Выбрать главу

Действительно, не успел я сделать глоток, как раздался звонок в дверь и дрогнувшая рука невольно расплескала выдержанный коньяк «Наполеон» по стойке бара.

– Дэнни! – пискнула Мелани тоненьким голоском.

– Спокойно, я открою.

Сделав еще один глоток коньяка для храбрости, глубоко вздохнув и придав лицу, как мне казалось, небрежное выражение, я направился к двери.

Их было трое – двое мужчин и женщина. Брюнетка с шелковистыми волосами, расчесанными на прямой пробор, и темными немигающими глазами. Тонкие черты лица придавали ей аристократический вид. Белый брючный костюм, плотно облегавший спортивную фигуру, подчеркивал небольшую высокую грудь и элегантные длинные ноги. Ее рот казался одновременно чувственным и волевым. Так, по моему мнению, должны были выглядеть женщины из рода Борджиа.

– Вы кто? Репортер? – произнесла она глубоким контральто.

– Кого это черти принесли? – элегантно парировал я.

Брюнетка шагнула вперед. Чтобы избежать лобового столкновения, мне пришлось сделать шаг в сторону. Она проследовала мимо меня в гостиную в сопровождении двоих мужчин. Оглядевшись вокруг с видом аристократки, посещающей трущобы с благотворительной целью, задала следующий вопрос:

– Где она?

– Кто?

– Мелани. Кто же еще? И вам, кстати, тоже не мешает представиться!

– Не забывайте, я задал тот же вопрос!

– Я сестра ее мужа, Сара Ригби.

– А я Дэнни Бойд. Мелани как раз сейчас пудрит носик или что-то в этом роде.

Брюнетка подхватила мою фразу:

– Да, ей сейчас очень нужно попудрить носик или кое-что еще. Чарльз, налей мне выпить, как обычно.

– Сию минуту.

Один из ее компаньонов направился к бару. На мой взгляд, ему было около сорока. Аккуратно уложенные черные волосы с легкой сединой на висках, сильный загар, атлетическая походка. Явно выходец из обеспеченной семьи, с хорошим дипломом почтенного университета и выгодной профессией. Наверняка адвокат, неприязненно подумал я.

– Это Чарльз Грей, мой адвокат и в то же время близкий друг, – подтвердила мою догадку Сара Ригби.

– Привет! – сказал я.

– Добрый вечер, мистер Бойд, – откликнулся Грей, деловито разливая выпивку.

– А это Бобо Шенкс, тоже мой близкий друг, – продолжала брюнетка.

На вид Шенкс был лет на десять моложе Грея. Здоровяк, состоявший, казалось, из одних мускулов, с длинными светлыми волосами, такими же усами и ярко-голубыми глазами. Шенкс выглядел настолько естественно, что это казалось подозрительным.

– Привет! – улыбнулся он, показав жемчужно-белые зубы. – Конечно, это звучит нелепо, но иногда детская кличка сопровождает тебя всю жизнь.

Мелани вошла в комнату, успев заменить голубую блузку на розовую. Подкрасившись, моя клиентка стала выглядеть лучше, но не намного.

– Какого черта тебе здесь нужно? – с каменным выражением лица обратилась она к брюнетке.

– Просто проверяю, – ответила та. – Мне интересно, как прошла сегодня вечером твоя встреча с моим братцем.

– Я не поехала, – сообщила, как мы договорились, Мелани. – Дэнни мне отсоветовал, и я его послушалась. Это мой бокал?

– Да, – подтвердил я. Затем, подойдя к бару, забрал приготовленные мной напитки и вручил Мелани ее бокал.

Приняв его, она уселась на диван.

– Не поехала? – недоверчиво переспросила Сара Ригби.

– Я же тебе сказала! – отрезала Мелани.

– Значит, из-за тебя Бродерик проделает весь этот длинный путь и вернется несолоно хлебавши?

– Рада, что до тебя это наконец-то дошло, – с издевкой произнесла Мелани.

– По совету Дэнни? – не отступала брюнетка, уставившись на меня темными глазами с откровенной враждебностью. – А вы кто такой, чтобы давать советы, Бойд? Наверное, захудалый адвокатишка?

– Частный детектив. Миссис Ригби попросила моего совета, и я порекомендовал ей отказаться от встречи.

– Частный детектив? – Сара произнесла это таким тоном, будто сводничество было гораздо более респектабельной профессией.

– Они на грани развода, – пояснил я. – Неожиданно муж хочет обсудить условия развода тайно, где-то в глухом лесу. Кто знает, что может быть у него на уме?

– Глупый совет – признак недалекого ума! – заявила Сара Ригби.

– Со стороны незнакомца не такой уж глупый, – заметил Грей.

– А ты какого дьявола лезешь с комментариями? – набросилась на него брюнетка.

Грей с обиженным видом пожал плечами, но отозвался спокойным тоном:

– Я всего лишь твой адвокат.

– Извини, Чарльз. – Брюнетка взяла бокал из его рук и сделала маленький глоток. – Просто я решила, что Мелани достаточно долго прожила в нашей семье, чтобы не опускаться до найма какого-то дешевого соглядатая.