- На прошлой неделе это была Сандра, любительница тенниса, - сообщил я, засмеявшись в ответ. - Что касается этой недели, то я не уверен.
- А чем вы с матерью занимаетесь в свободное время? Всё ещё играете в балду? Часами гуляете по лесу?
Я глубоко вздохнул.
- Да нет, в последнее время мы почти не играем. Если честно, мы вообще почти ничего не делаем вместе. - У меня вдруг запершило в горле, и я закашлялся. - Я не знаю, как сказать... Мать очень изменилась, будто стала другой.
Брови мистера Карпентера поднялись на лоб.
- Стала другой? - переспросил он. - Что подразумеваешь под этим? Как она изменилась?
- Эм, она стала замкнутой, молчаливой и сердитой. Она почти не разговаривает со мной. Проводит много времени одна, работая в сарае.
- Хм-м-м. Это совсем не похоже на твою мать. Над чем она работает? - поинтересовался мистер Карпентер.
- Не знаю. Она мне не говорит, - ответил я.
Доктор Карпентер перегнулся над столом и сжал мою руку.
- Леон, она выбита из колеи. Уход с работы - тяжёлое испытание для любого человека. Ты должен перетерпеть. Нужно дать ей время.
Я сглотнул слюну.
- Об этом я и хотел вас спросить. Почему она ушла с работы?
Доктор Карпентер отпустил мою руку.
Откинувшись на спинку кресла, он вздохнул.
- Пожалуйста, ответьте, - взмолился я. - Почему моя мать больше не работает в ветлечебнице?
- Мне пришлось её отпустить, - произнёс доктор Карпентер после долгой паузы.
Я ахнул.
- Вы хотите сказать...Вы её уволили?
Он выпрямился в кресле.
- Это трудно объяснить, Леон. Мы... Оказалось, что у нас немного разные цели. Мы намеревались вести исследования в разных направлениях.
Я глубоко вздохнул.
"Разные цели, -промелькнуло в моей голове. - Звучит довольно убедительно, хотя и непонятно".
Я почувствовал внезапное облегчение.
Было так приятно ощущать, что есть человек, с которым можно побеседовать по душам. Я правильно поступил, когда решил сюда прийти.
Я откинулся на спинку кресла и спросил:
- Что это за исследования? Чем занимается моя...
В это мгновение раздался телефонный звонок.
- Прости, - сказал мне мистер Карпентер, с недовольной гримасой указывая на телефон. Он снял трубку и проговорил пару минут. - Нет, не надо её купать. Шёрстка должна оставаться сухой. Я знаю. Ничего страшного, запах как запах, придётся потерпеть. Нет. Вы не должны её купать, - отрезал он.
Он повесил трубку и встал.
- Прости, Леон, мне пора. Приходи в любое время. Действительно, приходи. Я говорю это не для красного словца. Я скучал по тебе.
Мы попрощались, и я ушёл. Погода испортилась. Тяжёлые облака заволокли солнце. Похолодало. Клочья тумана поползли низко над землёй. Я правильно поступил, сходив к мистеру Карпентеру.
Но ситуация нисколько не прояснилась.
Я так и не узнал, почему моя мама так странно себя ведёт. Вместо того чтобы зайти в дом, я подкрался к сараю и приставил ухо к двери. Ни звука. Значит, матери там нет. Я дёрнул замок, затем опять, изо всех сил.
- Так ты его не откроешь.
Я отпрянул от двери и увидел Джоанну, выходившую из лесу. Моему удивлению не было предела. Как она тут оказалась?
Улыбнувшись, Джоанна подмигнула мне.
- Ключом, по-моему, было бы проще.
Я засмеялся. Мне было приятно её видеть. Она выглядела очень симпатичной в своей цветной юбочке и блёклой кофточке. На этот раз я не упущу случая пригласить её на вечеринку!
- Что ты тут делаешь? - спросил я.
Она пожала плечами.
- Можно сказать, изучаю местность. Я заметила дом из лесу и решила его осмотреть. Но я не думала, что это твой дом.
Джоанна улыбнулась и двумя руками провела по своим коротким волосам.
- Тебе нужно сегодня сходить на озеро, - посоветовала мне она. - Я только что видела там целую семью оленей.
Я скривил лицо.
- Да. Олени приходят туда, когда меня нет. Они не хотят, чтобы я получил пятёрку за домашку.
В это мгновение мы услышали из-за деревьев какое-то рычание и повернулись к лесу. Похоже на собаку.
На поляну, простиравшуюся между домом и лесом, выбежала Джорджия.
Остановившись в паре метрах от нас, она подняла голову и посмотрела на меня исподлобья своими маленькими чёрными глазами. Собака была настроена недоверчиво, даже враждебно.
- Эй, ты откуда, девушка? - обратилась к ней Джоанна.
- Джорджия! Что ты делала в лесу? - спросил я.
Собака начала махать хвостом. Она опять опустила голову и двинулась прямо на нас. Заметив опавшие листья, застрявшие в её шерсти на боку, я протянул руку, чтобы их стряхнуть. Но собака, злобно рыча, попятилась от меня.
- Джорджия, в чём дело? - изумился я. - Ты что, не рада меня видеть?
Потянувшись к Джоанне, Джорджия стала обнюхивать её цветную юбку.