Выбрать главу

— К счастью, до последнего не дошло. Почти, — продолжил Дбалин. — Был запасной вариант. В храме я часто переводил деловые документы и старые хроники. Попался мне один любопытный текст, датируемый две тысячи девятьсот сорок первым годом Третьей эпохи, что повествовал о бегстве гномов из подземного города Кхазадума, в котором обосновался дракон. Откуда там дракон — непонятно, но факт исторический, к тому же подтверждённый другими документами, в которых упоминается великое переселение гномов, что захватили северо-восточные земли дикарей, где ныне и обитают. Главное же отличие моего текста от остальных в том, что он указывает точное место подземного города (с учётом смены климата и топонимов), а ещё говорит об оставленном сокровище. Описание скудное, буквально одно лишь слово «сокровище», однако, если верить более ранним письменам, разочаровать нас оно не должно. Им могут быть драгоценные камни, золото, мистическая амброзия, святой Грааль, возможно, даже утерянный секрет легендарной гномской стали, что до сих пор не могут воссоздать величайшие кузнецы современности. Но вернёмся к рассказу. Признаться, совершил я одну большую ошибку, да чего уж — вселенскую, поведав о сокровище нашему приёмному отцу, тому самому доброму монаху, что, как оказалось, был-то не особо добрым и не по-родственному лицемерным. И теперь мы в бегах. Конец истории печальный.

— Удивительно глупый поступок для тебя.

— Признаю, братишка.

— Монахи хотят отобрать текст? — спросил Бай.

Дбалин отрицательно кивнул.

— Они хотят отобрать мои знания. Интеллектуальную собственность. Документ-то остался у них, но никто его перевести не может. Хотя чего там сложного? Старый вариант гномского наречия, записанный древнеэльфийскими литерами в звуковой транскрипции наоборот.

— Действительно, — впервые прервала рассказ эльфийка, с восхищением глядя на мужчину.

— А… — нерешительно начал тролль, указав на Амарилль.

На немой вопрос ответил Филин:

— Нас свела сучья банковская система. Красавице тоже для кой-какого дела деньжата понадобились, но вот захочет ли она об этом деле рассказать…

— Пока нет желания.

— Амарилль сильно нам помогла, а это главное, — сказал Дбалин. — Primo, выкрала гномский документ, чтобы я смог целиком его перевести и заучить. Secundo, незаурядными магическими способностями не раз спасала от погони. Мы рады её обществу и, надеюсь, будем рады твоему.

Дбалин подвёл своего коня ближе к пони тролля, вынуждая Амарилль поравняться с Филином.

— Бай, приключения приключениями, но, повторюсь, мы рады твоему обществу, вот только по причине весьма меркантильной. Помощь тролля в тролльих же горах может оказаться неоценимой. Клоню я к тому, что ты тут не на чистом энтузиазме, насколько бы искренними сентенциями ни покорял наши сердца. Тебе будет причитаться своя доля, непонятно только чего. Ведь никто из нас не знает, что за сокровище хранит дракон: золото, амброзию или, как любят в легендах утверждать, принцессу. — Мужчина усмехнулся. — В общем, я предлагаю честное сотрудничество с обязательно равной долей.

— Принимаю, — кивнул Бай. — Хотя не знаю, как буду спасать вас от собратьев. Я тролль, но троллей не понимаю.

— Не волнуйся. Голос крови подскажет.

— Надеюсь. — Глаза Бая сияли, казалось, сияло и каменное лицо. — Ах, как интересно! Приключения в подземельях, сражения с тёмными эльфами! Жду не дождусь!

Амарилль едва не поперхнулась воздухом.

— Бай, тёмных эльфов, как и фей, не существует, — сказал Дбалин. — Это глупые сказки.

В ответ тролль лишь скромно промолчал.

— Бай, — обратился уже Филин. — А всё-таки на что ты потратишь свою долю?

— Не знаю. Наверное, часть отдам матери, а часть — вашей библиотеке при борделе.

— Так щедро и чисто из симпатии? Или любишь книги?

— Люблю. Больше жизни. Трактаты Гальфрида Монмутского, Абеляра, поэзию Ферианната, Эшенбаха, Кретьена де Труа, Рамси, Фогельвейде, прекраснейшего Хагенау.

Перечисляя имена, Бай прикрыл глаза, словно вкусив сочнейший плод, даже огромные уши чувственно задрожали. Дбалин одобряюще кивал, загибая пальцы, эльфийка смотрела с удивлением.

— Поразительно! — Филин присвистнул. — Даже я не могу выговорить эти имена. Как же у тебя вышло с такими губами-картошками?

Грубый вопрос, как ни странно, возмутил одну лишь Амарилль, что попыталась испепелить мужчину взглядом и уже раскрыла было рот, дабы заодно добить словами, но её прервал Бай, который нисколько не обиделся на замечание.

— И поскакали вчетвером

По долам и лесам верхом.

Их ждали враг и путь тяжёлый,

Любовь, загадки, денег горы.

Геройства, тысячи похвал,

Ну, и счастливейший финал.

— Мило, — сказала эльфийка.

— Отрывок прекрасен, — улыбнулся Дбалин, — но, при всём моём уважении, Бай, я не могу не снизить градус оптимизма и романтизма стихотворения. Уж такой я человек. Нас, конечно же, все эти прелести ждут, но и не факт. Финал, конечно же, будет счастливейшим. Но относительно. Ведь всё зависит от личного восприятия.

Гостеприимоство

Очаровательная гора высилась над густым лесом, который прорезали ледяные ручейки. Один ручеёк проходил сквозь величественный замок — хоромы владыки этих мест. Великолепного охотника, покорителя женских сердец, знатока различных искусств и, когда дело касается бытовых вопросов, добряка да щедреца. Проявление последних качеств наиболее сильно ощущали на себе крестьяне, коих сеньор, не стесняясь, всех называл сервами, то бишь рабами. В чём же заключалась радость их положения у такого чудесного во всех смыслах хозяина? А в том, что кроме подушной, подымной и поземельной подати, крестьяне были вынуждены платить за выпекание хлеба либо пользоваться печью в замке, занимая очередь за неделю, а то и за месяц. Плюс к тому запрягать мужчин в ярмо воинской обязанности и регулярно, поочерёдно работать несколько дней в году на своего господина — класть гати, чинить дорогу, обустраивать замок, обрабатывать поля. Задаром. Прелесть, а не жизнь! Хотя бы потому, что у других сеньоров в разы хуже.

— Наведаемся в замок? — спросил Филин, вглядываясь в зубчатые стены.

— Не будем начинать с самоубийства, — кисло проговорил Дбалин. — Припрячем данный вариант на крайний случай. Да и вряд ли сеньор сможет нам помочь. Дело властителей — знать границы. А вот знать земли — уже дело крестьян.

— Мы с Дестриэ будем ждать в лесу, чтобы не привлекать внимание? — спросил Бай.

Эльфийка впервые искренне ему улыбнулась. Непривычно тепло и самую малость грустно.

— Наша цирковая труппа привлечёт внимание в любом случае. И, поверь, виной тому будешь не ты…

— Амарилль права, — подтвердил Дбалин. — Так что не волнуйся, к тому же на нашей стороне день. Как бы мы ни хотели, сейчас вряд ли удастся вызвать крупный переполох, ибо vivere est laborare*.

Они проехали к деревне, что раскинулась ниже отлогости, на которой высился замок, почти у подножья. Дома крестьян были косы, малы и в целом плохи, почти все с плешивыми соломенными крышами. Худосочные огороды и сараи ограждал знававший лучшие времена плетень. Сама деревня казалась царством ребятни и в меньшей степени женщин. Взрослых мужчин в ней будто вовсе не было. Дюжина босоногих ребят сразу же окружила незнакомцев. Дбалин сорванцов не интересовал, Филин, сколько бы он ни красовался мышцами, закатав рукава, тоже. Эльфийка привлекала слабо, а вот Бай оказался в центре внимания. Его и взбесившегося Дестриэ трогали, щипали. А ещё засыпали вопросами:

— Ты ведь великан, да, да, да?

— Гоблин, может?

— А почему под солнцем камнем не становишься?

— Дурак! В камень вампиры превращаются. Так ведь?

— Это твои губы или картошка?

К сожалению надоедливых детей, Бай не отвечал, а лишь миролюбиво улыбался «картошками». Дестриэ же не выдержал и в один момент оглушительно заржал. Часть детей с криком разбежалась, другую часть оттащили в сторону покрывающие благим матом всех и вся матери. Осталась лишь одна девочка — сорванец как сорванец, курносая, но, что сразу бросалось в глаза, в модных ботинках с пробковой подошвой. Очарованная троллем, она напевала: