но весной он снова придет. Надо послать за Лю Бэем. Пока вы были здоровы, он не хотел брать на себя управление округом, но, думаю, теперь согласится.

Тао Цянь тотчас же отправил гонца в Сяопэй за Лю Бэем, и тот вместе с братьями не замедлил явиться в Сюйчжоу. Однако и на этот раз Лю Бэй отказался взять на себя управление. Лишь после смерти Тао Цяня Лю Бэй согласился стать правителем округа, о чем и было послано донесение ко двору.

Цао Цао в это время находился в Чжэньчане. Узнав о переменах в Сюйчжоу, он пришел в ярость.

– Так я и не успел отомстить Тао Цяню. А теперь Лю Бэй засел в Сюйчжоу! Но я его убью, потом выкраду труп Тао Цяня, разрублю на куски и так отплачу за смерть отца.

И он приказал немедля собрать войска и готовиться к нападению на Сюйчжоу. Но Сюнь Юй стал его отговаривать.

– Лучше направиться на восток и напасть на земли княжества Чэнь, – сказал он. – Там сейчас хозяйничают Желтые повязки во главе с Хэ И и Хуан Шао. Справиться с ними будет нетрудно. Зато у них много провианта, которым можно кормить войско.

Цао Цао так и сделал.

Встреча с отрядами Желтых повязок произошла в Яншани. Цао Цао разгромил мятежников и захватил много золота, тканей и провианта.

Хэ И, растеряв войско, бежал с несколькими всадниками в Гэпо, но попал в новую беду – неожиданно выступивший из-за гор отряд преградил ему путь. Возглавлял его громадного роста детина. В первой же схватке великан взял Хэ И в плен. Остальные, насмерть перепуганные, сами сдались, и великан увел их с собой в крепость Гэпо.

Когда Дянь Вэй, преследуя Хэ И, достиг Гэпо, великан вывел свои войска ему навстречу.