«Этого нельзя допускать, — подумал он, глядя на спящую Сабину с глубокой печалью. — Если я еще раз потеряю жену, я этого не переживу!» Жить вместе, любить и каждый день бояться потерять — это невыносимо!
Теодор Тейлор отвернулся, и в комнате повеяло ледяным холодом.
Глава 12
Что-то защекотало Сабине нос, она смахнула надоедливое насекомое, но оно привязалось опять. Сабина чихнула. Насекомое захихикало. Хихикающее насекомое? Сабина открыла глаза.
— Чего ты так долго спишь? — Тони взяла травинку в рот.
— Ну… в последнее время не удавалось выспаться. — Сабина блаженно потянулась. Ее взгляд упал на старенький будильник возле кровати, и она рывком села. — Бог мой! Двенадцать? Скажи, что часы врут!
— Не-а, — снова хихикнула Тони. — Часы идут правильно, а Мэри спрашивает, что ты будешь на завтрак.
— О-о-о! — Сабина схватилась за голову. — А что ты мне посоветуешь?
— Ну, можешь выпить кофе с сандвичем из холодной баранины. Мэри сказала, что ты вчера легла голодная. Ужин весь нетронутый.
— Я слишком устала, — оправдалась Сабина. Она поспешно, рывком села, чтобы ребенок не заметил, как краска заливает ей лицо. Она держала в себе все подробности вчерашнего вечера, и счастье, беспредельное, как австралийские степи, наполняло ее сердце.
— А ты в папиной рубашке! — издала смешок Тони.
Сабина опустила глаза. На ней была фланелевая клетчатая мужская рубашка, которая доходила ей до колен.
— Да. Он одолжил мне ее, потому что у меня не было с собой пижамы.
Она представила себе, как его руки скользили по ее сонному телу, надевая сей предмет туалета, и сердце снова откликнулось радостной песней. Тони кивнула:
— Иногда папочка бывает очень даже мил.
— Да. Он дома?
— Не-а. Он уехал в город, чтобы привезти какого-то Боба.
— Это наш механик.
— Точно, так он и сказал. Но они еще долго не вернутся. Расскажешь мне пока о твоей Леди?
— Уговор. Только дай мне сначала выкупаться. А потом можешь составить мне компанию за завтраком. Или, лучше сказать, за обедом.
— А еще лучше, за ужином. — Тони засмеялась. — Если ты будешь есть вчерашний ужин.
— Буду.
Теперь они смеялись обе. Сабина нежно провела рукой по ее волосам и удивилась сама себе. Это был первый ребенок, который завоевал место в ее сердце.
— А почему у тебя волосы такие короткие?
Щеки Тони запылали.
— Я потом тебе расскажу, — пообещала она.
Через час Сабина сыто отвалилась на спинку стула в просторной кухне. Тони между тем успела рассказать историю ее короткой стрижки и со знанием дела добавила:
— Мой папа не всегда бывает милым. Иногда он просто невыносим.
— Да? — Сабина воздержалась от комментариев.
А что она могла сказать? Она совсем не знала ни отца, ни дочь. И ей страшно захотелось обрести свое место в этой маленькой семье. Но даже если они ее примут, она не представляла себе, что всю жизнь проведет в этой далекой от людей и цивилизации местности в размеренном ритме однообразных будней. Слава Богу, ее новая подружка не дала ей слишком долго заниматься собой. Тони хотела знать все о самолетах — прямо Том Скотт! — и особенно о Леди. Когда Сабина закончила свой рассказ, Тони серьезно спросила:
— Я должна попросить у тебя две вещи, можно?
— Конечно.
— Ты возьмешь меня с собой полетать?
— С удовольствием. Но только с разрешения папы. А вторая вещь?
— У меня есть пони. Папочка подарил мне лошадку еще в апреле, но я до сих пор не нашла для нее подходящего имени. — Она смущенно потупилась. — Леди было бы для нее в самый раз. Знаешь, какая она красивая и верная? А когда пускается в галоп, мне кажется, что я лечу.
Сабина подумала.
— Знаешь, по-моему, это замечательная идея.
— А тебе не жалко?
— Нисколечко!
Снаружи донесся гул мотора, и вскоре вслед за этим в кухню вошли хозяин дома с Джеком Фэнси и Бобом Койэном. Сабина подняла счастливый взор на лицо Тео, и улыбка застыла у нее на губах. Это был чужой человек, еще более чужой, чем Боб и даже Джек. Его глаза были потухшими, губы сжаты в узкую щелочку. В нем не было и следа от вчерашнего пылкого и нежного любовника.
— Кофе не желаете? — обратился он к своим спутникам.
— С удовольствием. — Джон Фэнси прошел первым и сел на стул рядом с Сабиной.