Выбрать главу

И вот теперь, Халбард и Дауто покидали столицу по мосту через Орон. Впереди их ждало двухдневное путешествие до Лири и "Эарендил".

- Так когда мы отплываем? - спросил Дауто, когда они выехали на западную дорогу.

- Пятнадцатого с утра, - ответил принц. -Фалатар должен уже подготовить корабль к отплытию. Я хочу отплыть на север до окончания летнего муссона.

- А потом?

- Ваши зверобои и охотники за мехами говорят, что за Моржовым мысом, где берег поворачивает на восток, постоянно дует северо-восточный ветер. С попутным ветром мы обогнем Средиземье с севера и вернемся в Арнор.

- До сих пор никто не огибал континент с севера, - задумчиво сказал Дауто.

- Мы будем первыми, - ответил Халбард. - Я приказал загрузить "Эарендил" шелком, фарфором и артанской бронзой. Глядишь, и окупим поход. Но главное - мы первыми совершим самое долгое плаванье, замкнем круг Средиземья.

- Шелка и бронза, - это хорошо, - задумчиво сказал Дауто. - Я одного не понял - зачем ты приказал закупить столько бараньих тулупов?

31. Северные моря, 25 сентября 1728 г. по летоисчислению Хоббиттании

Холодный северо-восточный ветер нес колючий снег. Серые волны били в корму "Эарендила", поднимая в воздух облака водяной пыли. Дауто-ан-Лири, кутаясь в меха, подошел к стоящему на юте рядом с капитаном Фалатаром принцу Халбарду.

- Да, ваши тулупы пришлись весьма кстати, - сказал он. - А ведь сейчас только сентябрь!

- Конец сентября, - поправил Дауто принц, сдирая с усов намерзший лед. - Мы все же далеко на севере от Артании. - Недаром ваши зверобои возвращаются домой не позднее сентября.

- И недаром наши моряки не заходят на восток дальше Моржового мыса, - заметил Дауто. Мы сейчас в неизведанных морях.

- Да, никто и никогда не заплывал в эти воды, - ни нуменорцы, ни артанцы, - кивнул Халбард. - Но вскоре берег повернет на юг, и мы вернемся в Арнор.

- Мы уже месяц плывем на восток, но берег поворачивает только на север, - мрачно ответил артанец. - Так мы не в Арнор попадем, а в легендарное царство Вечного льда.

- Земля прямо по курсу! - закричал наблюдатель на мачте.

Действительно, впереди через снежную мглу проступала черная скальная стена.

- Право на борт! - скомандовал капитан.

"Эарендил" резко повернул, и понесся вдоль берега прямо на север, накренившись на левый борт. Теперь волны били в правый борт кораблю, захлестывая нижнюю палубу. Когда корабль накренился, Халбард и Дауто ухватились за фальшборт, чтобы удержаться на ногах. Бывалый моряк Фалатар взялся за вант.

- Если берег и дальше пойдет на север, нам придется возвращаться в Артанию, - мрачно сказал капитан. - "Эарендил" не может плавать во льдах.

- Не придётся, - крикнул (чтобы перекричать свист усилившегося ветра) Халбард. - Смотрите!

Впереди, слева по борту, скалистый берег обрывался в море, будто отсеченный мечом. Море бесновалось у подножья утесов; валы перекатывались через черные зубцы рифов. Тучи белых чаек кружили над скалами, и их пронзительные крики сквозь свист ветра доносились даже до корабля.

- Вижу, - хрипло ответил Фалатар. - Обойдем рифы и поворачиваем.

Вскоре "Эарендил" вновь повернул на запад и выровнялся. Халбард достал из футляра на поясе подзорную трубу и окинул взглядом берег.

За выступающим в море утесом скалы поворачивали на юго-восток и далеко к югу скрывались в снежной мгле. Серое небо, серые волны, черные скалы, белый снег, кружащий в воздухе, белый заснеженный берег, белые чайки - казалось, в мире не осталось ярких цветов. Но в этот миг сия сумеречная картина показалась принцу прекрасной.

