Выбрать главу

А советники не поняли. Услышав о предстоящей поездке Адэра в Росьяр, переглянулись. Решили, что правитель едет развлекаться. Глупцы! Адэр не стал их разубеждать. Если у них с Эйрой ничего не выйдет, хоть не стыдно будет возвращаться с пустыми руками.

— Мой правитель, к вам маркиз Бархат, — доложил Гюст и впустил Вилара в кабинет.

Адэр спрятал письмо в папку с документами. Вилар приблизился к столу, но садиться в кресло не стал, как обычно это делал.

— Ваше Величество! Прошу вас одобрить мой брак с Маликой Латаль.

Адэр уронил руки на подлокотники:

— Вилар! Не добивай.

— Я пришёл к вам, как человек, находящийся на службе у короля, и прошу официального разрешения жениться на Малике.

— Вилар… Ты не можешь пустить по ветру свою судьбу.

Друг устремил на Адэра опустошённый взгляд:

— Я не могу разлюбить её. Я не смогу полюбить другую.

— Ты говоришь, как будто она единственный ручей, а ты умираешь от жажды. Ты даже выглядишь так. Она не единственная, Вилар. Ты всё равно будешь с кем-то. Так почему не на ступень выше? Я устрою тебе брак с дочерью любого герцога. Только скажи.

— Я хочу быть с Маликой и никогда не соглашусь на меньшее.

— Твоя женитьба на простолюдинке — это якорь на цепи вокруг твоей шеи. Я буду вынужден отлучить от двора не только тебя, но и твоих потомков. Я буду вынужден существенно понизить положение твоей фамилии в иерархии родов. Я лишу твоего отца пенсии, льгот и выплат. Я лишу вас земель, дарованных вам династией Карро за службу королю. Я буду вынужден.

— Вы думаете, если я женюсь на Малике, я всё потеряю. Нет, Ваше Величество. Я обрету всё.

Адэр выпрямился:

— Если ты дорожишь нашей дружбой, ты не выставишь меня посмешищем перед монархами Краеугольных Земель. Против меня и так все ополчились.

— Я не могу отпустить её — она не отпускает меня. Я в её власти и я бессилен. Я прошу вас назначить дату нашей свадьбы.

Адэр встал:

— Маркиз Бархат! Не вынуждайте меня напоминать вам, сколько раз я спасал ваше доброе имя, и сколько раз вы благодарили меня. Пройдёт время, и вы будете благодарить меня за то, что я не позволил вам сделать опрометчивый шаг. Если у вас нет другой темы для беседы, можете идти.

— Адэр…

— Нет! Другая тема не поможет. Тебе лучше уйти.

Вилар сделал шаг вперёд:

— Адэр, послушай…

— Уйди!

— Дай мне сказать.

Адэр упёрся кулаками в стол:

— Вон! И пока не опомнишься, я не хочу тебя видеть!

— Дай же мне попросить прощения, — проговорил Вилар. — Мне жаль. Мне очень жаль. Прости меня, Адэр! За всё прости.

Друг ушёл. Или не друг… Уже не друг. Не в силах сдерживать злость, Адэр одним махом смёл со стола документы. Запустил письменным набором в угол. Парень прижал уши и заполз за колонну камина.

— Лайс! — крикнул Адэр и, когда страж вошёл в кабинет, приказал: — Проследи за маркизом.

***

Малика удивленно разглядывала комнату. Почему в прошлый раз она не заметила нежно-жёлтые занавеси на окнах, песочный ковёр на полу, бледно-зелёную обивку на стульях? Цвета стали сочнее, появились оттенки. Её любовь стала ярче.

Любовь изменилась, как и Адэр. От него не хотелось бежать. Малика засыпала, обнимая подушку. Просыпалась с улыбкой. Со сбившимся дыханием ждала его в обеденном зале. Присаживаясь к столу, трепетала как огонёк свечи. Смотрела в синие, как небесная лилия, глаза, слушала волнующий голос и… опускалась на землю. Скоро всё закончится. Они приедут из Росьяра, и она вновь останется одна — ненужная, забытая.

Боль по ночам не изводила, как раньше. Адэр отдалялся от Сирмы, и если приглашал служанку, то ненадолго. От их порочной связи без страсти, на какую был способен Адэр, в душе разрастался страх: у него вот-вот появится новая пассия.

— Вы удивительным образом поправляетесь там, где надо.

