Выбрать главу

- Я не в курсе того, что этот нукер не личный слуга сарира Ми Хора?! – Медленно, растягивая слова, проговорил мужчина, в котором я с трудом узнала именно посла страны Ситар, к подданным которой принадлежал принц-заложник Амас Туо, сейчас находящийся в бегах, едва спасшись из плена.

- Да, цамур в некотором смысле прав, - младший брат правителя, постарался, как можно более изящно разрядить взрывоопасную обстановку, - вот только около года назад этот нукер сложил свои полномочия и стал личным энсином седы Ми Нат.

- А где находится, вышеуказанная седа?! – Мгновенно переключился посол, желавший услышать правду, а не слухи, которыми был наводнен дворец, – отчего единственная племянница правителя не явилась приветствовать своего венценосного дядю? Ее присутствие лучше всех показало необоснованность тех слухов, что ходят среди народа.

- У седы Ми Нат слишком слабое здоровье, и она, - говорил инсан Ми Храо очень убедительно и рассудительно, правильно расставляя приоритеты и старательно успокаивая безрассудного посла, - в силу не окончившегося траура по безвременно почившему сариру Ми Хору, не может присутствовать на торжестве своего дядюшки.

- Но она по-прежнему наследница?! – Уточнил не убежденный этими старательно утрированными разъяснениями посол, все еще недоверчиво поглядывающий в мою сторону, точно я могла дать какие-то собственные разъяснения.

Ну, надо же, какой я внесла резонанс своим неожиданным возвращением, при этом спровоцированным именно идамом Ми Наватом. Не стараясь скрыть иронии во взгляде, переведя взгляд с разговаривающих, и тут же наткнулась на зловещий взгляд идама.

- Это не должно обсуждаться во время неофициального визита, - процедил идам Ми Нават, никогда не отличавшийся особенным тактом и тем более, соблюдением приличий, - это мой вечер! И я не давал разрешения на то, чтобы его испортить.

- Да, брат, - четко уловивший изменения в интонации осевшего голоса своего венценосного брата, инсан Ми Храо тут же повернулся к нему и поспешил его утихомирить, при этом делая вид, что все ведут всего лишь светскую беседу, - ты совершенно прав…

- И я не вижу ссава Амоса Тоу, - услышав очередной вопрос посла, только напряженно замерла. Вот уж о чем не стоило сейчас упоминать, так о пропавшем принце-заложнике, которого так легко оставили в качестве контрибуции при дворе прошлого правителя. – Что с ним произошло?

- А с каких это пор вдруг посольство страны Ситар озаботилось наличием собственного принца? Столько лет он числился заложником, и ни один из послов не соизволил полюбопытствовать его жизнью. А сейчас, - чуть дрожащий от ярости голос идама на мгновение пресекся, а в мою сторону полетели не прикрытая злость и яростная агрессия.

- Однако вы дали прямые обязательства о том, что пока принц остается в добром здравии, а вести о нем доходят до правителя страны Ситар, с нашей стороны не последует изменений на границах, - таким же зловещим голосом ответил цамур То Рио, воинственно подбоченившись и агрессивно откидывая полу длинного одеяния в сторону, чтобы стало видно его церемониальное оружие.

А настоящий ли посол этот цамур То Рио?! Я, едва заметно передернула плечами, и с проявившимся интересом медленно повернулась к столь странно вызывающе ведущему мужчине, все еще стоя немного в стороне от младшего брата идама. Инсан Ми Храо тоже вздрогнул, тут же приходя в движение, чтобы утихомирить обе стороны.

- Вы не имеете права мне указывать! – Идам Ми Нават вдруг побледнел, его глаза налились кровью, а от него пыхнуло такой неприкрытой яростью, что мне на мгновение заложило уши и лишило всякого движения. Захотелось реально поджать уши и забиться в какой-нибудь темный уголок, подальше от этой волны.

Постаравшись прийти в себя после такого негатива, подняла голову, и… некрасиво раскрыв рот, пораженно замерла, когда передо мной молнией мелькнул идам Ми Нават, стремительно шагнувший вперед и в его руках вдруг блеснуло лезвие длинного кривого кинжала, которые обычно носили представители Ситара…

На мгновение время остановилось. Или мне это только показалось от неожиданности. А секунду спустя… цамур То Рио вдруг жутко громко захрипел и медленно осунулся, падая на пол, и цепляясь скрюченными пальцами за подол одеяния, стоящего над ним идама Ми Навата. На однотонных светлых одеяниях цамура Ситара тут же стало расползаться кроваво-красное пятно, напитывая многослойные одежды.