Выбрать главу

- Може да е слязла долу в женския отдел.

- Не може да остане на едно място и за минута - изсумтя Майло и посочи стълбите. - Мога ли да изтичам долу и да ѝ покажа костюма?

Продавачът сви рамене.

- Разбира се.

- Страхотно. Благодаря.

Майло се върна в пробната и взе раницата си.

- Можете да я оставите тук - уведоми го продава­чът.

- Да не мислиш, че не гледам „Ченгета[5]“? Ще я взема със себе си. Има ли проблем?

- Не. Просто върни костюма.

- Както казах, гледам „Ченгета“. Нямам желание да се озова на капака на полицейска кола.

Продавачът се засмя. Майло му намигна.

В три часа, облечен в новия костюм, стоеше до обществен телефон на Девето авеню, близо до гара „Пен“ и срещу бар, украсен с четирилистна детелина, на име „Бларни Стоун“[6]. Майло пъхна монета в авто­мата и набра номера на личния телефон на Грейнджър. След три позвънявания, чу гласа на стареца.

- Да?

Майло заговори, имитирайки южняшкия провле­чен говор на Шарън:

- Да, Томас Грейнджър ли говори?

- Да.

- Ами... аз съм Джери Елис от „Химическо чисте­не Елис“. Вчера оставихте ризите си тук. Някой загу­би разписката, но знаем, че искате доставка у дома, нали?

Грейнджър замълча за миг и Майло се уплаши, че не го бе разбрал. Но след секунда, старецът каза:

- Да, точно така.

- Добре. Разполагаме с адреса ви, но не знаем в колко часа да направим доставката. Кога тази вечер трябваше да доставим ризите?

Кратка пауза.

- Шест часа. Удобно ли е?

- Няма проблем, господин Грейнджър. Ще изпъл­ним поръчката.

Майло влезе в „Бларни Стоун“. Беше тъмно и уни­ло място, украсено със снимки на прочути ирландци от киното, литературата и музиката. Той се настани на столче до бара срещу Боно и на два стола раз­стояние от слаб небръснат тип, който приличаше на редовен клиент. Барманката, застаряла червенокоса хубавица, звучеше повече от Джърси отколкото от Дъблин.

- Какво ще пиеш?

- Водка. „Смирноф“.

- Имаме само „Абсолют“.

- Добре, тогава ще пия , Абсолют“.

Тя премери дозата, а Майло се завъртя, за да виж­да добре обществения телефон на отсрещната стра­на на улицата. Извади цигара „Давидоф“. Барманката поднесе чашата му.

- Знаеш, че не може, нали? - каза тя.

- Какво?

- Това - посочи тя цигарата в устата му.

- А, да. Съжалявам.

През следващия половин час Майло седя упори­то в бара. Времето бе достатъчно, за да научи, че никой не бе проследил обаждането му. Също така бе достатъчно за барманката да започне разговор с него, който той отхвърли. Редовният клиент се въз­мути от грубите му маниери. Майло се зачуди дали да не изкара яда си на пияницата, но се уплаши, че може да го убие, затова плати сметката си и излезе кротко.

Взе влака на Осемдесет и шеста улица, където на­мери малко френско кафене с пресен хляб и миниа­тюрни кафенца, сгушено сред високите кооперации. Седна на маса на тротоара, за да може да пуши.

Във вестниците нямаше нищо. Ако Симънс раз­полагаше с нещо неопровержимо срещу него, мо­жеше да накара да пуснат снимката му в основните вестници, заедно с неясно обвинение в тероризъм. Но пък можеше и да не го направи. Министерството на вътрешната сигурност рядко пускаше снимки на терористи по вестниците, тъй като не искаше те да избягат и да поведат нова битка.

Без повече информация и без да знае какво бе пре­дизвикало опита да го арестуват, бе невъзможно да предвиди следващия ход на Симънс.

Нуждаеше се от теория, която да обясни всичко, но нито едно от парченцата на мозайката не съвпадаше със следващото. Например, Тигъра. Майло можеше да повярва, че бившият турист го бе пуснал по следите на клиента, който го бе убил, за да получи възмездие. Но как този клиент бе получил достъп до досието на Майло? Тигъра му спомена само, че бе видял досието му. Но дали бе досието от Управлението или чуждо?

После идваше Анджела. Не беше продавала тайни на китайците, но някой друг го бе правил - как иначе щяха да се сдобият с бележката? Майло се замисли за китайците. Дали Гуанбу, разузнавателната служба на Народната република, знаеше, че Анджела е раз­следвана? И дали знаеха, че тя проучваше безценния им източник на нефт, Судан? Дали тя се бе прибли­жила прекалено много до нещо важно без да знае?

Мислите му препускаха лудо. Всеки би могъл да подмени приспивателните ѝ. Французите? Вероят­но бяха осъзнали, благодарение на тъпия цветарски ван на Айнър, че Анджела бе наблюдавана. Но защо? Анджела поддържаше добри отношения с френското разузнаване.

Отговорът, ако въобще намереше такъв, щеше да дойде чрез Хърбърт Уилямс, клиента на Тигъра. Човек с лице, но без самоличност, служещ на интересите на X.

вернуться

5

Документален телевизионен сериал - б.пр.

вернуться

6

Блок от син камък, вграден в парапета на бойната кула на замък „Блар­ни“', Ирландия. Според легендата, ако целунеш камъка, биваш дарен със сладкодумие - Б.пр.