Выбрать главу

Бобби-Бой».

Шейни отложил письмо в сторону.

— Где вы это нашли, черт возьми?

— В боковом отделении сумочки миссис Натан вместе с парой кредитных карточек. А вот и записки.

— Ты показал это письмо Эли Армбрюстеру?

— Нет,— нехотя признался Джентри.— Мне очень не хотелось причинять ему еще большую боль. А эта записка, кажется, окончательно рассеяла бы его иллюзии.

— Тем не менее он заплатил мне за работу и не успокоится, пока не убедится, что Пол Натан не имеет к этому никакого отношения. Именно поэтому я должен по-настоящему проверить его алиби.

— Такие, как Армбрюстер, мешают нам работать,— проворчал Джентри.— Все из-за того, что это его дочь. Я же говорил тебе — если бы на ее месте была миссис Джой Смит...

— Есть существенная разница,— ласково возразил ему Шейни.— Папочка миссис Смит не может выписать такой чек, как выписал мне Армбрюстер.

Майкл медленно встал, держа на ладони сложенные бумаги.

— Я могу зайти в квартиру?

— Почему бы нет? Внизу в холле увидишь лейтенанта Хокинса. Возьми у него ключ и всю информацию. Держи меня в курсе дела, ладно?

— Конечно,— кивнул Шейни и вышел, помахав рукой на прощание.

Лейтенант Хокинс из отдела по расследованию убийств был на месте. Он дал Шейни ключ от квартиры над комнаткой Люси Гамильтон и сказал, что сержант Дейч, специалист по отпечаткам пальцев, свободен сегодня до четырех часов. Техник Гарроуэй из отдела по расследованию убийств дежурил в лаборатории. Когда Шейни вошел, он сидел там, одинокий и скучающий.

Гарроуэй оказался серьезным молодым парнем, недавно закончившим колледж. Он узнал рыжеволосого сыщика и быстро вскочил на ноги.

— Вы Майкл Шейни? Я вчера видел вас на той квартире,— он с любопытством разглядывал Шейни сквозь толстые очки в роговой оправе.

Майкл небрежно кивнул:

— Хочешь сделать для меня небольшую работу? С оплатой сверхурочных,— добавил Шейни с улыбкой.

— Конечно. А какая работа?

— Продолжить расследование вчерашнего убийства. Я знаю, что вчера вечером ты сделал только поверхностный осмотр.

— Мне кажется, что мы очень хорошо все осмотрели,— на щеках парня появился легкий румянец.— Ведь совершенно ясно...

— Забудь о том, что все ясно. Ты провел анализ пятна на ковре возле кухонной двери, где лежал пустой бокал?

— Нет. Но в нем есть следы того же яда, который был в бокале женщины. Вторая записка все объяснила...

Шейни покачал головой и улыбнулся, смягчая иронию своих слов.

— Об этом я и говорю. Но на этот раз мне нужно знать все. Ты можешь встретиться со мной около половины первого? И захвати с собой все оборудование. За часовую работу получишь сотню баксов.

— Вы не должны мне платить. Если я не все обследовал...

— Мой клиент в состоянии заплатить,— сказал Шейни.— Значит, встречаемся в двенадцать тридцать.

Когда он вышел из управления полиции, не было еще и одиннадцати. «Ньюс» — дневная газета, и Тимоти Рурк должен быть сейчас в редакции.

Он еще не позвонил Дейчу, чтобы договориться о проверке отпечатков пальцев. Можно позвонить ему из офиса Рурка, а потом предстоит разобраться с подписью Ламберта у управляющего домом...

ГЛАВА V

Худощавый репортер сидел за столом и лениво стучал по клавишам машинки желтым от никотина пальцем. Шейни придвинул кресло и уселся рядом с ним. Тим потянулся и зевнул во весь рот.

— Вот человек, которого я хотел увидеть. Как раз заканчиваю очерк для Армбрюс^ера.

— Вы что, собираетесь назвать имя Армбрюстера? Ведь вы сообщили, что умерла миссис Эльза Натан.

— Имя Натан нашим читателям ни о чем не говорит. А смерть Эльзы Армбрюстер — сенсация на первую полосу. Ты знаешь, старый чудак уверен, что это не самоубийство. Что ты на это скажешь?

— Для публикации ничего, Тим. А с кем он говорил?

— С редактором. Ему нужен очерк, направленный против его зятя.

— И ты взялся за такую работу?

Рурк с отвращением фыркнул:

— В нашей стране есть закон о клевете. Я описываю дело так, как ты рассказал мне вчера... Или сегодня ты уже изменил свое мнение?

— Только в той мере, в какой на меня подействовал большой гонорар.

Рурк выпрямился, пепел с сигареты посыпался ему на пиджак.

— Ты хочешь сказать, что старик попросил тебя снять пятно, марающее честь его семьи?

— Что-то вроде этого. Ему чертовски хочется все свалить на Пола Натана. И, кажется, ради этого он готов на все.