Выбрать главу

Oui, foin de cela. Place à la rogne du mec Sana.

À quoi me servirait de m’être hissé là où je suis, d’écrire des ouvrages menacés du Grand Prix de l’Académie française, d’avoir dans la partie supérieure de mon bénoche un chibre de vingt-cinq centimètres hors tout, si c’est pour me laisser traiter en lavedu par une bêcheuse à parchemin ?

Je la contemple de ces lotos implacables qui ont déjà souillé tant et tant de fonds de slips. Un sourire plus atroce qu’une crise de coliques néphrétiques me vient. Un fort coup de chalumeau balaie sa frite pincée.

— Disons que c’est un service que nous eussions souhaité que vous nous rendissiez, docteur.

— Un établissement comme le nôtre n’est aucunement qualifié pour « rendre des services », rétorque-t-elle.

C’est très exactement à partir de ce paragraphe que le fabuleux Santantonio perd le contrôle de son self.

— Écoutez, ma jolie dame, un établissement comme le vôtre avait encore à sa tête, il y a moins de trois mois, un vieux professeur qui a failli se faire foutre au ballon pour une délicate histoire de factures trafiquées ; il se trouve que la fée Marjolaine, je crois me rappeler que c’est elle, en avait fait l’ami d’enfance de mon ancien directeur. Bien que ça ne soit pas dans les mœurs de notre chère Grande Maison, on est parvenus à lui éviter la correctionnelle de justesse. Si Paris vaut une messe, un coup de main de cette magnitude vaut bien un service de la part d’une clinique dont nous avons préservé la réputation, non ? Ou je me fais des illuses ?

À mesure que je parlais, son visage a changé d’expression. Dans son regard bleu d’infini passent d’étranges lueurs. Je le soutiens, nez en moins, non sans laisser glisser un pacsif gros commak d’ironie exacerbée.

— En somme, fait-elle, vous venez chercher le séné ?

— Quoiqu’un peu littéraire, la formule est juste, conviens-je-t-il.

Nouveau regard acéré de la nouvelle dirlotte qui ferait exploser un camélon posé sur un tartan écossais.

Au lieu de répondre, elle dégoupille son tubophone à conneries modulatoires.

— Gervaise ? elle demande.

L’héroïne de l’Assommoir doit acquiescer car ma vis-à-vise enjoint :

— Venez me trouver ; il s’agit d’une admission… particulière.

8

GONDOLANCES ÉMUES

— Je profite de cette hospitalisation pour soigner ma mémoire, m’avertit Pinaud, deux jours plus tard, au cours de la visite que je rends au chanoine. J’avais remarqué des défaillances dans mon esprit, de ce côté-là. Elles m’amenaient à occulter des éléments essentiels. Ainsi, je pourrais te réciter toutes les grandes dates de la Révolution française, de 1712 à demain après-midi, et oublier mon numéro de téléphone. Une délicieuse orthophoniste vient chaque après-midi me faire travailler. Une petite rousse avec d’exquisses taches de rousseur et une culotte verte assortie à ses yeux. Mes progrès vont à pas de géant. Je vais te montrer.

Il prend sur sa table de chevet une feuille où s’alignent deux colonnes de mots, m’explique qu’il s’agit pour moi de prononcer le premier, lui, récitera celui qui lui correspond. Ainsi, si je demande : « La cage ? », il devra répondre « L’oiseau ».

Pour lui faire plaisir, et tandis que son compagnon de chambre défèque à grand bruit dans la salle de bains attenante, je me livre à son jeu.

Je lis :

— Le puits.

Il récite :

— Le seau.

J’enchaîne :

— Le filet.

Et Pinuche ;

— Le pêcheur.

Je poursuis :

— L’arc.

— La flèche ! lance-t-il en écho.

— La niche, bâillé-je.

Mais il ne répond rien. Son regard est engagé dans l’insondable.

— La niche ? réitéré-je.

Il se gratte le menton, qu’il possède pointu comme un croupion de coq, soupire :

— Attends !

— Le chien ! lui soufflé-je.

— Non, on arrête.

— Qu’est-ce qui ne va pas ?

Un grand bruit de cataclysme intestinal nous arrive des chiches. M’est avis que le chanoine de choc est en bisbille avec son gros côlon.

— J’avais totalement oublié la chose, fait mon vieux camarade de tranchées en grattant son maxillaire droit qui lui donne des airs de brochet.

— Quelle chose, Pépère ?

— Dans l’église, juste avant que nous ne repartions, j’ai exploré minutieusement le sol et j’ai découvert un truc intéressant, très intéressant, même. Tu veux bien, Antoine, fouiller les poches de ma pelisse accrochée au portemanteau ? Tu y trouveras une boîte de cachous Lajaunie.

Je vais, trouve la boîte qui, biscotte sa légèreté, me semble vide, et l’apporte à la Gâtoche.

Au lieu de faire pivoter le couvercle pour que les deux petites ouvertures coïncident, il l’ôte en forçant un peu, puis me tend la partie inférieure.

Je regarde. Dedans, elle contient une chose menue ressemblant à un leurre pour la pêche, sauf qu’elle n’est pas incurvée mais droite.

Je m’apprête à proférer cette locution latine que lança Ève la première fois qu’elle découvrit la bistougnette d’Adam : « Qué zaco ? » lorsque je réalise ce dont il s’agit.

— La fléchette ! tonné-je.

— N’est-ce pas ? formule le Débris dont la déliquescence cérébrale s’affirme plus nettement d’heure en heure.

— Putain d’elle ! Pourquoi l’as-tu conservée ?

Pinaud penaude :

— Un oubli. Depuis mes ennuis de tension, j’occulte certains faits, en cours de journée.

Je me dis que l’heure de la retraite est dépassée pour cet être exquis dont l’inoffensance n’a d’égale que la gentillesse inépuisable.

Je délivre toute mon attention à cet objet minuscule dont l’empennage est lesté d’une olive de plomb.

— Où était-elle ? je questionne-t-il.

— Dans le tambour de l’entrée, répond le Sénile. C’est de cette zone obscure que l’agresseur l’a lancée. Il existe, à cet endroit, une ouverture étroite donnant sur l’escalier menant à la tribune des orgues. Il était facile à la personne maniant la sarbacane de s’y embusquer et de souffler le dard empoisonné sur l’arrivante. Cette dernière n’a pas porté attention à la piqûre fugitive. Nous subissons à longueur d’existence de ces menues agressions. Je suis convaincu que la victime ne s’est même pas arrêtée. Son agresseur n’a eu qu’à s’éclipser après qu’elle soit entrée dans l’église.

— Pourquoi n’a-t-il pas récupéré la fléchette ?

— Je l’ai trouvée dans la rainure séparant deux dalles, grâce à ma puissante lampe électrique. L’assassin était pressé de disparaître, ne l’oublions pas.

Brave Pinuche.

— C’est tout de même un monde que tu aies attendu trois jours pour parler de cette pièce à conviction capitale, Pinuche.

— Je sais, fait le Ganacheur de charme, je sais. J’ai tu ma trouvaille sur l’instant parce que tu étais avec tous ces gens de l’Identité judiciaire. Et puis j’ai oublié, Antoine… Tu penses que je devrais faire valoir mes droits à la retraite ?

Doux chéri ! Vieil amour délabré qui ne saurait plus vivre sans son métier. L’argent qu’il possède ne servirait pas à le distraire. Il lui faut les potes, l’odeur de la poulaillerie, l’excitation d’une enquête avec, de temps en temps, en corollaire, un danger bien juteux. Tu sais qu’il continue de défourailler comme un grand, mon Pinoscoff, dans les cas critiques ? Il sucre les fraises pour rallumer sa cousue, mais il reste capable de craquer le genou d’un truand d’une bastos tirée à vingt mètres ! C’est le vieux bourrin de mine, César. Avec son bandeau sur les lotos, tirant le wagonnet de notre labeur le long de sombres galeries.