- Мы достигли крайнего севера Средиземья, - сказал он. - И сейчас мы повернём на юго-восток и возьмем курс на Арнор! Я нарекаю этот мыс мысом Возвращения.

- Лево руля! - громогласно воскликнул Фалатар. - Курс на Арнор!

32. Лонд Ворн, 20 октября 1728 г. по летоисчислению Хоббиттании

"Эарендил" вошел в устье Барандуина ясным осенним днем, когда золотые листья падали в синие воды великой реки. Стоя на юте, адмирал принц Халбард смотрел на родную землю, которую он не видел семнадцать месяцев.

Моряки, подчиняясь команде капитана Фалатара, спускали верхние паруса. Принц с гордостью оглядел свой потрепанный галеон. За время плаванья экипаж сократился почти вдвое: битвы и болезни унесли жизни девяноста семи моряков и морских стрелков, а также трех эльфов, павших в битве при Лине. Эльф Вилварин избрал свою судьбу, навсегда оставшись в Артании.

- Поднимите адмиральский штандарт, - приказал Халбард капитану Фалатару. - И дайте салют, когда мы пройдем мимо форта. Пусть город знает, что "Эарендил" возвращается!

Когда над Барандуином разнесся грохот пушечного выстрела, "Эарендил", обогнув выстроенный на речном мысу форт, повернулся и подошел к причалу. Халбард видел, что в порту началась суета. Но брошенные с галеона канаты портовые рабочие приняли и закрепили.

Когда принц Халбард спустился на палубу и подошел к трапу, по причалу к тому же трапу подбежал толстый портовый стражник.

- Ваше высочество, - суетливо сказал он. - Простите, что не встречаем вас подобающим образом. Нас не предупредили....

- Не блажите, - резко ответил принц. - Вы неоткуда не могли узнать о нашем возвращении. После чего повернулся к стоявшему рядом капитану Фалатару.

- Передайте корабль портовым властям и распустите экипаж. Они заслужили отдых. Господ офицеров завтра в десять прошу в штаб флота на собрание.

- А вы? - спросил капитан.

- Постройте команду, - я поблагодарю их за хорошую работу. Они это заслужили. Потом я отправлюсь домой. Давно я дома не был...

Когда принц Халбард на коне, подаренном капитаном порта, подъехал к дому, Роза уже ждала на пороге, кутаясь в толстую шаль. Принцесса была одета очень просто: в серую теплую кофту и зеленую шерстяную юбку, из-под которой высовывались босые лохматые ноги. Трехлетний Туор держался за юбку матери, а на ее руках спал младенец.

- Это Риан, - ответила Роза на молчаливый вопрос Халбарда. - В ночь перед отплытием ты оставил мне подарок. Добро пожаловать домой, воин.

Произведя в уме несложный арифметический подсчет, Халбард кивнул, улыбнулся и сошел с коня.

- Ну, здравствуй, жена, - сказал он. - Здравствуй, Туор. Здравствуй, Риан.

- Я боялась, что ты останешься в Валиноре, - сказала Роза.

- Я не нашел путь на Заокраинный Запад, - ответил Халбард и положил руки Розе на плечи. - Но это не важно. Вот мой Валинор.

Если Туманная Война закончила Четвертую Эпоху, то Великое Плаванье принца Халбарда стало первым великим деянием Пятой Эпохи. Замкнув пути Средиземья в кольцо, принц не только открыл дорогу между Западом, Югом и Востоком, но и показал, что мир может быть обойден и познан людьми. Новая эпоха принесла народам Средиземья немало крови и боли, но все, что было сделано с тех пор - сделано людьми, орками, гномами и эльфами без помощи магии и волшебства - своими силами и благословением Эру. Стоит ли жалеть об уходе магии и закрытии Прямого Пути в Валинор? Не стоит. Ибо в том и состоит путь свободных народов Средиземья - сделать свой лучше своими руками.

Из книги Тайлин Экор "На переломе эпох". 2248 г. Л. Х., Дол Эмрос.

Южно - Сахалинск, 2016 г.