— Так я знак, который Гарри придумал, вешал, — вот чёрт! Точно, забыл я про него.
— Где Фрэд? — задал свой следующий вопрос я.
— В своей комнате, помятый, но живой, — ответил второй близнец. — Расскажите, как прошло?
Тогда мы в красках описали, всё произошедшее, а после этого, естественно, напали с подобными же требованиями к представителям другой группы.
— Вообще стоит сказать, что я совсем иначе представляла подобную станцию, — начала свой рассказ Тонкс. — Вместо ожидаемых мной отстойных бассейнов с кучей маленьких домиков мы оказались в полноценном таком здании завода, в котором труб больше, чем в Хогвартсе факелов.
— Я же уже объяснил, что собой представляет это здание! — влез Ваки.
— Да я поняла. Ну, так вот, ворвались мы на этот завод, начали искать врага. Благо этот самый враг шумел как стадо бегемотов, а потому чтобы их «найти» достаточно было просто замолчать. Там ведь был отряд авроров, вот они и затеяли драку. Шум стоял просто дикий.
— Мы и побежали на шум, — снова перехватил нить повествования Ваки. — По дороге мальчики умудрились просто немыслимым образом обезвредить двух пожирателей с огромного расстояния!
— Да ничего такого, просто у Гарри выпросили винтовки, как раз для стрельбы с большого расстояния, — смутившись, сказал Джордж. — Вечно забываю, как они называются.
— Вы не уходите от темы! — взвыл сгорающий от любопытства и всё ещё не упавшего адреналина Тедди.
— Так вот, подошли мы к месту сражения, а там четыре аврора держало больше дюжины Псов. Я в шоке была, такого героизма не видела за всю жизнь. Эти парни сделали какую-то баррикаду и только пытались обороняться. В тот момент, как мы подоспели, пожиратели начали колдовать групповое взрывающее «Эксплосио», а тут такие бравые мы. Братишки сразу разбежались по углам, кстати, надо заметить, что всё происходило в небольшом зале в высоченными потолками и всё той же чёртовой прорвой труб, как и у вас. Так вот близнецы из своих углов начали просто шквальный огонь, пожиратели как подкошенные падали. Я скромненько за всю драку только двоих оглушить успела, а вот то, что сделал дядя Ваки, заслуживает отдельного слова.
— Да ничего особенного, — засмущавшись, ответил Вакогинар, — просто примерно присмотрелся, где находится больше всего пожирателей, и взорвал трубы над ними. Воду сначала превратил в лёд, который оказался большой неожиданностью для людей, не следящих за тем, что творится над головой, а затем ту же воду испарил. В-смысле не испарил с помощью «Эванеско», а именно превратил в пар. После того, как всё помещение превратилось в баню, псы уже не были способны сопротивляться.
— Но, когда с этими было покончено, командир отряда авроров сказал, что мы уже опоздали, и зелье успело попасть в хранилища. А потому мы, чтобы яд хотя бы остался только на заводе, собственноручно повзрывали все водяные насосы, которые были на станции. Профессор Снейп, думаю, потом очистит всю воду, а пока лучше, чтобы весь город помучился от жажды, но зато не получил горы трупов в качестве украшения. В конце концов, не одна такая станция в Лондоне. Уже когда собирались уходить, наткнулись на нескольких пожирателей. Среагировали мы слишком медленно, в результате — Фрэд получил на орехи, но через пару дней снова будет готов к подвешиванию за ноги в углу. Вот такое вот приключеньеце.