Малика обернулась. Стоя возле стола, Макидор соединял смёточными стежками рукав и лиф платья. Личный костюмер приехал пару часов назад, но решил не тратить время зря и сразу пригласил Малику. Кроме нескольких пар обуви, норковой накидки и деталей будущих нарядов, которые подготовили лучшие закройщики Маншера, он привёз с собой швею. Им предстояло за пять дней подогнать детали по фигуре и сшить платья. Молодая женщина — кареглазая, с мелкими кудряшками — утюжила юбку в углу комнаты, украдкой посматривая на Малику.

Макидор отрезал ножничками нитку:

— Завтра возьмите с собой украшения. Надо подобрать их к платьям. А послезавтра приведите служанку, которая укладывает вам волосы. Причёска, как и украшения, должна соответствовать наряду.

Малика посмотрела на разрисованные мелом ткани, разложенные на стульях и креслах:

— Вы успеете это сшить?

Макидор усмехнулся:

— Я и не с таким справлялся. Как-то сшил Адэру, то есть правителю. Я сшил ему костюм за три часа. Его пригласили в зал, а я ползаю возле ног, брюки подворачиваю. С меня семь потов сошло. — Костюмер вывернул лиф и рукав на лицевую сторону и обратился к швее: — Милочка, помоги Малике надеть.

Примерка затянулась допоздна. Пришлось отменить обед с Адэром и пропустить вечернее заседание Совета. Подготовка к балу была сейчас важнее разговоров и встреч.

Малика покинула флигель, немного постояла в хозяйственном крыле, но решив, что Мун уже спит, направилась к себе.

На балконе верхнего этажа её ждал Вилар:

— Надо поговорить.

— Давайте спустимся в холл, — предложила Малика.

— Идем к тебе.

Малика покосилась на караул в начале коридора. Охранители обязательно доложат Адэру, что у неё в покоях маркиз.

— Уже поздно, — сказала Малика, надеясь, что Вилар одумается и не будет ставить её в неловкое положение.

— Пожалуйста, — прозвучал его вдруг осипший голос. — Это очень важно.

Не зная, как поступить, Малика крутила на манжете пуговицу и смотрела в пол. Вилар никогда раньше не приходил на ночь глядя. Неужели что-то произошло на заседании Совета?

— Хорошо, — кивнула Малика. — Только ненадолго.

Они вошли в гостиную. Вместо того чтобы объясниться, Вилар направился в спальню. По-хозяйски открыл дверцы бельевого шкафа.

Малика замерла на пороге:

— Что вы делаете?

— Собирайся.

— Куда?

— Я отвезу тебя в Ларжетай.

— Куда?!

Вилар вытащил из нижнего ящика дорожную сумку:

— До свадьбы будешь жить в моём доме.

— До какой свадьбы? Вилар!

Он достал с полки кипу белья, бросил на кровать:

— Бери самое необходимое.

— Не трогайте мои вещи!

Вилар скинул бельё с полки на пол:

— А знаешь, брать ничего не надо. Я тебе всё куплю.

Малика подлетела к кровати:

— Уходите! Сейчас же!

— Адэр сказал, что вы собрались в Росьяр.

— Собрались.

— И давно ты знаешь о поездке?

— Какая разница? Вилар! Что с вами?

— Ты не поедешь.

— Почему?

— Я не разрешаю!

— Почему?

— Моя будущая жена не должна развлекать других мужчин.

— Довольно!

Вилар поднял сумку и с силой швырнул в угол:

— Я готовлюсь к свадьбе, а ты даже не соизволила поставить меня в известность. Ты не спросила разрешения, как положено спрашивать невесте.

Малика вцепилась в спинку кровати:

— Никакой свадьбы не будет!

— Где твоё пальто? — Вилар кинулся в гардеробную, прокричал оттуда: — Где пальто? — Появился в дверном проёме. — Где пальто, я спрашиваю.

— Отдала в чистку.

Вилар подскочил к Малике, схватил за руку, потащил в гостиную.

Она упиралась как могла, но силы были неравными. Вилар обезумел. Малика упала, он волочил её по полу, не понимая, что делает.

— Вилар! Отпустите! — закричала она. — Мне больно!

Он рухнул перед Маликой на колени, прижал к себе:

— Я никому тебя не отдам. Никому!

Она заколотила его по плечам и спине:

— Хватит! Вилар! Отпустите!

Он поймал её руки, завёл за спину: