Выбрать главу

— Спасибо, — сказал я. Именно это мне и было нужно.

— Ну, куда ты сейчас?

— У тебя есть «Морской справочник Ллойда»? — спросил я.

Он порылся в бумагах на столике рядом с письменным столом.

— Позавчерашний, — сказал он.

— Отлично.

«Морской справочник Ллойда» выглядит как тонкий телефонный справочник. Он публикуется ежедневно и содержит регистрацию всех значительных морских грузовых перевозок в мире с именем владельца судна, с самым последним сообщением о передвижении и с характеристикой груза. «Мариус Б» отчалил в Арднабрюэ вчера. Владельцем судна была указана некая компания «Моноко» из Роттердама.

— Черт подери! — сказал я. — Между прочим, не слыхал ли ты когда-нибудь о Курте Мансини, функционирующем в мире уничтожения отходов?

— Никогда. А зачем он тебе нужен?

— Интересуюсь, — сказал я. Мистер Мансини вписывался в складывающуюся схему, однако не настолько хорошо, чтобы обсуждать его публично. — Он объявился на западном побережье в то же время, что и эта дрянь.

— Нет, такого не знаю, — сказал Джордж. — И не желаю знать. А ты как оказался впутанным в это? Кусочек твоих занятий, да?

— Я был на отдыхе, — сказал я. — Ходил на яхте. И наткнулся на это дерьмо.

— Кошмар! — посочувствовал он. — Самое ужасное в бизнесе по уничтожению отходов — это постоянный риск. Добропорядочная индустрия совершенно не защищена от всякого рода проходимцев... — Потом его лицо утратило мрачность, и он снова стал похож на мальчишку. — Что ты делаешь сегодня вечером?

— Отправляюсь в Голландию, — сказал я. — Самолетом.

— Тебе уже не успеть на авиарейс, — сказал он. — Побудь здесь. У меня тут на озере яхта. Будут гонки. Не на твоем уровне, разумеется, просто этакая клубная забава. Но... Да ты приди просто и получи шлем[7]. А это дерьмо никуда не убежит.

— Позволь мне воспользоваться твоим телефоном, — сказал я.

Он был прав относительно авиарейса. Я заказал себе авиабилет на следующее утро и направился обратно в гостиницу перекусить. Обед оказался неплохим, да еще и с бутылочкой «Кот-де-Лече».

Судно «Мариус Б» перевозило партию грузов, состоящих из абсолютно законных химикалий «Бэча», в каменоломню Дэвида Лундгрена. И вместе с этим грузом перевозились другие бочки, содержавшие совсем не те химикалии, которые были указаны на их маркировке. И от этих других бочек избавлялись способами, пока что мне неизвестными. Но какую-то часть из них смыло за борт. Затем эти особые бочки были подобраны Дональдом Стюартом, и он передал их Курту Мансини. А остаток был отловлен Джимми Салливаном и Эваном Бучэном, которые не стали передавать бочки Курту Мансини. И Джимми с Эваном были убиты.

Я набросал неплохую схему, но в ней имелась некоторая неувязка. Раздавить рыболовное судно — это повреждение и для корабля, который на него налетел, а на носу «Мариуса Б» не было и царапины. И к тому же даты в моей схеме не совсем совпадали.

После обеда я поднялся в свой номер, позвонил в международную справочную и узнал телефон «Моноко». Мне ответил женский голос.

— Я бы хотел поговорить с кем-нибудь из клерков, — сказал я.

Она соединила меня с мужчиной, голос очень молодой и с сильным голландским акцентом. Я сказал:

— Это звонят из Сеймура, фирма «Насосы Ярко». У меня тут пара поддонов с механизмами, их надо перевезти в Маллэиг. Вы не могли бы мне помочь?

— Надеюсь, что да, — ответил клерк.

— У вас есть какой-нибудь рейс завтра с грузом франко-борт до Роттердама?

— Увы, я очень сожалею, — сказал клерк. — У нас в этом месяце только одно судно. Оно ушло вчера.

В этом месяце. Затаив дыхание, я спросил:

— А у вас есть что-нибудь, кроме этого судна?

— Конечно, — сказал мужчина, и я замер в ожидании. — У нас есть «Мариус Б» и «Джордж Б». Но «Джордж Б» снова встанет в строй только через пару недель. А «Мариус Б» совершает рейс за четыре дня и круговой рейс — за восемь. «Джордж Б» более быстроходен. В один конец — три дня, круговой рейс — семь.

— Что же с ним случилось?

— Повреждение корпуса, — сказал клерк. — Небольшой ремонт.

— Итак, неделя с погрузкой и выгрузкой, — деловито произнес я. — И в какой же день оно приходит в Маллэиг?

— Утром в среду.

— Спасибо, — сказал я. — Возможно, я к вам обращусь.

вернуться

7

В Англии символические шлемы присваиваются победителям спортивных соревновании (в особенности в теннисе и в парусном спорте), как в нашей стране кубки, медали, грамоты и т.д.